Чёрным дымом он подлетел поближе и бросил невербальные оглушающие чары, пытаясь сбросить Поттера с мотоцикла. Однако каким-то неясным способом тот успел ощутить нападение и выставил палочку навстречу. Мальчишка не мог знать невербальные заклинания, тем более сильные. Несмотря на это из палочки Поттера вылетел ярко-красный луч, который успешно сумел противостоять его магии. Более того, через какое-то время палочка в руке Волдеморта вспыхнула, обжигая ладонь, и разлетелась пеплом.
Он затормозил в воздухе, разрывая контакт. Собрав всю свою мощь, чтобы ударить серьёзнее, пусть уже и без палочки, Волдеморт вытянул руку вперёд, но Поттер тут же спрятался за тушей Хагрида, не принимая честный бой.
Внезапно мотоцикл загудел, из трубы полетело пламя, после чего несуразное транспортное средство совершило прыжок в пространстве, оставив его в одиночестве посреди поля. Если бы рядом оказался хоть кто-нибудь, Тёмный Лорд выместил бы на таком неудачнике всю свою безумную ярость. Однако, к его огорчению, рядом никого не нашлось, поэтому он, сгорая от бешенства, аппарировал на базу, куда портал должен был перенести Флетчера. Вот только хитрого вора в подготовленной камере не оказалось, и Волдеморт снова едва не захлебнулся яростью. Взяв на базе одну из запасных палочек, он вернулся в мэнор Лестрейнджей, и только свежая партия пленных грязнокровок смогла немного исправить его плохое настроение.
Стерев со щеки кровь очередной жертвы своей ярости, Тёмный Лорд с внезапной ясностью понял, что ему нужна новая палочка, которая будет соответствовать его могуществу. Не собираясь долго ждать, он немедленно приказал слугам притащить к нему мастера Олливандера.
«И если старик не сумеет создать для меня нечто невероятно могущественное, — пообещал мысленно Волдеморт. — Я скормлю Олливандера и всю его родню оборотням, а себе найду другого артефактора».
Глава 62
Интриги с того света
Гаррик Олливандер смотрел на дверь и размышлял о только что состоявшемся разговоре. Посетителем, который вызвал у старого артефактора столь глубокую задумчивость, был его давний знакомый Элфиас Дож. Разговор шёл, естественно, о волшебных палочках, и Дож доказывал, что палочка, идеально подходившая любому магу, всё-таки существует.
Гаррик и раньше слышал такие теории, но всегда считал их не более чем забавными сказками, подобными тем, что были написаны много лет назад знаменитым бардом Биддлем. Он никогда не предполагал, что так называемая Старшая палочка — этот невероятный артефакт, позволяющий своему владельцу творить удивительные вещи, — была создана в древности.
— Такой палочки просто не может быть, Элфиас, поверь, я в этом разбираюсь лучше, чем ты, — снисходительно улыбнулся тогда Олливандер, услышав рассказ приятеля.
Однако ничуть не смутившийся Дож легко и непринуждённо разбил все его доводы. Тот просто перечислил ему всех известных владельцев палочки, начиная с Антиоха Певерелла и заканчивая Альбусом Дамблдором. Олливандер, глядя на любого мага, в первую очередь обращал внимание на волшебную палочку. И после слов Элфиаса он тут же вспомнил, у кого неоднократно видел этот невозможный артефакт.
Судьба могущественной палочки взволновала Олливандера, и он живо спросил, не похоронили ли Дамблдора вместе с Ней. Впрочем, Дож его успокоил, сказав, что последним владельцем самой сильной в мире палочки стал волшебник по имени Питер Керриган. Дож даже не поленился показать ему иллюзию этого мага. Гаррик, знавший в лицо всех своих покупателей, готов был поклясться, что никогда не встречал этого человека.
Конечно, Керриган наверняка мог быть владельцем поделок Джимми Киддела или болгарина Григоровича, но был во всём этом один немаловажный нюанс. Все волшебники в мире знали, что самые сильные палочки делают Олливандеры. Любой маг считал, что достоин лучшего, поэтому, как только у таких волшебников появлялись деньги, те сразу же бежали в лавку к Олливандерам, чтобы найти свою и только свою волшебную палочку.
Гаррик взял замшевую тряпочку и стал задумчиво полировать и так блестевшую поверхность торгового прилавка. У него из головы никак не шёл недавний разговор, а монотонная работа позволяла успокоить нервы. Повторить такую могущественную палочку, а быть может и сделать лучше — эта идея ослепляла его своей грандиозностью.
«Мерлин Великий! Невообразимая по сложности задача, которую я, несомненно, смог бы решить. Новая, идеальная палочка стала бы моим величайшим творением. Она бы прославила род Олливандеров на века вперёд!» — зудело у него внутри боязливое желание попробовать.
Внезапно звякнул дверной колокольчик, но вместо очередного ребёнка с восхищёнными глазами, в магазин вошла Беллатрикс Лестрейндж и тут же, увидев его за стойкой, довольно оскалилась. Следом за преступницей, безуспешно разыскиваемой Министерством магии, в магазин ввалились ещё несколько человек в серебряных масках.
— Грецкий орех и сердечная жила дракона, прочная и жёсткая, — пролепетал он, глядя как самая опасная ведьма магической Англии вертит в руке волшебную палочку.
— Всё верно, мастер Олливандер, — хмыкнула та. — Двенадцать дюймов и три четверти, быстрая и смертоносная!
— Что вы хотели, миссис Лестрейндж?
Гаррик постарался говорить, не выказывая волнения, но даже сам ощутил, насколько жалко прозвучал его голос.
— Лорд Волдеморт требует, чтобы вы немедленно отправились к нему, мастер, — блеснула глазами «Пожирательница». — А мы будем сопровождать вас.
— Но… как же будущие ученики? Я не могу надолго оставить лавку. Первая палочка для юного волшебника значит слишком многое, — забормотал он, чувствуя, что ничего хорошего от этой встречи ждать не стоит.
— Если вы не пойдёте добровольно, мастер, — предвкушающе блеснули глаза Лестрейндж, — мы доставим вас силой. Приказы Лорда не обсуждаются, а выполняются!
Олливандер тяжело вздохнул и покорно вышел из-за прилавка. Если он попробует сопротивляться, то с этой сумасшедшей станется поджечь лавку. А здесь в коробочках, разложенных по многочисленным полкам, находятся плоды труда его многочисленных славных предков.
Беллатрикс с явным разочарованием цыкнула зубом и, протянув руку, грубо схватила Гаррика за плечо.
— Не советую выкидывать фокусы, мастер. Портус!
Через секунду Олливандер осознал себя стоящим в незнакомом полутёмном фойе, из которого наверх вели две мраморные лестницы. Они с Лестрейндж и остальными «Пожирателями» быстро поднялись на второй этаж и вскоре остановились перед двустворчатой дверью. Беллатрикс приоткрыла одну из створок и прошмыгнула внутрь, оставив его стоять под охраной четырёх безликих волшебников.
— Не надо держать меня под прицелом ваших палочек, господа. Я никуда не сбегу, — выдавил он, но обладатели серебряных масок ничего не ответили. Олливандер содрогнулся, ощущая себя в перекрестье совсем небезобидных заклинаний.
Через минуту Лестрейндж вернулась и властно приказала ему зайти.
Гаррик сразу почувствовал флёр тёмной магии, едва вошёл в полутёмный зал. Волдеморт сидел в кресле, больше похожем на трон, нетерпеливо барабаня пальцами по подлокотнику.
Беллатрикс грубо подтащила Олливандера прямо к ногам своего господина, а сама отошла в сторону, явно готовясь выполнить любой приказ, даже убийство. Гаррик сглотнул, не находя в себе сил взглянуть Волдеморту в лицо.
— Так случилось, мастер, что моя палочка сгорела у меня в руках, — разнёсся по залу вкрадчивый и немного шипящий голос самого страшного в Англии мага.
— Такое иногда бывает с очень могущественными волшебниками, — осторожно ответил Олливандер, хотя сразу же понял, что его не спрашивают о причинах гибели концентратора.
— Я хочу, чтобы вы создали для меня новую палочку, — в по-прежнему спокойном голосе Волдеморта прорезалась невысказанная угроза. Гаррик сразу понял, что случится, если новая палочка не будет соответствовать ожиданиям Тёмного Лорда.