– Вперед! – снова заорал он, подбадривая не-то Корна, не-то себя. – Кэп решил нам помочь!
Они рванули к скале, но не так быстро как хотелось бы, потому что приходилось распинывать эти гнилые заграды …
У отключения рева, однако была и плохая сторона. Дар сжал зубы, заметив это.
С земли поднимались корчившиеся реццы, уже бежали в их сторону. Стражи с красными бритыми треуголами на мордах срывали бубацы со спин, выставляли перед собой, целясь в них. Однако выстрелов не было. Видимо, ружжо недальнобойно устроено…
Когда беглецы одолели полпути до Скалы, реццы были уже на подходе – с трех сторон кроме той, что чернела тем самым провалом Чертога Демона. Справа и слева набегало краснобалахонное воинство, позади, через пройденные домики, вываливались еще больше – белошерстные.
Дар подумал – счастье, у реццов нет пулевого оружия. Его бы светоблок не остановил…
И как в воду глядел – со свистом что-то пролетело через воздух над головам, и со всполохами пыли повтыкалось в песок впереди. Почти мгновенно в этих местах поднялись двухметровой высоты полупрозрачные квадраты. Что это такое, Дар не знал, и начал петлять, избегая контакта с ними. Бег стал как по шахматной доске, плюс труднее следить за приближающимися "космопехами". А следить надо было! Реццы уже настигали сзади, и начались пристрелки.
Звуки бубацев были похожи на чпокание открываемого вакуумного контейнера, с каким-то протяжным шуршанием после этого. Вакуумное пламя… Но он не ошибся в главном – это было оружие младенцев, только короткая дистанция. Воинство древних дикарей!
Снова просвистело над головами, втыкаясь в песок далеко впереди. Видимо Кнерец решил построить лабиринт.
Из-за ближайшего полупрозрачного квадрата вынесло первого бойца в красном балахоне. Корн отпрянул, дергая за руку. Дар подпрыгнул, толкнув ногами и приземляясь на плечи нерасторопному аборигену, прежде чем тот нажал на свой курок или что там у них было. Задавил, затоптал своим весом. Страж хрипел, валясь навзничь. Выхватывая у него трубку бубаца, Дар чуть не обжегся – такая горячая была у рецца кожа. Сразу из нескольких мест полыхнуло темнобагровым огнем. Но эти квадраты здорово помогали уклоняться.
– Давай, – кринул Дар ксенологу, – Дойдем до Скалы, а там Нуитава подсобит…
Они успели обежать еще несколько квадратов, когда их настигла группа реццов в двадцать. Они как-то странно встали за квадратами, а штук пять вышли вперед, их лапки были пусты. Дар, закрывая собой Корна, отходил к Скале по-прежнему. Но им не дали.
Он даже не понял сначала, что произошло, мир перевернулся, а он обнаружил что спиной уткнулся в квадрат, и спине горячо. Вскочил на ноги, видя как следующий рецц легонько вскинул пустую лапку в направлении Корнвэлла. Соседний с ним рецц сделал то же самое странное движение.
Между ними было не меньше пяти метров, но Корн отлетел в сторону как тряпка, тоже ударившись о квадрат. Дар почувствовал две вещи – бешенство, и также что в глазах слегка двоится, видимо после удара. Он не раздумывая направил бубац на краснобалахонников, инстинктивно находя спусковой рычаг. Вырвавшееся со чпоком свистящее пламя сверкнуло в их сторону, почти не долетев. Но красный балахон подхватило огнем, и тут же вспыхнула открывшаяся под ним белая шерстка. "Нехорошо летом баловаться с огнем рядом с шерстью," – со злостью подумал Дар и снова выстрелил. Оба горящих рецца верещали, бросившись к своим. Но те брызнули в стороны, как от заразы. Не иначе шерстки берегли. Корн уже поднялся, качаясь. Дар резко обернулся и двинул бубацем в направлении стражей с другой стороны. Те рывком спрятались за стеклоподобный квадрат, ненавидяще глядя своими острыми глазками и громко пища:
– Цабоверда! Цабоверда…
В этот момент мир снова перевернулся, что-то сильно толкнуло в плечо. Он опять очутился под квадратом, совсем близко от второй группы багровых бойцов. В глазах кружилось, но прежде чем они среагировали, он выстрелил. С леденящими визгами еще пятеро реццов бросились в сторону, создавая сущий переполох, сталкиваясь друг с другом и невольно передавая пламя.
Дар рывком обернулся и заметил того, кто "толкнул" его. Страж с пустыми руками кривил мордочкой, вскидывая снова лапку. Но Петлюгин успел мелькнуть за стеклянный квадрат, разгоняясь во всю прыть. Рецц понял в чем дело, но не успел отбежать – и тоже стал красным пылающим факелом.
Дар подбежал к Корну, сграбастал за комбинезон на плече, потащил за собой. Англик был в полушоке, еле двигал ногами. Но им осталось совсем мало до Чертога. Снова просвистело над головой, и в этот раз Дар увидел, будто темный град промелькнул и защелкал по каменной грани. В местах касаний этого града тут же развернулись похожие стеклоквадраты – теперь уже горизонтально.