Выбрать главу

У Уила отлегло от сердца.

— Значит, вы меня помните, — с грустью промолвил он.

— Я никогда не смогу забыть вас. Когда все это с вами произошло?

Уил коротко рассказал ей о событиях последних дней.

— Так что это, Уил Тирск, дар или проклятие? — спросила Вдова Илик.

— Я еще до конца не разобрался, — признался Уил. — Я чудесным образом остался жив, однако вместо меня погиб другой человек.

— Но этот человек намеревался убить вас.

— Верно. Но, как мне кажется, Ромен Корелди был славным парнем.

— Теперь этот человек с вашей помощью станет еще лучше. — Она попыталась успокоить Уила, чувствуя, что его мучают угрызения совести. — Зачем вы искали меня? У вас есть ко мне какие-то вопросы?

— Да.

— Я постараюсь ответить на них, но предупреждаю, я не обо всем осведомлена.

Уил кивнул.

— Вы действительно ведьма? — спросил он.

Вдова Илик тихо засмеялась.

— Нет, сынок, я не умею колдовать, у меня лишь дар ясновидения.

— Но зачем вы выдаете себя за шарлатанку?

Гадалка пожала плечами.

— Не хочу рисковать. Вы своими глазами видели, как жестоко люди расправляются с теми, кто заподозрен в связях с магическими силами. Слава Шарру, годы суеверия и страха остались в прошлом. И все же я предпочитаю скрывать свои способности. Мне так спокойней. Если люди поверят, что я действительно вижу их будущее, они станут бояться меня. Все уже привыкли к тому, что поход к предсказательнице или гадалке — это своего рода развлечение.

Уил хорошо понимал ее.

— Расскажите мне, что такое Живительная Сила.

Вдова Илик, вздохнув, выпустила его руки и откинулась на спинку стула.

— Объяснить это непросто. Пожалуй, я не смогу ответить на ваш вопрос. Скажу только, что этой силе не известно раскаяние или сочувствие… И еще, она неподвластна вам.

— А могу я избавиться от нее?

— Нет, — твердо сказала Вдова Илик.

Больше ей нечего было добавить.

— Значит, я до конца своих дней останусь Роменом Корелди? — пробормотал Уил, и ему стало грустно.

— Я этого не знаю, — промолвила гадалка.

Встав, Уил начал расхаживать по тесной комнате, не решаясь снова заговорить.

— Элспит! — позвала Вдова Илик свою племянницу, и та, открыв дверь, появилась на пороге. — Принеси же нам вина!

Через минуту девушка вошла в комнату с подносом в руках. Поставив на стол графин и два бокала, она молча удалилась.

— Выпейте! — велела гадалка. — Вино поможет вам успокоиться.

Уил залпом осушил бокал, и через мгновение по телу разлилось приятное тепло.

— Зачем Миррен наделила меня этим даром, похожим на проклятие? — с горечью спросил он.

— Возможно, она разглядела в вас что-то… тягу к чему-то или какую-то тайную жажду… Кто знает? А быть может, хотела с вашей помощью достичь какой-то цели.

— И все это из-за того, что я дал ей глоток воды, — грустно усмехаясь, промолвил Уил.

— Нет, ее выбор пал на вас по другой причине. Но по какой, я не знаю.

Уил налил себе еще вина и, чувствуя, что у него слегка кружится голова, снова сел за стол.

— А что вы думаете о собаке? — задал он давно мучивший его вопрос.

Вдова Илик вздохнула. Ей не хотелось говорить на эту опасную тему.

— Она обладает удивительной силой.

— Магической? — уточнил Уил, стараясь произнести это слово обыденным тоном.

— Нет, сама по себе собака не наделена магической силой.

— Что вы хотите этим сказать?

— Она — всего лишь средство передачи этой силы.

Уил плохо понимал, что говорила Вдова Илик, но не хотел углубляться в эту тему.

— Что еще вы можете мне сказать?

— Не расставайтесь с собакой. Впрочем, я уже говорила вам об этом и повторяю теперь, потому что это очень важно.

— А что вы думаете о мальчике?

— Странно, но я ничего не вижу в его настоящем и будущем. Я совсем не ощущаю вашего юного друга. Это сложный ребенок с внутренним миром взрослого человека. Он предрасположен к магии и восприимчив к колдовству, хотя не подозревает об этом. Именно поэтому черная собака привязалась к нему. Мальчик заслуживает доверия. Он уже начинает понимать, кто такой Нейв… и кто вы.

Вдова заговорила монотонным голосом. Казалось, она впала в транс. Но Уил все же решился перебить ее. Он должен пересилить страх и узнать у ясновидящей все о близких людях.

— Я хотел спросить о сестре…

— Она в серьезной опасности. Вы думаете, что спрятали ее, но он найдет вашу сестру.

Уил пришел в изумление, которое в мгновение ока сменилось бешенством. Хотелось рвать и метать, крушить все вокруг, разнести в щепки этот убогий домишко. Гадалка врет! С Иленой все в порядке, она в полной безопасности под присмотром брата Якуба!

— Якуб не в силах защитить ее, — дремотным голосом промолвила Вдова Илик. Она как будто постепенно погружалась в сон. — Другая женщина, королева, обладает сильным характером, но ее королевство слабо, и это ставит ее под удар.

Для Уила это не было новостью, но то, что эти слова были произнесены вслух, испугало его.

— Никому не говорите об этом, — предостерег он ясновидящую.

— Я — всего лишь гадалка, развлекающая людей на ярмарках, — промолвила старуха, выходя из транса. — Мои слова никто не воспринимает всерьез.

— Кто-нибудь сумеет мне помочь? — в отчаяние спросил Уил.

— Найдите отца Миррен!

— Лекаря?

— Нет! Ее настоящим отцом был колдун, — низким загробным голосом промолвила Вдова Илик.

Уил почувствовал, что земля уходит из-под ног. Колдун? Этого еще не хватало! Он хотел подробнее расспросить об отце Миррен, но ясновидящая неожиданно издала жуткий вопль.

— Уил, берегитесь варваров! Они знают, что вы здесь. Они уже близко… идут за вами…

Вдова Илик перешла на шепот, а потом затихла. Уил понял, что старуха лишилась чувств.

— Элспит! — закричал он.

Девушка вбежала в комнату и, убедившись, что гадалка потеряла сознание, начала растирать кисти ее рук.

— Тетя запрещает мне присутствовать в комнате во время разговора с посетителями, — пожаловалась она. — Но вы сами видите, чем это заканчивается. Когда-нибудь она убьет себя! Быстро принесите одеяло! У нее озноб.

Уил сбегал в спальню за шерстяным одеялом, и они закутали в него старую женщину.

— Как вы думаете, она придет в себя? — спросил Уил.

— Надеюсь. В этот раз тетушка зашла слишком далеко, стараясь увидеть то, что скрыто от нас. Теперь она проспит несколько часов. Больше вы от нее ничего не узнаете.

В голосе девушки слышался вызов. Уил нервно сглотнул. Вдова Илик успела рассказать о многом. Но новости были неутешительными.

— Она — настоящая провидица, — сказал он и с уважением посмотрел на закутанную в одеяло старую гадалку.

— Да, это так, но если вы скажете об этом хотя бы одному человеку, я найду на вас управу, Корелди, так и знайте, — пригрозила Элспит. — Не забывайте, что это вы искали с ней встречи. Она не навязывалась вам.

Уил вдруг почувствовал сильное головокружение.

— Мне не следовало пить вино после целебного настоя, — пробормотал он и ухватился за спинку стула, чтобы не упасть.

Элспит взяла его под руку.

— Вам надо выйти на воздух, — сказала она, спеша поскорее выпроводить гостя за дверь.

Но как только они ступили за порог, на голову Уила обрушилась дубинка, и в глазах у него потемнело. Он потерял сознание и не слышал короткого крика Элспит, замершего на губах, когда сильный удар в челюсть сбил ее с ног. Девушка лишилась чувств прежде, чем упала на землю рядом с Роменом Корелди.

— Забирайте их обоих, — приказал Лотрин своим людям, сожалея о том, что им пришлось ударить женщину. — Мы едем в крепость.

ГЛАВА 23

Селимусу надоели льстивые манеры этой женщины и ее родители, которые постоянно улыбались с многозначительным видом. Неужели они думали, что их дочь займет какое-то место в его жизни? Глупцы! Она для него всего лишь игрушкой. Но теперь эта игрушка наскучила королю.

Селимус отстранился от лежавшей в его постели женщины.

— Оставь меня! — приказал он, не обращая внимания на то, что она надула губки. — Немедленно!