Выбрать главу

On the whole I do not place much faith in Herr Doctor Treibholz, or in his story. His rapid and insinuating flow of speech—his sly, sidelong glances—above all that villainous bottle-green tailcoat, and the disgraceful condition of his wig—all argue the mountebank rather than the respectable physician, much less holder of the Chair of Splanchology at the University of Bohemia, as he claims. His vile cheroot produces clouds of fume at least as offensive as Orndoff’s meerschaum—my eyes are red and watering yet. And his young assistant Luftschiff is altogether too smooth and urbane to be trusted—a thoroughgoing courtier in his manners. Exactly the sort I fled to this hermitage to escape!

That their ship unaccountably sank I find suspicious—I hardly think castaways would have found the time to pack such a vast quantity of trunks and barrels as my uninvited guests have brought with them—it is far more likely they were set adrift on purpose, whether for stealing from their fellow passengers or merely annoying them with disgusting chatter…

Yet I cannot imagine that the woman is party to whatever villainy they perpetrated.

“The woman”—how ungallant a phrase! These interlopers have provoked me to incivility. She is Frau Von Berg, a widow of a certain age yet still fair, Junoesque in her beauty, clearly of purest descent—I am reminded of my dear mother. She appears quite bewildered by her unlikely companions. I must find some way of conveying to her that she, and she alone, is free to come and go as she pleases here—I shall not mind her gentle company…

* * *

Jan 8. My suspicions are confirmed—Herr Doctor is the basest kind of charlatan!

I descended as far as the storeroom this morning for oil for the lantern, and encountered Frau Von Berg on the stair. I greeted her cordially, wishing to correct the perhaps unfavorable impression of me she may have formed on the evening of the wreck—asked her if there were anything I might do to make her enforced stay more pleasant—she replied there was—

It transpired that she had been sent to borrow a cup of sugar—she, a lady, meekly running errands for Doctor Treibholz! Concealed my outrage and invited her to the upper room for tea. She accepted my offer without reluctance, rather with that air of bemusement I had previously noted in her…

Prepared tea at the stove and used the opportunity to “draw her out” a little—spoke lightly of the curious fortune that brought a nobleman and a gentlewoman together under barbarous conditions—she asked, and was told my lineage—I warmed to her even more, seeing she was obviously impressed. Frau Von Berg related a little of her own history—widow of the younger brother of Baron Rittenhaus, her late husband a shrewd investor—very well provided for in his will—such a sum named that an involuntary tremor caused me to spill tea in my lap. Fortunately she did not notice…

She then volunteered the most fantastic story…

That Doctor Treibholz, having taken a sabbatical from his duties at the University, had traveled to certain regions in Africa. There, exploring an uncharted wilderness, he discovered a tribe of Pygmies worshipping an idol of ancient manufacture—clearly Greek, from the inscription, which I take to have read παρτηενογενεσισ—most likely the Goddess Athena—perhaps left by some pupil of Archimedes. The idol proving, upon examination, to be in fact a device—Doctor Treibholz saw with his own eyes its remarkable properties…

For the Pygmies (he claims) are generated not as other races, but are rather formed from “a coalescence of atomies”—which I gather are particles floating in the air—focused like light through a burning glass—the operative mechanism an ingenious system of lenses mounted in a bronze ring above the head of Pallas!

Utter nonsense! And yet—with what sweet solemnity did Frau Von Berg relate this tale—clearly she believes every word. She must have led a sheltered life—as is only fitting for a lady of her rank—I cannot think less of her, though I instantly despised him.

The conclusion—that, owing to some misunderstanding, Herr Doctor was obliged by the Pygmies to flee for his life without further study of the fantastic device. Nonetheless he had observed it closely enough to attempt a copy. Money was wanted—he persuaded dear, trusting Frau Von Berg to invest her fortune—the copy made and now in working order—he claims.

And he claims to have improved on the original machine! For the one in Africa produced, naturally enough, half-scale African Negroes; but Doctor Treibholz purports to be able to produce half-scale white Europeans with his device. Nor is this all—each diminutive specimen steps forth from the mechanism a fully grown adult, complete in reason and understanding!

And so—Frau Von Berg informs me—this preposterous liar coaxed her to arrange passage to the late American colonies, with the intention of presenting his fraudulent contraption to the President there. For, since the Americans are presently in the process of domesticating a savage and empty wilderness—what, after all, would be more useful there than an army of sturdy homunculi, fit to cut wood and draw water?

I was assured by the poor, innocent woman that these Improved Pygmies had many advantages over colonists of the usual kind—for example, being smaller, they were more economical to feed, and required less room—moreover, were engendered without the necessity of an immoral act, unlike the rest of society…

Could see it was no use remonstrating with her—her trusting nature is too pure. But it is plain to me the scoundrel must have employed a troupe of itinerant dwarves to masquerade as specimens—for, she assures me, the device worked perfectly well on board the ship in which they were bound for America—indeed, produced a number of Improved Pygmies who were quite useful—though regrettably they all perished in the shipwreck…

It would be laughable were it not the basest confidence trick. Felt such ire on Frau Von Berg’s behalf, I had palpitations for upwards of two hours afterward. Checked my pulse just now—still unsteady. Perhaps Treibholz has Mesmerized her! That must be the case…

For, she says, the mechanism itself was rescued, and will now be used to produce a crew of little workmen who will salvage and repair the boat, to enable Treibholz to return to the mainland and charter another ship—however, the necessary atomic particles are in short supply in this remote place—something about the air—but the device may be primed with sugar, which makes a tolerable substitute!

Absurd…

* * *

Jan 9. My head swims. I cling to this rational act of ordering my thoughts on paper—Perhaps I have become a raving lunatic—perhaps hallucinations have paraded before my eyes. Or—can it be—I too have been somehow Mesmerized?

I was sitting over my solitary breakfast in blessed silence when there came a peremptory knock at my chamber door. Before I could respond, the door was opened—the Italian servant, Beppo, put his head in. I leapt to my feet in indignation at his audacity, but he smiled broadly—assured me he was only there to take care of the boat.

Reluctantly I bid him enter, then—he flung wide the door and ushered in not only his mute and grinning companion, as I had expected, but a half-dozen dwarves!!!

They wore the blue uniform of some engineering corps and, stranger still, carried with them several fathom of rope—blocks and sheaves—all necessary tools. They were all so alike as to have been brothers. As I gazed in stupefaction, they mounted the stair to the lantern room without a word to me—busily set to work up there, clearing the broken glass from the frame, lashing pulleys in place, readying the boat for its removal.