Выбрать главу

Я подчиняюсь и обхватываю ее. От нее пахнет ландышевыми духами. От меня наверняка несет потом, как от хорошего игрока в квиддич после тренировки. Мы стартуем.

На этот раз аппарация проходит без происшествий, и мы оказываемся в маленькой подвальной лаборатории. Расцепив руки, я опираюсь на стол, в то время как она кидается к стеллажам с левой стороны, осматривая одну за другой большие банки. Похоже, лаборатория не ее.

Ке пасо? – раздается мальчишеский голос за моей спиной. Оборачиваюсь. В дверях стоит высокий подросток с длинными светлыми волосами. Серая застиранная майка в подозрительных желтых пятнах. – Ке паса? *

Нада интэрэсантэ. Тодо бьен. Эс ми амиго, - быстро говорит она, продолжая переставлять банки. – Бэн а десир аль туо абуэльо лас буэнас ночес*.

Окей, - парень вздыхает и исчезает.

Вот, - она ставит банку на стол, подходит к стойке около стены и наливает что-то в большую кружку. – Пейте. Это питательный отвар на основе зеленого чая. Мой сын пьет его, когда работает ночами. Подождите, сейчас аппарируем, куда вам надо.

Отвар действительно питательный. А еще прохладный и освежающий.

У вас красивые волосы, - говорит она, пристально разглядывая меня, пока я пью. – Но то, что вы творите с ними, это просто преступление!

Тоже мне, мать нашлась!

Как вы собираетесь понять, куда я хочу аппарировать? – спрашиваю я.

Представьте место, куда хотите аппарировать, и посмотрите мне в глаза. Я его увижу.

Она еще и легиллимент!

Чары дома моего друга вас не пропустят.

Мы можем аппарировать куда-нибудь поблизости, - возражает она спокойно.

Это слишком далеко.

– Вы ведете себя так, словно помощь – это нечто очень плохое, - говорит она торопливо. - Между тем, вы были сильно ослаблены, когда я вас нашла. Вы ударились головой о стол при аппарации. Значит, вы уже еле держались на ногах.

Благодарю вас за констатацию факта моей слабости, - я хватаю банку и откручиваю крышку, чтобы проверить, действительно ли там шкура.

О Боже, как вы похожи на Фелиппе! – бормочет она.

Что?!!

Мой брат обладает самым мерзким характером на свете, - поясняет она. – Раньше я надеялась, что что-нибудь изменится, но ему уже почти сорок… - Потом берет с подоконника гребень. – Сделайте хотя бы портключ. Это отнимет гораздо меньше магии, и вы не расщепитесь.

Портус срабатывает только на четвертый раз. Когда я уже держу в руках портал, в лабораторию вбегает ее сын.

– Абуэльо сэ поньендо маль*, - кричит он.

Мадонна негра**! – на секунду она бросает на меня тревожный взгляд, как будто ищет поддержки, потом срывается с места, и, окутав напоследок ароматом ландыша, уносится в дверь.

Сжимая под мантией банку, я переношусь в гостиную Фелиппе. Как и показывали чары, никого постороннего здесь нет. Фелиппе лежит в той же позе, в которой я оставил его около двух часов назад.

Несколько долгих минут стою, сжимая спинку дивана и смотрю на него. В распахнутое окно влетают звуки машин. Зеленая занавеска с дыркой от клюва совы колышется на ветру так мирно, как будто ничего и не произошло.

Мне страшно.

Ну же, чертова тряпка, Сопливус, давай, соберись!

Вытаскиваю из кармана бодрящее и заглатываю порцию одним махом, потом резко выкидываю палочку вперед, окутывая Фелиппе коконом, в который буду направлять свою магию. На исходе пятой минуты я уже еле держусь. Ничего не получается, ничего! А кокон все продолжает вытягивать силу. Мерлин, почему я действительно такой дурак, что отказался от ее помощи?! Она хотя бы могла остановить процесс. Я уже не могу этого сделать. И знал же, что если отдам слишком много силы, то умру сам, а все-таки, следуя глупой надежде, проскочил порог.

В голове окончательно мутится, и сознание ускользает. Однако, несколько мгновений спустя я вдруг выныриваю из темноты и оказываюсь в каком-то солнечном, воздушном пространстве. Передо мной стоит Лили, в белом платье, в котором она ходила на последних курсах Хогвартса. И у нее такое ласковое, родное лицо, совсем как в детстве.

– Иди ко мне, Сев! – говорит она с улыбкой. – Ты уже заслужил отдых.

Лили, прости меня, - шепчу я. Рыдания душат меня, и я опускаю голову, не смея смотреть ей в глаза. - Прости, прости.

Сев, я не сержусь на тебя.

Я предал тебя, убил. Убил!

Она прижимает меня к себе и гладит по голове.

– Сев, это все в прошлом. Ты тут ни при чем. Он бы меня все равно убил, неважно, передал бы ты ему пророчество или нет.

Слез нет, но тепло расползается по груди, заполняет живот, ноги. На душе – ясно и легко.

Все плохое закончилось, Сев, - улыбается Лили, чуть-чуть отодвигаясь от меня. – Пойдем.

Мы в Запретном лесу. Я беру ее за руку, и она ведет меня куда-то между деревьями. Наверное, на поляну, где мы в первый год в Хогвартсе видели единорогов. Весна, и пахнет, так здорово пахнет цветением. Кругом зелень. И небо над верхушками деревьев такое яркое, такое безбрежно синее…

Вдруг мою радость перебивает смутная мысль.

Лили, а как же твой сын? – спрашиваю я, убирая руку.

Она оборачивается.

– Сев, ты уже один раз сделал все, что мог, - говорит она.

Я останавливаюсь. Нет, это не Лили, нет. Ей же не может быть все равно, что с мальчишкой!

Это я, Сев, - говорит она, качая головой. – Просто теперь то, что делаешь ты, может делать и кто-то другой. - Она показывает в ту сторону, где дубы образуют над тропинкой подобие арки. – Там так хорошо, пойдем уже!

Ты там будешь с Поттером, - вспоминаю я.

Сев, не будь занудой! – восклицает Лили. – Там очень хорошо, и Джеймс не будет доставать тебя.

До арки какой-нибудь десяток шагов. Лили улыбается, и от ее улыбки так сладко в груди… – Ну пойдем, не упирайся, Сев! Вечно ты упираешься, когда речь о чем-то хорошем.

Она смешно морщит губы, изображая обиду. Совсем как в детстве, когда она пыталась заставить меня сделать так, как она хочет. Мне было не в тягость ей поддаваться. Чувство любви наполняет меня. Мерлин, как хорошо! Я делаю шаг по тропинке, вновь дотрагиваясь до ее руки.

Нет, Северус, нет! – раздается вдруг хриплый голос за моей спиной. Незнакомый бородатый парень в свитере обгоняет меня, заслоняя Лили. Я силюсь понять, кто это. – Ты меня не знаешь, - говорит он. – Но тебе еще рано. Ты не для того вернулся, чтобы так рано уйти. Сегодня пока моя очередь, - он вздыхает.

Лили с досадой топает ногой.

– Не слушай его, Северус! – говорит она, высовываясь из-за широкой спины.

Оставь его, с тобой иду я, - настаивает бородач. Он морщит лоб, и мне вдруг кажется, что он похож на ту женщину, с которой я встретился (неужели это было сегодня?) в доме на озере. – Ты не можешь забрать двоих. Сегодня моя очередь. Северус еще слишком мало пожил, он не затем вернулся, чтобы умереть.

Лицо Лили искажается презрением.

– Ты полагаешь, что это равноценная замена? – интересуется она. – Кроме того, ты сам скоро уйдешь на новый круг!

Северус принадлежит нам, - твердо говорит бородач. – За него заплатили слишком большую цену. И еще заплатят!

Но он тоже будет платить! – выкрикивает Лили. У нее дрожат губы, как будто она вот-вот расплачется. – Сев, послушай, - продолжает она торопливо, подходя совсем близко, так, что я чувствую ее теплое дыхание на своем лице. – Тебе решать. Ты уже и так измучен и устал. Я отсюда вижу, как тебе плохо, тоскливо и одиноко. Если ты останешься, тебе будет во много раз хуже, чем было до сих пор. Ты испытаешь такую страшную боль, что куда лучше умереть, чем ее испытывать. И это не пойдет ни в какое сравнение с тем, что было после моей смерти. Я… не хочу на это смотреть. Если ты пойдешь со мной, будет только хорошее. А все плохое закончится. Пожалуйста, пойдем со мной. Мы там будем вместе. Пожалуйста, Сев.

Я клялся защищать твоего сына, Лили, - вспоминаю я. Мне страшно от того, что она говорит, от ее тона. Мне хочется пойти с ней. Но я не могу. Если у меня есть выбор, я должен попытаться хоть как-то исправить то, что натворил.