— Сюда! — завопил он истерично. — В моём кабинете посторонняя!
Вбежавшие охранники в замешательстве остановились на пороге, в упор не замечая ухмылявшуюся старушку.
— Что случилось, сэр? — осторожно спросил агент секретной службы.
— Ты что, идиот, Джонс? Вот же она перед тобой! — раздражённо прошипел Блэр, указывая пальцем на волшебницу.
— Сэр?.. — с ещё большей неуверенностью произнёс агент.
Премьер-министр, выпучив глаза, не знал, что сказать, и побагровел от ярости, злясь на странное поведение охраны.
— Меня можешь видеть только ты, маггл, и то лишь пока занимаешь пост премьер-министра. Это магия, глупая твоя голова, — хихикнула старуха. Волшебница подошла к столу и с достоинством опустилась в кресло премьер-министра, машинально оправив юбку.
— Миленько здесь у тебя, маггл, хоть и безвкусно…
— Эта ведьма сейчас в моём кресле сидит! — рявкнул премьер, сердито взглянув на охрану. — Немедленно выведите её из кабинета! И не забудьте проверить, кто она такая!
Старший агент с сочувствием посмотрел на побагровевшее лицо Блэра. Не дойдя пары метров до кресла, где сидела ухмылявшаяся волшебница, охранник стал ощупывать воздух так, словно рабочее место премьер-министра находилось там.
— Сэр, здесь нет никаких невидимок, — проговорил агент, невозмутимо похлопав ладонью по воздуху. — Ваш кабинет в полном порядке, сэ-эр.
Премьер-министр загнанно уставился на ведьму, которая не обращала внимания на царившую вокруг суету. Прюэтт, сделав самолётик из лежавшего на столе секретного документа, запустила его в голову охранника.
Агент машинально почесал лоб и, подняв самолётик, протянул тот премьер-министру со словами:
— Вот, сэр, это под вашим столом валялось. Похоже, от Билла Клинтона, здесь его подпись на… хмм, крыле.
— Хи-хи-хи, — рассмеялась весело волшебница. — Ну что, маггл, может, хватит испытывать моё терпение? Отправляй давай своих псов и дальше двери сторожить, а сам беги докладывай Её Величеству. Скажи ей, в магическом мире ещё остались верные Короне аристократы. И мы даже готовы сотрудничать с церковниками, если те помогут нам остановить Лонгботтома. Раскрытие волшебного мира приведёт ко всеобщему хаосу, передай вот что: Статут Секретности под угрозой! Через неделю я снова появлюсь у тебя в кабинете, и ты сообщишь мне, что решила Королева.
Блэр с трудом проглотил комок в горле, представляя целую гору свалившихся на его голову проблем. Видимо, посчитав свою миссию выполненной, сумасшедшая старуха свысока кивнула ему на прощание и, взобравшись по приставной лестнице, полезла обратно в портрет. При этом старая ведьма ворчала, что в её почтенном возрасте уже сложно пользоваться таким экзотическим способом перемещения.
Бедняга Блэр ещё успел расслышать, что теперь какие-то Дамблдор и Дож будут ходить у леди Прюэтт в вечных должниках, а потом в один неуловимый момент эта неприятная особа просто исчезла. Похожий на старую жабу человечек в длинном завитом серебряном парике посмотрел на него с портрета, поковырялся в ухе гусиным пером и насмешливо подмигнул. Премьер-министр с силой протёр глаза и решил про себя, что так много работать вредно.
Ночью Запретный лес казался гораздо, гораздо более зловещим, чем днём. Со всех сторон раздавались рычащие звуки диких зверей, а где-то вдалеке слышались гортанные голоса охотившихся кентавров. Густой запах хвои заглушал все остальные лесные ароматы, и лишь изредка в это буйство красок природы врывались зловещие нотки кровавых пиршеств. Впрочем, постоянный круговорот жизни и смерти был обычным делом в реликтовом лесу, не зря получившем название «Запретный».
Вот только Альбуса Дамблдора и Беллатрикс Лестрейндж опасности дикой природы совершенно не волновали, их заботило кое-что другое. Они молча пробирались сквозь лесную чащу, пока не вышли на укромную полянку, от которой веяло чем-то недобрым. Альбус едва заметно поморщился, ощущая тёмную магию, но у него не было выбора. Чтобы победить Керригана и восстановить статус-кво, нужно было использовать любые средства. Дамблдор даже попросил Мюриэль Прюэтт предупредить премьер-министра магглов. Возможно, королева Великобритании тоже захочет присоединиться к поимке Керригана.
— Я чувствую, это здесь, — негромко произнесла Беллатрикс. — Метка щиплет кожу.
— Тогда начнём, — ответил Дамблдор и, вытащив палочку, трансфигурировал огромный котёл, под которым сам собой вспыхнул огонь. О том, как должен проходить ритуал, Дамблдор выяснил у Лестрейндж заранее. Роли были распределены, и сейчас Альбус выполнял свою часть ритуала. Через минуту основа для зелья, которую он своевременно заставил сварить Северуса Снейпа, булькала в котле. Крупные пузыри, переливающиеся всеми цветами радуги, лопались на поверхности флюоресцирующей жидкости.