Выбрать главу

«И что это за дела дома? Пусть врать научится или хотя бы не проходит мимо потенциального места нашей встречи, вот дурак»,- подумала я быстро, и, резко поменяв направление, проследовала за Мэттом. Пришлось идти максимально медленно, потому что он явно никуда не торопился, хотя и шёл без зонта и даже без капюшона. На его обычный бодрый и размашистый шаг это было вовсе не похоже, поэтому на секунду мне показалось, что я просто обозналась. «Нет, ну вы посмотрите на него, он же заболеет», - его жалкий вид заставил моё сердце сжаться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

  Я свернула в первый попавшийся переулок, выглядывая из-за стены дома, взяла в руки телефон и моментально набрала нужный номер.

-Алло, Мэтт? Что за дела дома? – бестактно выкрикнула я, чтобы заглушить шум дождя на заднем фоне.

-Ааа…надо маме помочь, - тихо ответил Мэтт, глупо хихикнув. – Прости, меня уже зовут, нужно идти…пока.

  Трубка разразилась раздражающим протяжным звуком. «Вот идиот!» - подумала я сердито. Затем выглянула из-за угла, чтобы глазами отыскать его. Завидев цель, я бегом бросилась к знакомой фигуре, а, добравшись, грубо схватила Мэтта за плечо, притянула к себе, попутно разворачивая в свою сторону. Парень отреагировал на удивление спокойно, совсем не сопротивляясь.

-Ты совсем дурак?! – заорала я, не обращая внимание на проходящих мимо прохожих. Они, наверное¸ думали, что у нас ссора влюбленной парочки, но для меня это было совершенно неважно. – Прежде чем врать, научись продумывать всё до конца! И что это был за голос умирающего?! Какого чёрта ты не начал вырываться, а если бы это была не я?!

  Мэтт поражённо вытаращил глаза, явно не ожидая подобной стычки.

-Аська?.. Ты что тут забыла? – он всё ещё казался ошарашенным.

-Где твои мозги? Кафе, в котором я работаю, находится на той стороне улицы! – я чувствовала себя такой злой и обиженной, что аж затряслась от переизбытка эмоций.

 А потом… а потом я посмотрела Мэтту прямо в глаза и вмиг успокоилась. Никогда раньше я не видела столько немой боли в этом живом и ярком взгляде. Та внешняя оболочка вечно весёлого парня, души компании, в одно мгновение треснула и разрушилась, оставляя внутреннюю мягкость и ранимость человека, который никогда не говорит о своих проблемах. Мне стало бесконечно жаль его и стыдно за саму себя, ведь я постоянно была рядом, но ни разу не поинтересовалась, всё ли хорошо складывается у него в жизни. Он сам старательно давал понять, что всё отлично, таким образом огораживая окружающих от ненужных лично ему расспросов. Если бы с ним всё было в порядке, он давно бы отшутился и придумал ответ, но в этот раз он продолжал молча стоять, смотря куда-то сквозь меня и ожидая дальнейшей реакции.

 Я подняла зонтик и, придерживая его над головой парня, спокойно произнесла:

-Пойдём домой.

 И Мэтт совсем ничего не спросил, просто послушно проследовал за мной, параллельно, будто на автомате, забрав зонтик к себе в руки. Всю дорогу мы шли в удручающей тишине, будто готовясь к серьёзному разговору.

 Я привела его к себе домой. Да, было немного неловко, что у меня такая обычная и ничем не примечательная квартира, но вокруг было чисто, так что не было причин сильно стыдиться. С минуту порывшись в шкафах, я достала чистое полотенце и одежду дяди Максима, быстро сунув всё это добро в руки Бестужева.

-Ванная по коридору налево, иди прими душ и расслабься, а я приготовлю горячий чай, - меня трясло от холода после дождя и тревожного предчувствия, что Мэтту нужна моя помощь, а я так бесполезна.

 Парень послушно забрал приготовленные для него вещи у меня из рук и двинулся в сторону ванной комнаты, а я молниеносно юркнула на кухню, поставила чайник, нарезала колбасу и сыр, достала всякие булочки, накрыла на стол и стала нервно ходить взад-вперёд в ожидании прихода Мэтта.

  Вернулся он довольно быстро, зашёл на кухню, потирая полотенцем сырые и растрёпанные волосы и оглядывая с живым интересом еду на столе. В этот раз Мэтт казался совершенно обычным, таким, каким был всегда. Возможно, тёплый душ вернул ему прежнее самообладание, и к этому времени он успел натянуть прежнюю маску безразличия. «Не думай, что я всё так оставлю и забуду», - мысленно пригрозила я ему, будучи уверенной, что Мэтт это услышит каким-то магическим образом.

 Он и правда с подозрением взглянул на меня, но промолчал, надеясь, что, в конце концов, я передумаю. Я разлила горячую воду по двум кружкам, заварила чай и, демонстративно стукнув по столу, поставила одну перед Мэттом.