Снейп между тем продолжал метаться по кабинету, заглядывая то под стол, то вываливая из шкафов содержимое. Поскользнулся на ещё одной куче в углу. Выругался матом, проклиная Блэка. Выхватил палочку и начал чистить себя магией. Фадж наблюдал истерику зельевара около минуты, а потом повернулся к Дамблдору:
— Нет, Альбус, пусть этот идиот забудет о любых наградах. Блэка давно нет в Хогвартсе, видимо, Снейп наложил слишком слабые чары на эту дверь. А может, ваш зельевар вообще пособник преступника? Что вы думаете? Я на всякий случай отправил бы его в Азкабан.
— Ну что вы, Корнелиус, — подхватил Фаджа под руку Дамблдор и развернул того к лестницам: — Пойдёмте отсюда, друг мой, я провожу вас из замка. Ведь вам ещё дементоров возвращать в Азкабан. Суматошный будет денёк, я уверен.
Выпроводив министра и палача из Хогвартса, Дамблдор зашёл в больничное крыло и взглядом выгнал медсестру за дверь. Он остановился возле кроватей, на которых спали гриффиндорцы, после чего взмахнул палочкой, создавая нужные образы в детских головах.
Теперь Поттер и Грейнджер будут помнить, как путешествовали во времени, чтобы спасти Блэка и гиппогрифа. Уизли будет считать, что во всём помогал друзьям. А жертве экспериментов Альбус добавил воспоминаний, как та весь год прыгала туда-сюда с помощью «Маховика времени», чтобы преуспеть в учёбе. Благо, что у Гермионы Грейнджер воображение было развито хорошо и Герберта Уэллса девочка читала.
«Маховики», невероятно сложные и опасные артефакты, которые могли создавать временны́е петли для отдельных людей, действительно существовали в волшебном мире. Но кто же будучи в здравом уме даст такую вещь третьекурснице? Да ещё только для того, чтобы посещать школьные предметы. Идея была совершенно абсурдной, но Дамблдор тем не менее внедрил её в головы гриффиндорцев. Ведь всё равно, даже расскажи они об этом на улицах, любой волшебник поднимет их на смех.
Добавив ещё несколько штрихов, удовлетворённый Дамблдор вышел из больничного крыла и приказал ждущей у окна мадам Помфри разбудить детей и угостить тех шоколадом. Ведь хорошо известно, что волшебное лакомство помогает от головной боли. А после вмешательства директора мозги у гриффиндорцев будут болеть немилосердно.
Неторопливо двигаясь по коридорам замка, Дамблдор вспоминал вчерашнюю встречу с тем, кого все считали погибшим. Теперь, с полученными установками, Питер Петтигрю обязательно найдёт, где скрывается дух его господина. Тёмный Лорд захочет вселиться в своего верного слугу, а жёсткая ментальная программа в голове Петтигрю заставит того примчаться в Хогвартс. Потом Дамблдор подумает, как будет лучше воплотить Реддла, чтобы тот указал куда спрятал ещё один крестраж. Ведь для этого необязательно создавать полноценное человеческое тело с руками и ногами? Аберфорт совершенно прав. Лучше возродить Тёмного Лорда самому и уничтожить зло одним ударом. Конечно, будет искренне жаль Гарри Поттера, но что поделать, лес рубят — щепки летят, а в голове мальчика такой же крестраж, как и остальные.
Крауч со злостью швырнул чернильницу в стену. Уродливая клякса расползлась безобразным пятном по обоям, вызвав головную боль у привыкшего к порядку чиновника. Прокля́тая Берта Джоркинс — пустоголовая курица! Судьба снова столкнула его с этой женщиной, и в который раз в дураках оказался он сам.
Давно, ещё в начале восьмидесятых, миловидная девушка устроилась работать в его департамент и сразу пришлась Краучу по вкусу. За короткое время Берта «дослужилась» до звания его любовницы и несколько лет превосходно справлялась со своими обязанностями, радуя Крауча бешеным темпераментом. Но однажды Бартемиус привёл её к себе в особняк, где женщина услышала то, чего никогда не должна была узнать.
Глупая домовушка спрашивала у сына, какие блюда тот хочет на обед, и Берта поняла, что Барти на самом деле не умер в Азкабане. После этого Джоркинс потребовала жениться на ней, пригрозив, что иначе она расскажет всем, что услышала в доме Краучей. Разозлившись, Бартемиус схватился за палочку, хотя почти не разбирался в легилименции. В результате неправильного применения чар, женщина немного помешалась.
Крауч быстро перевёл Джоркинс в другой департамент, и до недавнего времени та работала в Отделе магических игр и спорта на незначительной должности. Однако в прошлом году Бартемиус узнал, что именно Берта идеально подходит на роль суррогатной матери будущего наследника. Поэтому он вновь заколдовал несчастную женщину и привёл ту к сыну.
К большой радости Крауча, всё получилось как надо, и Джоркинс понесла. Бартемиус наложил на женщину чары, чтобы беременность не была заметна окружающим, а особенно — самой Берте. Почти год Крауч негласно следил за Джоркинс, тайно оплачивая услуги целителей и постоянно вмешиваясь в разум женщины. Роды планировались этим летом, но Берта неожиданно уехала, не поставив никого в известность. Крауч узнал об этом слишком поздно, чтобы той помешать. И сейчас злился на себя и всех окружающих.
Начальник Отдела магических игр и спорта Людо Бэгмен отозвал всех сотрудников из отпусков, им предстояло слишком много работы. В этом году на очередном заседании МКМ представители разных стран проголосовали за предложение провести в Англии финал Чемпионата мира по квиддичу.
Однако Берта так и не вернулась на работу, что вызвало в душе Бартемиуса нешуточную тревогу. Он так надеялся, что всего через три месяца у семьи Краучей наконец-то появится наследник, которого сын не мог зачать столько лет. Было непонятно, что же случилось с Джоркинс, а напряжение становилось невыносимым.
Бартемиус заскрипел зубами и громко выругался, проклиная женщин, злую судьбу и весь окружающий мир. В преддверии международного турнира он не мог покинуть Лондон, чтобы найти Берту. Если верить поисковому ритуалу, Джоркинс находилась где-то в Нортгемптоншире. Крауч выяснил у Людо Бэгмена, что у Берты там живёт тётка. Оставалось только надеяться, что эта безмозглая скоро вернётся, и Крауч наконец-то закончит аферу по обретению наследника рода. Бартемиус уже нашёл кормилицу-магглу, сейчас та под заклятьем «Империус» помогала домовушке с готовкой и уборкой.
Неряшливый, похожий на старую крысу человечек завтракал в придорожном кафе. Он делал это настолько жадно и быстро, что окружающие косились на него с брезгливостью. Впрочем, Питеру Петтигрю не было дела до каких-то презренных магглов. В его голове билась частым пульсом мысль: «Я должен найти Лорда!» Откуда ему стало известно, что Волдеморт прячется в Рокингемском лесу возле деревушки под названием Сток Олбани, Питер не задумывался. Он, словно по путеводному лучу, двигался по сигналу метки в неизвестном направлении и ни о чём не думал.
Звякнул колокольчик на входной двери, и в кафе вошла женщина, которую Петтигрю тут же узнал. Берта Джоркинс училась с ним на одном курсе в Хогвартсе.
«Мерлинова мать, — выругался про себя Питер. — Ну почему у нас в Англии куда ни пойди, везде наткнёшься на знакомых? Вот что теперь делать с этой дурой? Она же всем разболтает, что видела меня здесь! А ведь никто не должен знать, что я жив, иначе вопросы появятся. Да уж, они, несомненно, появятся!»
Питер уткнулся носом в тарелку, надеясь, что Джоркинс не обратит на него внимания, и постарался сделаться как можно незаметнее. Однако уже через десять секунд над его плешивой головой раздался визгливый голосок Берты:
— Ба! Какая встреча! Поверить не могу. Кавалер ордена Мерлина, покойный мистер Петтигрю, ну и дела. А ты, оказывается, вполне себе жив и здоров, мой дорогой? Не хочешь рассказать мне, как такое возможно?
— Присаживайся, Берта, — ощерился в неискренней улыбке Петтигрю. Далеко выступающие резцы сделали его ещё больше похожим на крысу.
Джоркинс бы подумать, что загнанные крысы особенно опасны, но женщину совсем не зря многие знакомые считали глупой. Берта, не обращая внимания на визги интуиции, собиралась услышать «горячие» новости, чтобы потом поделиться ими со всем Министерством. Ведь информация о том, что Петтигрю жив, на какое-то время вознесёт её на вершину популярности. Только представив, как это будет сладко, у Джоркинс загорелись глаза. Из-за кривого заклинания Крауча беременная женщина не чувствовала предупреждающих сигналов от ребёнка. Джоркинс казалось, что у неё просто схватило живот.