Выбрать главу

— Спасибо вам, миссис Бэгшот, — сказал Гарри, — и простите нас, что мы к вам вломились в такое время.

— Магия подсказала мне, что вы сегодня придёте, — еле слышно пробормотала Бэгшот. Старая волшебница отвернулась от них, сгорбилась и продолжила:

— Я с самого утра рассматривала фотографии. На них мой Геллерт и Альбус Дамблдор выглядят совсем мальчишками. Нам, старикам, приятно вспоминать прошлое, и, если верить предвиденью, моему телу осталось немного, в лучшем случае пару месяцев или даже дней.

Гарри почувствовал себя неловко и хотел сказать что-то вроде: «Всё хорошо, вы ещё нас всех переживёте», но не смог произнести ни слова. Просто он внезапно понял, что последнюю фразу Бэгшот сказала на парселтанге.

— Гермиона, берегись! — успел крикнуть Гарри, прежде чем его отбросило в сторону резким тычком, а боль в плече на мгновение парализовала всё тело. Огромная змея, появившаяся на месте миссис Бэгшот, слегка куснула его, а затем незамедлительно бросилась на Гермиону. Гарри показалось, что гибкое тело рептилии пролетело мимо, но подруга ойкнула и тоже упала на пол, хватаясь за шею. Видимо, тварь оцарапала её своей грубой чешуёй.

— Сектумсемпра! — заорал Гарри, вливая в заклинание все силы. Разворачивающуюся для новой атаки гадину нашинковало на куски. Стена дома с грохотом вывалилась наружу, заскрипели разрубленные доски пола. Уши резанул потусторонний визг. Комнату наполнило густым чёрным дымом, запахло кровью, заболел шрам.

— Экспекто Патронум! — отплёвываясь от набившейся в рот пыли, проговорил он, чувствуя, как нестерпимо раскалывается голова. Гарри тяжело заворочался на полу и зашарил по карманам. Вскоре универсальный антидот был найден, и он, не раздумывая, сунул безоар под язык. Сразу стало легче.

Прихватив валявшиеся рядом на полу фотографии Основателей, Гарри поднялся и машинально положил их в альбом, который так и лежал на полке у зеркала. С обложки улыбались два человека: молодой Альбус Дамблдор и высокий светловолосый юноша с надменным и холёным лицом. Гарри стало любопытно, кто это так запросто обнимает будущего Великого Светлого волшебника. Однако сейчас было не время рассматривать чужие фотографии, поэтому Поттер просто сунул альбом в сумку.

Пережив очередной приступ головокружения, он вдруг застыл, вспомнив о Грейнджер, которая так и валялась на полу без сознания. В гудящей голове царил полнейший хаос, и Гарри, ругая себя за медлительность, шатаясь, будто моряк, попавший в шторм, подошёл к Гермионе. Он подхватил девушку на руки и крутанулся на пятке, из последних сил уходя в трансгрессию.

* * *

Первоначальный анализ ДНК девчонки подтвердил, что Грейнджер может стать новым носителем. Исходные данные будущего вместилища были прекрасны, мозг и тело отлично развиты для своего юного возраста.

Проверка Поттера подтвердила, что в голове мальчишки действительно находится магический отпечаток бывшего ученика Дамблдора. Впрочем, как она и предполагала, отпечаток был смазанным, вселиться в тело носителя через такой узкий канал было нереально.

Максимум Волдеморт мог с его помощью смотреть глазами носителя, видеть общие сны, внушать жертве нужные мысли. Да и то, этот канал был двухсторонним, что напрочь лишало его ценности в глазах Ноктисс.

Специально промахнувшись мимо, она тем не менее успела аккуратно вскрыть шею девчонки и внедрить свою личинку. Крошечный белый червь, которым сейчас была древняя, мгновенно прошёл сквозь мягкие ткани к позвоночнику, незаметно ввинтился в спинной мозг и поплыл вверх.

Дело было сделано, теперь предстоял долгий период адаптации. Уже завтра сознание древней женщины-ситха проснётся в новом вместилище, и можно будет начинать перестройку магических структур. А когда через пару лет преображение завершится, душа прежней владелицы отправится на перерождение.

«Рептилия снова начинает свой путь с рептильного мозга», — прозвучала в пустоте насмешливая мысль бывшей Бэгшот.

Могучее сознание Ноктисс, привязанное через астрал к тщедушному тельцу, медленно погрузилось в восстановительный сон. Крошечный белёсый червь, забравшись в голову Грейнджер, начал прибирать к рукам нервную систему носителя.

Процесс длился несколько часов, но личинка древней Ноктисс никуда не торопилась, за множество лет пребывания на Земле технология перехода была надёжно отработана и ни разу не давала сбоев.

* * *

Поттер вывалился из портала на поле рядом с «Норой». Гермиона так и не пришла в себя, поэтому Гарри поднял тело подруги левитацией и, оскальзываясь на мокрой от росы траве, отправился к дому Уизли. Однако в какой-то момент он понял, что забуксовал. Несуразное строение никак не хотело приближаться, и Гарри разочарованно вздохнул. Наверное, в «Норе» никого сейчас не было, а все Уизли по-прежнему находились в Мунго рядом с Молли.

Растерянно потоптавшись на одном месте, Гарри решил пойти к Лавгудам. Несмотря на жуткую придурковатость белобрысой когтевранки, они с Полумной всегда нормально общались. Та жила вдвоём с отцом, и Гарри рассчитывал, что Лавгуды смогут помочь ему привести в чувство Гермиону.

Через десять минут он, вытирая пот со лба, поднялся по склону холма, на котором находился необычный дом, напоминающий то ли перевёрнутый сапог, то ли шахматную ладью.

Полумна Лавгуд стояла на верхней ступеньке и, прикусив язык от усердия, тщательно поливала ползучие кусты сливы-цеппелин, которые росли под стенами дома. Жёлтых плодов, напоминающих редиски, пока не было видно, но, вероятно, те должны были появиться только к сентябрю.

— Ой, Гарри, привет! А зачем ты заколдовал Гермиону и тащишь её к нам? Решил скормить крошечным тиранидам? Мне как раз один интересный мальчик подарил целую дюжину для формирования полноценного мини-сообщества. Рольф любит всяких чудесных тварюшек даже больше, чем я. Правда, теперь мы с папой не знаем, чем жуков кормить. Думаешь, Гермиона им понравится?

Гарри оторопело разинул рот, не в силах понять, о чём говорит сумасшедшая когтевранка. Глядя на его обалдевшее лицо, Лавгуд беззаботно засмеялась, едва не сверзившись со ступенек.

— Ох, опять твои странные шутки, Луна, — вздохнул Гарри. — На нас напала змея Волдеморта. Мне удалось её уничтожить, но, похоже, Гермионе досталось. Она всё никак не может очнуться.

— А «Энервейт» ты не пробовал использовать? — спросила Лавгуд с научным любопытством в голосе, и Гарри едва не хлопнул себя по лбу ладонью. Впопыхах Поттер забыл о магии, тем более что многие чары он просто не знал.

Полумна улыбнулась и, направив палочку на висевшую в воздухе Гермиону, уверенно произнесла:

— Энервейт!

Грейнджер тут же открыла глаза. Обнаружив себя в таком необычном положении, девушка сердито посмотрела на него сверху и обличающе наставила палец.

— Гарри Поттер! Немедленно опусти меня на землю!

Он с трудом удержался, чтобы просто не отменить чары, но всё же совладал с первым порывом и плавно опустил подругу на ступени рядом с Лавгуд.

— Спасибо тебе, Луна, — произнесла Гермиона, когда вновь обрела равновесие. — Боюсь, что Гарри ещё долго продолжал бы таскать меня по воздуху, как леприкон — горшок с золотом.

Обе девушки рассмеялись и вошли в дом, а Гарри только покачал головой и поплёлся следом. На кухне он увидел волшебника, одетого в необычную пёструю мантию, который с увлечением варил кофе. Мистер Лавгуд монотонно бубнил что-то и внимательно наблюдал за коричневой пенкой, которая пыталась вырваться из турки.

К удивлению Гарри, кофейная пенка корчила Лавгуду смешные рожицы, отчего тот начинал бормотать ещё громче. Маг горестно цокал языком, словно пытаясь поймать что-то невидимое в воздухе над плитой, и в целом вёл себя весьма странно.

Гарри кашлянул, и как только хозяин дурацкого дома отвлёкся на гостей, капризная пенка надулась, будто шарик, и тут же лопнула, напоследок пропищав что-то насмешливое.

— Вот же проказница! — воскликнул весело Лавгуд, а потом удивлённо посмотрел на их компанию: