Отвлекшись на разговор, пропускаем момент, когда перед нами возникает фигура, в которую закономерно почти врезаюсь, но Дориан успевает меня придержать.
Фигурой оказывается невысокий, ростом примерно с меня без каблуков, пожилой мужчина с добрыми грустными глазами и мягкой отеческой улыбкой, которой он одаривает моего спутника:
- Ваше Высочество, прошу простить мне мою неуклюжесть, годы берут своё, - тихим голосом извиняется, кланяясь.
- Ничего страшного, мастер, - тепло отвечает Дориан, - рад видеть Вас в добром здравии.
- Старая гвардия без боя не сдается, - пристукивая каблуками.
Внимание знакомца переключается на меня и на лице отражается крайняя степень изумления, брови взлетают вверх, лоб покрывают глубокие морщины, в немом вопросе приоткрывается рот. Мне становится не по себе, если честно, боязно, как бы дедульку сейчас удар не хватил, судя по сбивчивому дыханию, он уже близко. Не удержавшись, все-таки участливо спрашиваю:
- Извините, Вам плохо. Может, воды?
Растеряно перевожу взгляд на своего кавалера, тоже встревоженного такими резкими переменами. Благо лорда вроде попускает, к лицу возвращается цвет, несколько трясущимися движениями он оправляет галстук, сглатывает и снова обращается к лорду Леврою, как будто только что не собирался отправиться на грань Циррата:
- Ваше Высочество, не окажете ли честь, быть представленным Вашей спутнице? - от мужики!!! К нему чуть Кондратий не пришел, а ему лишь бы с дамой познакомиться!
- Конечно, мастер! Госпожа Ассоль Грин - ученица Знающего и мой добрый друг, - слова Дориана ложатся теплым пледом на сердце, мужчина тем временем продолжает, - Лорд Альдор Ульфс - бессменный член совета Империи, по совместительству наставник принца Клервила.
- Когда-то я учил и Вас, мой лорд, и Вашего отца, - посмеиваясь, замечает очень-очень древний мужчина, - Не удивляйтесь моей реакции, госпожа Грин, Вы очень похожи на мою давнюю знакомую.
Похоже давно умершую, раз его так перекосило. Свои мысли оставляю, конечно, при себе.
Меж тем, звучат первые звуки музыки, намекая, что нам бы не мешало поторопиться, что мы с наследником и делаем, споро сворачивая разговор с лордом.
В танец даже не вступаем, а вбегаем, едва успевая к началу, благо он имеет задорный лёгкий характер. Так, кружась, выполняя незамысловатые поддержки, прыжки и перешучиваясь, чем безбожно нарушаем бальный этикет, наслаждаемся общением друг с другом.
Когда же оркестр замолкает, с сожалением вздыхаю по дороге к напиткам, что наследник не может пригласить меня дважды. Но просто пообщаться за бокалом вина, к счастью, нам никто не запрещает.
***
Так, лениво потягивая свои напитки, мы стоим чуть в стороне, Дориан объясняет, чем огры отличаются от троллей, а я старательно запоминаю, наблюдая при этом стаю пиранек-дебютанток, что вот уже одиннадцатый раз проплавают в двух метрах от нас. Двенадцатый.
Хищницы, вздыхая, бросают томные взгляды на принца, чередую их с полными ненависти, адресованными мне. Надо бы карму после бала почистить, чует моё сердечко, она вся заплевана ядом.
Левую щеку нещадно припекает, следом за ней начинает зудеть шея. Пытаюсь отрешиться от беспокоящих ощущений, еле сдерживаясь, чтобы не почесаться, рука неуверенно поднимается, отводя в сторону щекочущий, как думается, локон, едва касаясь пальцами границы платья. Меж тем, словно убегая от скользящей руки мнимый раздражитель спускается ниже. Интуитивно осматриваю зал, чтобы столкнуться с завораживающим взглядом серых глаз.
Не ожидая столь пристального внимания, вздрагиваю, несколько резко убирая руку, чем вызываю довольную ухмылку и лёгкий поклон, после чего мне салютуют бокалом. Чисто механически отвечаю и, раздражаясь на пустом месте, нервно прикусываю губу, на секунду отводя глаза, а когда решаюсь снова посмотреть на лорда, не нахожу его.
Зато кольцо вокруг нас сжимается плотнее, да и число особей вроде как увеличилось, вон той прелестницы в золотом вроде не было, да и вампирша в чёрном подоспела.
Засматриваюсь вновь прибывшими, в попытках отвлечься от самоедства за свою глупую реакцию на лорда, когда над ухом раздаётся шепот:
- Вы сегодня невероятно интригующи, госпожа Грин.
Дернувшись, резко оборачиваюсь, чтобы встретить пустоту.
- С твоей стороны безмерная наглость, Дориан, единолично наслаждаться обществом столь прекрасной дамы, когда все прочие стирают туфли в попытках привлечь твоё внимание, - раздаётся перед нами.
- А что им остаётся делать, ведь привлечь твоё внимание, они, наученные горьким опытом в прошлом, уже боятся, - с улыбкой парирует наследник.