Выбрать главу

— Авада Кедавра, — произнёс он пафосно.

Волдеморт целил левее, ведь было мало шансов, что мальчишка способен трансфигурировать из своей одежды металлическую пластину или ещё каким-то чудом сможет увернуться от заклинания.

Однако, вместо того, чтобы защититься от «Авады», как сделал бы это любой нормальный волшебник, Поттер бросил навстречу смертельному проклятью свой жалкий «Экспеллиармус». У Волдеморта едва не распахнулся в удивлении рот, когда оба заклинания притянулись друг к другу, а вокруг дуэлянтов образовался светящийся купол.

«Это что ещё за аномалия?» — удивлённо подумал Тёмный Лорд и крикнул отшатнувшимся «Пожирателям Смерти»:

— Никакого колдовства без моего приказа!

Он почувствовал нарастающий отток магии, а затем их с Поттером, заключённых в светящийся пузырь, приподняло в воздух и отнесло в сторону. Волдеморт напрягся, пытаясь разорвать сцепленные лучи заклинаний, и у него понемногу стало это получаться.

Внезапно из палочки Тёмного Лорда полезли одна за другой какие-то призрачные фигуры, постепенно становясь более плотными. Вначале вылетела отрезанная кисть руки, принадлежавшая Петтигрю. Затем из палочки появился недавно убитый Хвостом юноша в школьной мантии, со значком факультета Пуффендуй на груди. За ним из палочки выбрался маггл, в котором Волдеморт мгновенно признал съеденного Нагайной садовника Реддлов. А следом за тем вылезла прозрачная Берта Джоркинс.

Все призраки тут же зашептали Поттеру что-то ободряющее и стали ругаться, грозя прозрачными руками Волдеморту. Даже отрубленная кисть Питера крутила ему неприличные комбинации из пальцев.

«Это разработка на основе „Приоре Инкантатем“, — быстро догадался Волдеморт. — Правда, какая-то она странная. Рука Петтигрю не может быть настоящим призраком, она всего лишь часть тела. Мальчишку-пуффендуйца убил не я, а Хвост. Хотя неважно, Поттер сейчас готов поверить чему угодно, даже если следом полезут его мамаша и папаша. Как будто я больше никого не убивал. Хорошо хоть несчастного Квиррелла здесь нет, наверное, чтобы Поттер не обделался от испуга».

И в этот момент, будто вторя его мыслям, из палочки появились вначале грязнокровка Эванс, а следом — Джеймс Поттер. Призраки родителей рванули к мальчишке, а Волдеморт почувствовал, что отток магии вырос на порядок.

«Это точно бородатый клещ постарался с этими чарами, хотел, наверное, чтобы я здесь сдох от истощения», — выругался про себя Волдеморт, чувствуя, как стремительно убывают силы.

Он незаметно послал иллюзиям старших Поттеров нужный приказ, перебивая установки Дамблдора. Призраки тут же горячо зашептали в уши мальчишке слова Волдеморта. Поттер согласно кивнул и наконец опустил палочку. Купол вокруг дуэлянтов стал разрушаться, и гриффиндорец бросился бежать, петляя, словно заяц.

«Куда тебя понесло, идиот⁈» — воскликнул Волдеморт про себя, увидев, как Поттер бежит в противоположную сторону от места, где остался лежать золотой кубок. Он начал осторожно бросать заклинания, направляя хаотичный бег Поттера к нужной точке.

В какой-то момент Волдеморт не отказал себе в мстительном удовольствии кинуть «Бомбарду» в разозлившую его статую Ангела Смерти. И, возможно, взрыв послужил решающим фактором. Поттер, который в этот момент пробегал рядом с телом убитого пуффендуйца, выкрикнул: «Акцио Кубок!» и наконец благополучно исчез в портале, случайно зацепив и мертвеца.

— Слава Мерлину, удрал, — пробормотал с облегчением Волдеморт и круто развернулся к «Пожирателям Смерти», придавая лицу особенно злое выражение.

Аристократы были шокированы дуэлью и могучей магией, которая летала в этот вечер по кладбищу. Поэтому теперь они покорно опускали головы, опасаясь встречаться с Волдемортом взглядами. Он почувствовал, что победил, и самодовольно усмехнулся. Осталось только решить, в чьем мэноре лучше остановиться. Возвращаться в заброшенный особняк Реддлов Тёмный Лорд не собирался.

* * *

Крауч-младший вернулся из Хогвартса триумфатором. На совете, устроенном Волдемортом в мэноре Паркинсонов, Барти рассказал обо всём, что происходило в замке, но вместо заслуженной награды получил «Круциатус». Почему-то Волдеморт сильно разозлился, когда узнал, что Барти едва не удалось прикончить мальчишку-Поттера.

— Он мой и только мой! — обвёл грозным взглядом Волдеморт всех собравшихся в зале приёмов «Пожирателей Смерти». — Запомните! Никто из вас не должен причинять вред мальчишке. Я сам убью его, когда придёт время.

— Простите, повелитель, — простонал Барти. — Я же не знал.

— Только это тебя и оправдывает. Однако ты хорошо потрудился, мой верный слуга, а я сегодня милостив, — сказал Волдеморт и махнул на кресло рядом с собой. — Теперь ты можешь сесть здесь, по левую руку от меня.

— Это великая честь, мой господин!

Крауч поспешил занять предложенное место, довольный, что легко отделался, и гордый полученной наградой.

— Хвост! Расскажи нам, как успехи в Лютном? — прошипел Волдеморт, глядя в конец стола, где примостился Петтигрю. — Воровской мир готов встать на нашу сторону? Мне нужно, чтобы у Аврората существенно прибавилось работы. Тогда они меньше времени смогут уделять по-настоящему важным вещам и путаться у нас под ногами.

— Конечно, мой лорд, — залебезил Петтигрю. — Вторая по значимости банда готова выступить на вашей стороне. Их совсем задавили люди Боргина и Блэкмора, — добавил он тише.

— Я, наверное, плохо расслышал тебя, Питер, — вкрадчиво произнёс Волдеморт нахмурившись. — Тебе было приказано донести до воротил Лютного моё требование. Все преступники должны были выступить на стороне «Пожирателей Смерти», а не одна жалкая банда неудачников. Вероятно, они надеются поправить дела с нашей помощью? Так, Хвост⁈

Голос Волдеморта стеганул не хуже хлыста, Петтигрю подскочил со стула и упал на колени.

— Простите меня, повелитель! — визгливо запричитал он. — За эти годы отребье совершенно забыло о вашей силе. Им надо преподать хороший урок, но что могу сделать я один?

— Круцио! — рявкнул раздражённо Волдеморт.

Понаблюдав минуту, как Петтигрю извивается от боли, Тёмный Лорд посмотрел на остальных «Пожирателей» и приказал:

— Мальсибер, Алекто и Амикус Кэрроу. Наведите втроём шороху в Лютном. Можете убить нескольких особо непонятливых идиотов, но чтобы завтра же весь преступный мир Лондона понял, что я шутить с ними не буду. Узнайте мне, кто этот Блэкмор, и заставьте его подчиниться. Боргина пытайте, но убивать его не надо. Иначе торговцы спрячутся, как крысы в норы. Нужно забрать все доходы от нелегального бизнеса, а не перекрыть его полностью. И встань наконец, Питер, хватит валяться!

Скорчившийся Петтигрю нерешительно поднялся с пола и сел на краешек стула, опасливо косясь на Волдеморта. Отдав ещё несколько приказов и выслушав доклад Фенрира об успехах в вербовке оборотней, Тёмный Лорд разрешил всем уйти.

* * *

Панси Паркинсон, счастливая и гордая, что именно в их мэноре поселился Великий Тёмный волшебник, шла в совятню, чтобы забрать письма. Полумрак коридора развеивали тусклые светильники на стенах.

Вдруг девушка заметила на полу оброненный кем-то свиток. Панси была очень любопытной особой, поэтому, оглянувшись по сторонам, она быстро подняла письмо, развернула его и впилась взглядом в ровные строчки.

Барти Крауч-младший сообщал какому-то Керригану о том, что произошло у них в мэноре. В конце текста был перечень всех членов Внутреннего круга Волдеморта и расписывались задания, которые Тёмный Лорд дал «Пожирателям Смерти».

Свернув обратно письмо, Панси отбросила его в сторону, как ядовитую змею, и зажала рот рукой. Предательство одного из самых близких к Лорду «Пожирателей Смерти» потрясло её. А ничем иным информация в письме быть не могла.

Услышав в конце коридора шаги и негромкие ругательства, Панси поспешила шмыгнуть в нишу за мраморной статуей, где прижалась к холодной стене лопатками и затаила дыхание.

— Мерлиновы панталоны! Да где же это письмо? — раздавалось негромкое бормотание всё ближе.

Высунув любопытный нос в щёлку портьеры, Панси увидела Крауча-младшего. Молодой мужчина заметил свиток, издал радостный возглас и поспешил поднять письмо. После этого он быстро помчался в сторону совятни.