— Я остаюсь.
— Что? — вскрикнул Мэрфи. — Я не ослышался? Флечер вернулся к столу.
— Я и сам себя толком не понимаю. Мэрфи помотал головой, отказываясь верить своим ушам.
— Ты шутишь.
— Я обыкновенный инженер, — сказал Флечер. — Не рвусь к власти и не стремлюсь переделать мир. Но, по-моему, мы с Деймоном затеяли… что-то очень важное. Я не хочу бросать это дело.
— Ты имеешь в виду обучение декабрахов?
— Да, именно. Кристаль встревожил их, вынудил защищаться. В их жизни произошел крутой поворот. А мы с Деймоном произвели поворот иного рода — в жизни одного-единственного декабраха. Но это только начало. Подумайте, какие открываются возможности! Представьте себе, что на какой-нибудь благодатной планете живут люди, такие же, как мы, только разговаривать не умеют. И вдруг кто-то приходит, и перед ними открывается новая вселенная. Целая интеллектуальная революция, ничего подобного прежде никогда не происходило! Представьте только, что они должны почувствовать! В таком же положении сейчас декабрахи, только они в самом начале пути. Что из этого получится — можно только гадать, но я хочу видеть все своими глазами. Во всяком случае, остановиться на полдороги не могу.
— Я, наверное, тоже останусь, — вдруг сказал Деймон.
— Эти двое совсем сдурели, — проворчал Джоунз. — Поскорее бы отсюда, а то с ними и сидеть рядом опасно.
Прошло три недели с тех пор, как улетела станция ЛГ-19; работа на судне шла своим чередом, смена за сменой. Бункеры вновь стали наполняться слитками дорогостоящих металлов.
Долгие часы Флечер и Деймон провели возле декабраха. И вот, наконец, настал час решающего эксперимента.
Резервуар стоял на краю палубы.
Флечер передавал декабраху последние сигналы: «Человек показывает тебе сигналы. Ты приводишь много декабрахов, человек показывает сигналы. Вопрос».
Движением щупалец декабрах выразил согласие. Флечер попятился, резервуар приподняли и опустили за борт, он стал погружаться.
Декабрах выбрался наружу и, поплавав минутку у поверхности, пошел на глубину.
— Прометей, — сказал Деймон. — Несет своему племени дар богов.
— Точнее, дар болтунов, — улыбнулся Флечер. Бледный силуэт декабраха окончательно растворился в темной воде.
— Пять против одного, что не вернется, — сказал Калдур, новый управляющий.
— Я не держу пари, — ответил Флечер. — Просто надеюсь.
— А если не вернется? Флечер пожал плечами.
— Может, еще одного поймаю, обучу. Рано или поздно должно получиться.
Прошло три часа. Погода испортилась; небо заволокло тучами, пошел дождь.
Деймон, который все это время не отрывал глаз от воды, вдруг повернулся и сказал:
— Вижу декабраха. Не знаю только, наш или нет. Декабрах показался на поверхности. Зашевелил щупальцами. «Много декабрахов. Показывай сигналы».
— Профессор Деймон, — торжественно сказал Флечер. — Ваш первый класс.