Я с презрением заломила бровь, дивясь такому отвратительному поведению. Даже вся скорбь потери отошла на второй план от такой несправедливости. Ее заменило раздражение.
– Первое правило в отношениях учителя и ученика, – зевая, произнес асигнатор, – «Всегда и всем делись со своим наставником».
– Ты только что его придумал, – упрекнула я.
– Имею полное право.
– Нет, не имеешь.
Змей медленно на меня оглянулся. И мне, наверное, повезло, что в сумраке ночи я не разглядела выражение его лица, зато вкрадчивый голос оказался очень красноречивым:
– Имею.
Коротко. Понятно. Холодно.
Асигнатор отвернулся, а я обхватила себя руками в надежде сохранить остатки тепла, которые словно бы просачивались сквозь заледеневшие пальцы. И почувствовала, как тело затрясла мелкая дрожь, и не только от усталости. Но гордость не позволяла поддаться слабости и забраться какому-то… мужчине под бок.
Рану в бедре начало покалывать. Сил стоять у меня не осталось, и я опустилась на траву поближе к костру, свернувшись возле него калачиком. Как только Тогриан вернется, обязательно попрошу у него чем-нибудь укрыться, а сейчас потерплю. Не впервой.
Раньше, во время патруля, приходилось и не такие холода переживать. Если ближе к столице почти круглый год царило лето, то на границе можно было встретить зиму. Мы с Вайей часто попадали в жуткие метели, промокали до нитки под осенними дождями, но как-то умудрялись стойко вынести выпадавшие испытания.
Вопреки холоду, сознание постепенно уплывало. Не осталось сил даже на горечь, которая резанула по сердцу, стоило вспомнить старшую сестру. Потеря крови, боль и усталость брали свое, и я медленно проваливалась в сон.
Иногда в моменты беспамятства холод пропадал, а когда я резко приходила в себя, казалось, будто тело превратилось в хрупкое стекло, которое может разбить на мелкие осколки малейшее движение.
В какой-то момент, замершая в оцепенении и страдающая от холода снаружи и внутри, я услышала шорох. Раньше он бы заставил меня вскочить на ноги и приготовиться защищаться, но сейчас я не смогла даже открыть глаза. Только вымученно застонать, когда почувствовала желанное тепло, а вместе с ним долгожданный покой.
Глава 19
– Вставай, – потряс меня за плечо Тогриан. – Ты должна проснуться!
Я с трудом разлепила веки:
– В чем дело?
Слабость до сих пор не отпустила, а тело болело от сна на твердой земле. И если бы не настойчивость Тогриана, я бы поспала гораздо дольше.
– Вам с Зером пора уходить, – разрушитель помог мне сесть.
Голова закружилась, и к горлу мигом подскочила тошнота.
– Сейчас самое удачное время.
Я огляделась и сразу поняла, о чем он говорил: в лесу сгустился туман. Он прилипал к телу прохладной влагой и укрывал плотной вуалью, оставив взору лишь неясные очертания деревьев. Даже Тогриан казался бледным и размытым.
– Тихо! – внезапно напрягся разрушитель.
Я потянулась за мечом, когда послышался еле уловимый шум. Кто-то к нам приближался и довольно-таки быстро.
– Тог? – забеспокоилась я, когда так и не обнаружила истинского клинка, который перед сном оставила рядом с собой. – Где мой меч?
Но разрушитель не ответил, он подхватил меня под руки и скомандовал:
– Вставай!
Я болезненно зашипела, когда плечо пронзила острая боль, а раненая нога подвернулась. Однако Тогриан без жалости поволок меня за ствол дуба и усадил между коней.
– Т-с-с-с, – приложил он палец к губам, а потом навалился сверху.
Поначалу я немного опешила. Попыталась оттолкнуть его от себя, но Тог пресек любое сопротивление и прижал мои руки к шершавой коре. Я опять поморщилась от боли, но суровый взгляд темно-карих глаз заставил меня притихнуть. В тот же миг совсем рядом раздались быстрые шаги, и мы оба напряглись. Прислушались.
Время тянулось медленно. Невыносимо медленно! От неудобного положения тело затекало: конечности будто налились свинцом. Еще немного, и боль грозила превратиться из неприятной в невыносимую, но я продолжала терпеливо ждать. Закусила губу в попытке сдержать стон и уперлась лбом в плечо Тогриана. А незваный гость даже не думал уходить. Он то и дело топтался недалеко от нас и недовольно фыркал.
– Мать вашу! – донесся сквозь хруст веток тихий женский голос. – Где вы?
– Талина? Злобная баба? – узнали мы оба напарницу Змея и переглянулись.
Тогриан перестал прижимать меня к дереву и помог осторожно выбраться из корней и подняться на ноги. Отряхнув кору с волос, я огляделась и наткнулась на раздраженный взгляд напарницы Змея, державшей наперевес огромный молот. Мои глаза против воли округлились. Как она вообще умудрилась поднять такую громадину?