Выбрать главу

— К слову, где она?

— Думаю, пытается очаровать короля пламени.

Олаф только покачал головой, а потом еще тише заговорил:

— Вижу, что вам тоже не по душе происходящее, Кассандра. Нам стоит быть осторожнее?

— Вы не сильно вняли этому совету на сегодняшнем занятии, — заметила я. — Такие вопросы и такому человеку…

— Да, я рисковал, — согласился Олаф. — Но оно того стоило. Боюсь, король пламени собирает армию. И мы после обучения станем его новыми солдатами.

— Армию? — я от неожиданности оступилась. И если бы не рука Олафа, вероятно, упала бы.

— А вам так не показалось? — удивился он. — Магия огня опасна. Она обладает мощью, способной уничтожать и сжигать. Я полагаю, что грядет война, Кассандра.

— Но с кем?

— С нашим истинным монархом, — на грани слышимости ответил Олаф. — Ближайшие земли захватить всегда легче, чем смотреть куда-то дальше.

— Но у них же соглашение. Или я неверно поняла слова, что сегодня прозвучали?

— Соглашения нарушаются, — покачал головой мужчина. — И я боюсь, что мы можем стать оружием в руках человека, который готов развязать войну.

— Доказательств этому нет, — пробормотала я, опуская взгляд.

— Но я собираюсь их найти. А вам нужно быть осторожнее.

— Я не собираюсь сидеть сложа руки, — твердо заявила в ответ. — Если нашей стране грозит опасность куда страшнее проклятия, я не буду стоять в стороне.

— Это очень храбро с вашей стороны, Кассандра, — восхищенно отозвался Олаф, останавливаясь.

Я тоже замерла и твердо посмотрела на союзника:

— Храбростью войны не выигрываются. Что мы можем сделать для своей страны? У нас нет доказательств, чтобы предоставить их истинному монарху?

— Для начала нужно эти доказательства добыть. Но я пока не представляю, что это может быть.

— Потому что мы наверняка не знаем, зачем нужны королю пламени, — согласилась я. — К важным документам мы добраться не сможем. Но… слухи тоже оружие.

— Что вы придумали, Кассандра? — нахмурился Олаф.

— Вряд ли мы единственные гости в этом замке. Вряд ли мы первые, кого здесь обучают. Нам нужно собрать сплетни, разузнать как можно больше у тех же слуг. Господа часто не замечают прислугу, а очень зря. И… я бы хотела наведаться в библиотеку.

— И что вы будете там искать?

— Еще не знаю, — честно призналась я. — Но чувствую, что стоит больше разузнать о так называемом даре-проклятии.

Олаф не был доволен тем, что я так активно решила участвовать в раскрытии заговора против истинной короны. Но открыто спорить не стал.

Распрощались мы у двух лестниц, расходящихся в разные стороны. Мой новый друг направился к себе, а я поспешила к себе. Надеялась застать свою безымянную служанку на месте. Но, увы, в комнате меня ждал только горячий ужин и разобранная постель.

Поговорить с ней удалось лишь утром. Мне принесли завтрак и сообщили, что обед вновь накроют в малой трапезной для всех гостей короля пламени.

— А как часто у короля пламени бывают гости? — как бы невзначай уточнила я, пока служанка шнуровала мой корсет.

— Иногда, — расплывчато отозвалась девушка. — До вашего прибытия было несколько человек этой зимой.

— А где они сейчас?

— Этого я не знаю, Кассандра, — ответила она, дернув на себя шнурки. А у меня дыхание от тугости корсета перехватило. — Его величество пожаловал им земли.

— Земли? — удивилась я, поймав взгляд горничной в ростовом зеркале. — Неужели у его величества так много земель?

Она лишь пожала плечами и вернулась к своим прямым обязанностям. Я покусала губу, раздумывая, о чем бы еще у нее узнать, и окинула взглядом платье темно-синего оттенка с тонким золотым пояском.

— Скажи, а в замке есть библиотека? — поинтересовалась я у девушки, когда она перешла к моим волосам.

— Конечно! В северном крыле под библиотеку отдано несколько этажей. Вы хотите почитать? Может, я принесу вам несколько книжек?

— Да, почитать было бы неплохо, — с улыбкой отозвалась я.

Пусть принесет мне несколько дамских романов для отвода глаз. В библиотеку я собиралась наведаться сама. Чуть позже, как появится возможность.

Сегодня же такого шанса не представилось. Все утро я провела в компании горничной, которая ненадолго отлучилась. Но только для того, чтобы принести мне три книги в одинаковых зеленых обложках.

Обед состоялся в трапезной без присутствия монарха пламени. Зато Ливетта говорила без умолку. И все девушки с удовольствием слушали ее щебет, поддакивали, осыпали комплиментами.