Мог бы просто сказать — если что, ханура тут и прикопают. Вместе со мной. А то развел дипломатию.
— Что ж, Тишан, займемся делом.
Он поднялся со стула и подошел к книжному шкафу.
— Ко мне в руки… — сказал он, открывая створки, — …попала карта. Если я правильно понимаю, карта очень старая. Но рельеф местности отрисован здесь даже лучше, чем на нынешних.
Он взял длинный, потертый и кое-где порванный тубус. Подойдя к столу, движением руки пододвинул все, что находилось на нем, открыл крышку и достал свернутый в длинный свиток пергамент.
— С этой карты уже есть список — специалисты Королевской канцелярии постарались. Поэтому она осталась здесь. А то бы развалилась по дороге.
Когда он развернул на столе цветной лист, я ахнул. Про себя. Пергамент был весь в дырах. Местами, кажется, даже горел. Но он был очень большим — для такого большого документа не пожалели буйвола, наверно. Кроме того было заметно что он и выполнен просто безукоризненно. Четкие, одинаковой толщины линии, буквы одного наклона, надписи без разделения, цвет яркий, хорошо сохранившийся. Вплоть до отдельных деревьев все было аккуратно прорисовано. Я таких карт не видел никогда.
Наверняка на моем лбу все написалось, в очередной раз, и Хаар с удовольствием спросил:
— Нравиться?
Я кивнул.
— Тогда это ваше. Как видите, карта уже рассыпается, так что жалеть ее не надо, разрежьте и носите по частям. И как вы понимаете, на этой карте должны быть нарисованы выходы всех… э нужных для Короны полезных руд.
О-па! А вот отсюда поподробнее:
— Я не совсем понял, лэр. Вы хотите, что бы я обошел весь обозначенный на карте район и нанес все залежи руд, которые мне встретятся?
Хаар наклонил голову, разглядывая меня словно какую-то диковинку:
— Нет, Тишан. Не те, которые вам встретятся, а те которые вы найдете. Потому что будете искать всё это целенаправленно. Разницу, надеюсь объяснять не надо?
— Всё?!
— А что вас удивляет?
— Но… это же очень много…
— Я рад, что Вессалинская Академия Магии выпустила из своих стен очень квалифицированного специалиста, раз он так много знает, — была ли в голосе господина начальника ирония или нет, но я был поражен.
— Э… Понимаете, лэр Хаар. Дело в том, что… — он слушал меня внимательно, — …дело в том, что на каждый, э… вид руды, нужно настраиваться по-разному. На железо, допустим, один настрой, а на ртуть совершенно противоположный. Нельзя ли уточнить все-таки, что у Короны в приоритете?
Хаар молчал, все также разглядывая меня. Не люблю я такие взгляды. Можно подумать, я совсем дебил и не знаю, что у Короны в приоритете. Особенно после войны. Но то, что он только что озвучил… как бы так помягче… губу раскатал, короче. Это для хорошей экспедиции работа. И не на один год! Пусть уж назовет, этот самый долбаный приоритет.
— Золото, разумеется, Тишан. Золото, — печально вздохнул начальник гарнизона, — И соответственно серебро и медь. Вы ведь в курсе, что Росские рудники не сегодня — завтра истощатся? Ну, и если вы вдруг почувствуете, — он выделил это слово, — почувствуете что-то еще, будет неплохо.
Я молчал. Работы здесь!.. Много, короче, здесь работы.
Теперь я понял, почему Балор так торопил мое обучение и вытолкал на год раньше — война выгрызла всю казну, и денег у короля мало. Платить за верность ему нечем, а значит, он теряет реальную власть и авторитет. Рудники Россы действительно истощаются, но только те, которые разведаны. На разведку новых денег, скорее всего, нет. А, кроме того, Росский хребет почти полностью скуплен кланом Лабов, тех самых огневиков, что спалили Колодец. Они если и будут тратиться на доразведку, то явно не сейчас — им как раз денег хватает. Мог ли король не воспользоваться бесплатным рудознатцем, который за гроши будет вынужден выполнить работу целого отряда? Да не смешите мои тапочки!
Короче попал я. Но деваться мне некуда. Лэр Хаар наблюдал за мной и молчал.
— Мне нужен будет напарник. Я один не…
— Конечно, — перебил меня Хаар, — Это требование безопасности. Первоочередное. Я думаю, Машал Рас подойдет вам в качестве помощника. Он и горы эти знает более-менее хорошо и вам привыкать друг к другу не надо. Вы не против?