Выбрать главу

— Ваши приглашения, сэр? — обратился к ним уставший немолодой волшебник. После того, как отец продемонстрировал билеты, они двинулись к трибунам. Поднявшись, Невилл с отцом разместились в роскошной ложе, в которой мальчик увидел знакомых ребят с разных факультетов. Однако там не было никого из гриффиндорцев, кроме Кормака Маклагена с родителями. Отец обменялся приветствиями с другими взрослыми, а мальчик наконец смог рассмотреть поле для квиддича.

А там сначала появились талисманы Болгарии, и Невилл, как и многие другие волшебники, едва не выскочил за ограждение, настолько захватил его внимание чарующий танец вейл. Хорошо, что отец стукнул его легонько по плечу, приводя в себя. Зато, когда выступили талисманы ирландцев и стали горстями высыпать на трибуны галлеоны, Невилл не взял себе ни единой монетки. Известно же, что леприконское золото — сплошной обман. В этот раз отец только одобрительно хмыкнул, но ничего не сказал.

Палпатин протянул мальчику омнинокль, и тот стал с интересом разглядывать трибуны, надеясь увидеть знакомые лица. А сам бывший ситх негромко общался с лордом Гринграссом, с которым они сидели рядом. Этот импозантный волшебник был один, его жена и дочери не посчитали толкучку Чемпионата интересным мероприятием.

— Как вы смотрите на то, лорд Лонгботтом, чтобы присоединиться сегодня к нашей компании? — спросил Гринграсс, доставая фляжку с огневиски. Он наколдовал маленькие стаканчики, в которые тут же принялся разливать спиртное и передавать их другим волшебникам. — Нейтралы должны держаться вместе, а я вижу, вы не стремитесь примкнуть ни к Дамблдору, ни к Малфою.

— Я открыт к любым предложениям, Георг, — сказал Палпатин. — Тем более, этот разговор давно назрел. Вот сразу после матча отправлю сына домой, и мы с вами сможем пообщаться более свободно.

Между тем игра набирала обороты. Команда Ирландии оказалась гораздо сильнее настроена на победу, поэтому вратаря Болгарии то и дело проверяли на прочность. И далеко не всегда тому удавалось отразить нападение.

Разрыв в счёте быстро увеличивался, и в какой-то момент болгары заволновались, что, даже поймав снитч, их команда может проиграть. Скорости стали выше, и через некоторое время болгары сумели отыграть несколько мячей. Однако разница в классе игроков была велика, и вскоре ирландцы продолжили отрываться.

— Крам видит снитч! — проорал комментатор, и весь стадион ахнул, словно единый организм. Оба ловца стремительно мчались через поле, выполняя умопомрачительные зигзаги. Болгарин лидировал и в какой-то момент схватил крылатый мячик у самой земли, а ирландец не сумел выйти из пике и сейчас кубарем катился по газону, постепенно теряя скорость.

— Виктор Крам поймал снитч! — прозвучал усиленный магией голос комментатора, а судья дунул в свисток, давая понять, что встреча окончена.

Табло над стадионом высветило итоговый счёт, и оказалось, что команда Ирландии выиграла с минимальным перевесом. Горестные вопли болгар потонули в криках радости их противников. На трибунах стоял гвалт, все обсуждали прошедший турнир.

Невилл так и не заметил никого знакомого в волнующемся людском море на трибунах, хотя мальчику казалось, что он видел в омнинокль Поттера и всю семью Уизли на другой стороне трибун. Вот только рядом с теми сидели Малфои, поэтому Лонгботтом решил, что он ошибся.

Когда Шив протянул Невиллу монетку портала, тот не стал спорить, а сразу сжал её в руке, едва они вышли за территорию стадиона. Палпатин почувствовал, что Невилл уже в мэноре, и развернулся к ожидавшему Гринграссу.

Они вдвоём подошли к палатке, возле которой их ждало ещё несколько знакомых волшебников. Среди них оказался бывший профессор зельеварения Гораций Слагхорн. Тот живо беседовал с другим известным зельеваром Дамоклом Белби. Миранда Гусхок — знаменитый автор множества школьных учебников обсуждала какие-то чары с Тиберием Маклаггеном и Берти Хиггсом. Оба работника Министерства магии с должным почтением слушали рассуждения известной писательницы. Ещё несколько представителей нейтральной фракции Визенгамота разбирали решения, принятые на последней сессии.

Как только Палпатин и Гринграсс подошли, к ним тут же все повернулись.

— Ну наконец-то, Георг! Мы вас заждались, — улыбнулась Миранда Гусхок. — Добрый день, лорд Лонгботтом. Вы всё-таки решили присоединиться к дружной компании нейтралов?

— Наши взгляды совпадают по слишком многим вопросам, мадам, — учтиво поклонился Палпатин и вежливо поздоровался с остальными: — Здравствуйте, господа нейтралы, принимайте свежее пополнение в свои ряды!

Здесь Шива знали все, поэтому в ответ раздались беззлобные подначки и дружеские приветствия.

Волшебники раздвинули полог палатки и, пройдя через тамбур, оказались в просторном светлом зале с белыми мраморными колоннами и высоченными потолками. Роскошные кожаные диваны и кресла стояли вокруг небольшого пруда с золотыми рыбками, маленькие фонтаны по углам издавали еле слышный шум, пахло розами и свежестью.

— А у вас здесь весьма недурно, мой дорогой Георг, — произнёс Слагхорн, оглядываясь по сторонам. — Чувствуется прекрасный вкус миссис Гринграсс.

— Спасибо, Гораций, — улыбнулся хозяин вечера. — Рассаживайтесь, друзья. Сейчас эльфы подадут чай и лёгкие закуски тем, кто успел проголодаться.

— Тогда лучше продолжим пить огневиски, господа и дамы, — хмыкнул Маклагген. — Поднимем же стаканы за здоровье мистера Скримджера, нашего с Хиггсом друга, которому сегодня ещё работать и работать.

Постепенно все заняли предложенные места и начали обсуждать горячую новость лета. Дамблдору удалось возродить закрытый несколько веков назад Турнир Трёх Волшебников. Магическое соревнование между самыми крупными европейскими школами магии проводилось с тринадцатого века, пока в восемнадцатом количество жертв не превысило любые разумные пределы.

— А если опять кто-то из чемпионов погибнет? — возразила Гусхок, когда Дамокл Белби начал громогласно расхваливать инициативу Дамблдора.

— Дорогая Миранда, в этот раз Турнир пройдёт с ограничениями, препятствующими гибели чемпионов, — успокаивающе улыбнулся известный зельевар.

— А я сомневаюсь, что Дамблдору удастся всё хорошо организовать, — усмехнулся Палпатин. — Директор уже слишком стар.

— Зато Альбус опытен, — возразил Слагхорн. — Он подключил к делу Министерство магии. Сам Корнелиус Фадж примет непосредственное участие в организации Турнира. Уже согласуются списки делегаций, оформляются документы. Даже печально известный директор Дурмстранга Игорь Каркаров получил возможность посетить Англию.

— Это же вроде бывший «Пожиратель Смерти»? — удивился Палпатин. — Я думал, что Каркаров с остальными подельниками заперт в Азкабане.

— Нет, Фрэнк, — ухмыльнулся Гринграсс. — Этот малопочтенный волшебник заложил на суде всех, кого смог. А так как он был подданным другого государства, Игоря просто выдворили из страны, а наши направили Министру Болгарии ноту протеста.

— Какой смелый, но вместе с тем опрометчивый поступок, — ухмыльнулся и покачал головой Тиберий Маклагген. — На свободе осталось слишком много «бывших». Возможно, кто-то из них решит предъявить счёт предателю.

— Наверное, директор Дурмстранга трезво оценивает свои силы, — сказала Миранда Гусхок и потянулась к тарелке за крошечным канапе.

— Каркаров получил от Альбуса гарантии неприкосновенности, — объяснил смелость бывшего «Пожирателя Смерти» Гораций Слагхорн. — Вот только те распространяются исключительно на территорию Хогвартса и Хогсмида, а не на всю Англию.

— Я бы на его месте не стал безоговорочно доверять Дамблдору, — тонко улыбнулся Палпатин. — Надеюсь, мистер Каркаров заключил с ним настоящий магический контракт. В прошлой войне мы все поверили Альбусу, и что в итоге? Поттеры погибли, я на долгие годы лишился разума, а моя несчастная жена до сих пор находится в Мунго! И это всего лишь часть жертв прошлой войны. Вот только сам Дамблдор не участвовал ни в одной стычке. Он прятался в Хогвартсе, посылая нас в бой. Уверен, случись что-нибудь сейчас, и Альбус станет делать то же самое, только уже с нашими детьми!