Выбрать главу

— Да ладно тебе, мы общаемся с ними, как с родными, после того что творилось с их семьёй. Им можно доверять, к тому же это не такая большая тайна.

Отвечает сестре Сайман и смотрит на нас с улыбкой, явно прося прощения.

— Ну, хорошо, именно такие люди могут занять наше место в правительстве. Это, конечно, их выбор, чему посвятить всю жизнь, но раз они сильнее нас по всем показателям и, чаще всего, умнее, то им сюда прямая дорога. Такие дети уже рождались, но они не выбирали правительственную ступень своей жизни.

Девушка опускает голову и смотрит в свои бумаги, а потом из её рта доносится что-то сильно похожее на «И слава богу».

Мы переглядываемся и смотрим с улыбкой друг на друга. Эрик решает напомнить им цель нашего визита, и они встают со своих стульев.

Чтобы сработало заклинание, нам всем пятерым нужно встать вокруг Мэри, сложить руки так, чтобы получилась звезда. Примерно точно так же ходят слепые люди, когда изучают местность перед собой — вытянув руки вперёд, — но мы не только их расправили, но и положили ладони внутренней стороной на ладонь другого человека, получилась своеобразная лесенка — звезда. Дети в такой позе играют в игру «Летел лебедь», только там ладони расположены по-другому.

Сайман выводит заклинание на экран, и мы читаем его несколько раз, пока над нашей дочкой не начинает гореть ярко-синее облако, которое искрится белыми огоньками, а из моей дочери начинают выходить какие-то белые тени. Они больше похожи на небольшое белое облачко.

Я перевожу взгляд на совет магов, а они как-то подозрительно переглядываются.

— Не нравится мне, как они выходят из неё… — морщит лоб Сайман. — Слишком спокойно и безэмоционально, и быстро, даже ни на секунду не задерживаются.

Он смотрит на своих коллег, а потом, словно после немого общения, они поворачиваются к нам, и теперь уже их лица выражают безмятежность, будто нет никаких проблем.

— Всё хорошо, вам не стоит волноваться. Силы Мэри хранятся в облаке под надёжным присмотром. Мы назначим ещё кого-нибудь, чтобы смотрели за такими могущественными силами в два раза тщательней. А для вашей дочери осуществим надсмотр, чтобы было и вам, и нам спокойно; вы получите доступ к просмотру за вашей дочерью и тоже будете начеку. А мы, в свою очередь, будем следить за всеми. Удачи вам в поисках!

Говорит Рейчел Лауз, и они отходят от нас, чтобы дать нам выйти из зала. Мы забираем дочку, а стул отправляем обратно на кухню. Поблагодарив совет, возвращаемся домой, но на душе у меня неспокойно.

— Меня напрягли слова Саймана, во время выхода её сил. Уж больно он был встревожен. Да и эти дополнительные меры по контролю меня тоже настораживают. Я все же доверяю своей снохе и моему папе, они смогут справиться с нашей дочерью в любых ситуациях. К тому же там будут миссис Никалсон и Ева. Я уверена, что оставляю дочь в надёжных руках…

Пока ждали приезда Линды, Сэма, мамы с папой и с тройняшками, и прибытие через портал Евы, мы с Эриком читали нравоучения нашей малышке о правильных манерах и хорошем поведении, что нельзя отбирать соски у других детей или другие игрушки. Учили её правильно вести себя в ванной, на примере, заодно искупали нашу красавицу. Она снова начинала брызгаться водой и плакать, когда мы её доставали из ванночки.

После всех нравоучений, надеемся, пройденный материал был усвоен и понят.

Через мгновение, после окончания кормления нашей красавицы в мятном платье с небольшими красными цветочками на нём, мы услышали звонок в дверь и поспешили открывать её. За порогом оказались тётя и дядя Мэри, они принялись обнимать её и целовать, а она начала смущаться и смеяться.

— Как же быстро она у тебя растёт… Я смотрю, уже почти все зубы вылезли…

Говорит Сэм и смотрит на широкую улыбку своей племянницы.

— Да, так и есть, мы сами шокированы этим ростом. Просто поразительное явление. А где ваши разбойники?

Спрашиваю я, не замечая своих племянников. Им уже скоро полтора года должно исполниться, если я не ошибаюсь, а по физическим и психологическим меркам все два, а то, может быть, и больше. Нам нужно срочно спасать жизнь моей дочери.

— Нам удалось оставить их с моими родителями, так что я вся целиком принадлежу своей племяшке.

Начинает щекотать девочку брюнетка, и мы слышим заливистый смех нашей хохотушки.

Проводив Тётю Линду в спальню девочки, мы начали подробный показ и рассказ, что где лежит, чем и когда пользоваться, если что-то произойдёт.

Эта экскурсия заняла большое количество времени, и поэтому мы отправились на поиски значительно позже предполагаемого срока.

Папа долго не мог понять, зачем нужны зубинаторы, хотя это весьма логично, ведь они не пользовались этими приборами — мои братья и сестры просто сгрызали кровать, прямо как мы с Сэмом в нашем детстве. Эх, беззаботное прошлое.

— Итак, первой остановкой у нас Ривер кладбище на конце города, поэтому мы просто перенесёмся туда, чтобы было быстрее. Помните, что эти вампиры совершенно не предсказуемы. Мы можем столкнуться с совершенно непостижимым для нас явлением.

Предупреждаю я брата и маму. Они начинают кивать, и я взмахиваю рукой после слов брата о том, что я раскомандовалась. Он как всегда начинает умничать и говорить, какая я зазнайка. Терпеть его не могу в этом плане, именно поэтому, закатив глаза, отправила его первым, только потом, когда мама обиженно проговорила: «Не ссорьтесь», отправилась вслед за своим старшим сыном.

Мы с Эриком достигли места назначения последними и присоединились к обсуждению плана в таинственном и весьма пугающем месте. Неудивительно, что эти паразиты выбрали именно это туманное и плохо пахнущее место своим убежищем… Какой здравомыслящий человек сунется сюда добровольно?

План состоял в том, чтобы незаметно проникнуть в склеп и пройти все препятствия, а потом просто поубивать всё, что будет двигаться на нашем пути. Но после обсуждения, Эрик внёс поправку: нам нужно добиться правды о том, кто этот Зак и что ему нужно от нашей дочери.

Мы всё же решили сжалиться — если так можно сказать — над вампирами и дать им шанс спасти свою шкуру.

Ну что же, настало время приключений… Первыми в каменное сооружение, непонятно каких столетий, отправились мужчины, а мы с мамой уже позади них.

Я не собираюсь жалеть никого, как только получу возможность, прибегну к карательной мере. Я готова перевернуть все миры, чтобы только уберечь свою дочь от любого зла.

Chapter 8.

Испытание любви.

Заходя в склеп, мы были решительно готовы к бойне, несмотря на угнетающую атмосферу и весьма нечистоплотное помещение. По углам валялись какие-то бутылки и белые клоки шерсти, как будто кого-то стригли прямо в склепе! Ужас!