Выбрать главу

Стремительную атаку противника я едва не пропустил. Берге начал работать как настоящая машина смерти. Откуда только что взялось, или это магия к нему возвращается? Твою мать, так и есть.

С каждой секундой движения северянина становились все быстрее, его оружие превратилось в сверкающую молнию, сдержать которую я не мог, и это в итоге привело к ожидаемому результату. Проведя серию ударов, Берге умудрился задеть меня по левому плечу, оставив на нем глубокую рану.

— Вот я и увидел твою кровь, — довольно осклабился княжич, — давай поиграем дружок.

— Давай, — ответил я, выпуская на свободу ленту эйхора.

В следующий момент голова Берге упала на снег. Магия начала возвращаться не только к нему.

* * *

Глядя на то, что осталось от деревни, я мысленно поблагодарил себя за прозорливость, когда отправлял жителей прочь. Ровно половину поселения как корова языком слизала. Достаточно крепкие дома, собранные из толстых бревен, превратились в труху вместе со всем содержимым. Каменный фундамент, печь, кухонная утварь, инструменты — заклинание превратило все это в мелкую разноцветную труху. Причем, я отлично видел границу, где магия прекратила свое действие. Четкая линия шла по деревне, и некоторые дома оказались разрушенными лишь на половину. Странно это выглядело, будто бы кто‑то ластиком прошелся по избе, стерев из реальности кусок строения.

Дом Ингер, к счастью, оказался цел. Не знаю, как бы суровая и скорая на расправу женщина отреагировала на разрушение своего жилища. Хотя, я конечно утрирую. Нормально бы она отреагировала. К тому же, клан де Ланге совсем не бедствует, золото у него есть, и немало, так что отстроить деревню заново — не великая проблема.

Устало приземлившись на порог дома, я вдыхал холодный воздух, в котором отчетливо ощущался запах гари и крови. Мыслей не было. Я просто отдыхал, наслаждаясь ощущением покоя. Неужели никто больше не попытается меня сегодня убить? Да это же праздник какой‑то. Напиться хочется. В слюни, в дрова, в драбадан, но нельзя. Скоро сюда прибудут люди из Ремора и встретить их нужно трезвым.

Кажется, я задремал, так и не поняв, как это произошло. Разбудил меня знакомый мальчишеский голос:

— Господин, Даррелл с вами все в порядке?

Открыв глаза, я увидел обеспокоенную физиономию того самого парня, что позвал меня в деревню перед нападением. Он опасливо стоял в сторонке, не решаясь подходить.

— Ты че тут делаешь? — спросил я.

— Меня дед Монс сюда отправил, узнать, можно ли возвращаться. Можно?

— Можно, — усмехнулся я. — Скажи, что опасности больше нет, как и половины деревни.

— А чем это так? — обалдев от собственной смелости, спросил парень. — Это княжич Берге такое сделал?

— Нет, блин, дед мороз разбушевался. Все, дуй отсюда, там, наверное, народ уже окоченел.

Остаток дня прошел для меня совершенно незаметно. Вернувшись в дом, я уселся возле камина и практически вырубился, ощущая себя настолько измотанным, насколько это вообще возможно. Что там происходит в деревне меня не особо интересовало. Пусть сами разбираются, все ж таки это не мои крестьяне. Часть домов уцелело, значит найдут, где перекантоваться, а там, глядишь Ингер приедет.

Под вечер, когда я немного пришел в себя и мог хоть как‑то взаимодействовать с людьми, в дом, едва не выломав дверь, ворвался Маркус. Взъерошенный и мокрый от пота, он вертел головой, будто пытаясь найти врагов, но увидев меня, спокойно сидящего в кресле, облегченно выдохнул:

— Даррелл, это уже за гранью. Стоило тебя на несколько дней одного оставить, как ты полдеревни разнес. Все нормально, помощь нужна какая‑нибудь?

— Ты один? — спросил я.

— С бойцами, они на улице остались, — Маркус плюхнулся на соседнее кресло, — меня пацан, которого вы за помощью отправили, можно сказать, снял с одной молодой особы. Он как сказал, что на деревню Ингер напали, так я чуть штаны не оставил в борде… в общем, спешил я очень. Поднял людей наших, кого нашел, и прямым ходом сюда, но, гляжу, ты уже сам со всем справился. Что здесь произошло? Пацан тот про каких‑то бандитов орал, князя зачем‑то сюда приплел, нихрена я не понял, а когда сюда прибежал, то не понял еще больше. Трупы везде, половина домов в какую‑то кашу превратилась, на дороге воронка, будто тут шахта по добыче железа. Бабы ревут, мужики орут, а ты сидишь, кости возле камина греешь.

— Набег случился. Ты слышал о человеке с именем Берге?