Выбрать главу

стекающими вниз, и вспоминал шепот Сиры, её руки на своем теле. И весь день не

смог полноценно работать. Слишком возбужденный, слишком напряженный. Ему

было настолько хреново от того, что он не мог видеть Сиру. Они перестали

существовать для него. А потом он понял, о чем думает, и отдернул руку. Он ушёл от

них обоих. Из-за них погибла Эмили. Он не мог их простить.

* * * * *

Сира почувствовала, как кто-то похлопал её по руке, и посмотрела вверх. Линдаль

вопросительно приподнял бровь:

– Разве ты не должна меня подбадривать? Кстати, ты отстойно выглядишь.

Он передвинулся на кровати и поморщился. Сира попыталась улыбнуться:

– Извини. Я отвлеклась.

– Я заметил. – Он приподнял бровь. – Хочешь поговорить об этом?

– Ты снова рассердишься.

– Снова? – Он недовольно поджал губы. – Ах, Диего. Что он натворил?

– Я не узнаю.

– Что это значит? Разве вы не благополучно связаны, и все дела? – нахмурился

Линдаль.

– Нет. – Она почувствовала, как что-то сильно сжалось в груди.

– Нет? – Линдаль попытался сесть и захрипел, схватившись за живот. – Чёрт, –

пробормотал он обозленно. – Зак! – крикнул он. И снова посмотрел на Сиру. – Почему

нет? – спросил он, задыхаясь.

– Я ушла, – ответила она. – Сивет предоставила нам выбор.

– Ты ушла? – закричал Линдаль. – Вы что, твою мать, все рехнулись? Захария, иди

сюда!

Зак появился, как по волшебству, и подхватил Линдаля под руку, поскольку тот

пытался встать.

68

– Нет, ты этого не сделаешь, – прорычал Зак, укладывая Линдаля обратно на кровать.

– Это не очень хорошая идея, – попыталась образумить его Сира, привстав со стула.

– Тогда кто-нибудь, пожалуйста, объясните моей глупой чёртовой сестре в двух

словах, чтобы она тащила свою задницу к Диего и Блэйку немедленно и завершила

связывание! – взревел Линдаль.

В изумлении прикусив губу, Сира, задыхаясь, смотрела на брата. В такой ярости она

никогда раньше его не видела.

Она смотрела в его глаза цвета штормового моря.

– Ты не понимаешь, – прошептала Сира. – Мы убили дочь Блэйка. Всё из-за

связывания – это наша вина. Он винит во всём нас.

– Так иди, найди его, на коленях умоляй о прощении, но сделай всё что угодно, лишь

бы он принял тебя обратно, – ответил Линдаль. – Ты не сможешь скрыться от

связывания, Сира. Сначала от незавершенной связи ты рехнёшься, а затем оно просто

убьёт тебя. То, что ты ощущаешь сейчас, – лишь вершина айсберга. – Он замолчал,

переводя дыхание. Несмотря на быстрое восстановление, Линдаль был слаб. Он

покачал головой. – Если ты отвернешься от связывания, Сира, ты откажешься от

самого огромного счастья в своей жизни. Так что поднимай свою гребаную задницу и

иди, найди их. Немедленно. Не жди.

Она перевела взгляд с Линдаля на Зака, который сидел рядом, прислонившись к бедру

Линдаля.

Сивет, прибежавшая на крики Линдаля, стояла на пороге комнаты и слышала весь

разговор. Она улыбнулась Сире.

– По счастливой случайности у меня есть адрес Диего, – сказала она.

69

Глава 7

Диего никогда бы не подумал, что респектабельность станет для него спасательным

кругом. Каждый день ему поручали рутинную работу. Что-то делать. Давали причину

жить дальше, особенно после того как Гримор и вампины отступили за пределы штата

и затаились, не давая ему возможности разделать несколько трупов. Диего даже одел

костюм, но так и не смог заставить себя носить галстук. Миа чуть ли не верещала от

радости.

Но бывали и тяжелые дни. Заполненные бессмысленными пустяками и выполнением

человеческого протокола. В большинстве случаев его направлял в нужную сторону

Александр, в остальном мягко пилила Миа, но... зачем? Ночью, когда весь мир спал,

ему не хватало рядом стройного и гибкого тела Сиры, и боль усиливалась. Блэйк бы

понял это чувство. Но его тоже здесь не было. Внезапно отсутствие соседа по

квартире, что Диего отпраздновал совсем недавно, показалось чей-то жестокой

шуткой. Недавно приобретенная пустая квартира стала безликой.

Если бы только он был человеком, заполнил бы свои дни едой и сном, а скуку залил

бы выпивкой. Диего пересмотрел своё прошлое отношение к женщинам – трахнуть и

уйти, за долю секунды. Его это больше не привлекало. Вместо этого его тело

пульсировало от воспоминаний, а сознание жаждало продолжения.

– Ящик Пандоры, – прошептал он, сидя в темноте, не представляя, что ему делать всю

ночь до рассвета, когда придется снова идти на работу и притворяться человеком.

А потому он, вместо того чтобы разозлиться, что кто-то впустил посетителя в фойе,

обрадовался внезапно прозвучавшему в тишине комнаты дверному звонку. Ради всего

святого, это здание находится под усиленной охраной. Прекрасно. Он вытащил один

из своих кинжалов. Диего как раз желал подраться. «Возьмите меня, ублюдки». Не

включая свет, он сбросил цепочку, рывком распахнул дверь, втянул незваного гостя

внутрь. И отбросил тело к противоположной стене. Затем, довольный, захлопнул

дверь.

Диего в совершенстве видел ночью. Они же будут ослеплены. Он с радостью

набросился на врага. Держа кинжал свободной рукой, Диего схватил противника за

горло и встряхнул его. Тяжелый. Мужчина. Отлично. Диего почувствовал, как

выросли его клыки, рот заполнился слюной, готовясь рвать и кусать. Диего зарычал и

снова бросил тело через всю комнату. Как враг посмел вторгнуться к нему?

В три прыжка Диего снова оказался сверху противника, прежде чем тот,

представлявший собой неясную груду возле стены, по которой сполз на пол после

приземления, успел подняться. Снова сжал рукой уязвимое горло и вздёрнул

беспомощное тело вверх, прижимая к стене. Диего склонился ниже к незнакомцу,

70

вдыхая аромат пульсирующей в артерии крови, и едва не поддался соблазну укусить.

«Так тебе и надо».

– Давай, Диего. Сделай это, – устало прошептал Блэйк. – Избавь меня от страданий.

Диего отпустил его и отшатнулся, его сердце едва не остановилось в груди. Наткнулся

спиной на стену позади себя, отступать дальше было некуда. В шоке, не в силах

вымолвить ни слова, он смотрел на человека, лежащего на полу. Когда Диего бросился

к Блэйку, порыв воздуха коснулся его лица, и Сира возникла в нескольких дюймах от

Блэйка. Она пошатнулась в кромешной темноте и выставила вперёд ногу в попытке

восстановить равновесие. Но она – эльф и обладала превосходным зрением. Сира

огляделась вокруг, обратив особое внимание на ошеломленного её внезапным

появлением Диего. Она прыгнула вслепую. Отозвавшись на боль Блэйка.

Она склонилась, прикоснулась к его плечу, что-то зашептала. Затем, выпрямившись и

сверкая глазами, указала на Диего. Нет, она направила на него арбалет. Прямо в грудь.

В его сердце.

– Я выстрелю. Клянусь, – прошептала она дрожащим голосом.

Диего направился к ней.

– Сделай это, – произнес он, осознавая, что эхом повторяет слова Блэйка. – Я хочу

решить свои проблемы так же легко, как и Блэйк. Давай, Сира. Сделай это. – Он

прижал кончик арбалетной стрелы к своей груди, прямо над мёртвым сердцем. – Ты не

можешь отступить. Всё, что тебе нужно сделать – нажать на спусковой крючок.

Вперёд.

Блэйк схватил её за бедро.

– Я не хочу, не надо, – сказал он.

Она опустила арбалет.

– Я чувствую боль Блэйка, – прошептала она. – Твою ярость и отчаяние. – Одинокая

слеза скатилась по её щеке. – Я не могла остаться в стороне.