Выбрать главу

Мы отправили координаты на базу Специальных Сил, и в скором времени нас вернули обратно на Землю. По совету Рэйдена я оставил яйца в Небесном Храме, чтобы еще не родившиеся драконы могли впитать энергию Цзинь Сей и приспособиться к Земному Миру. Уже на следующий день большинство яиц дало трещину, а еще спустя сутки они начали лопаться один за другим. Каково же было наше удивление, когда мы увидели, что из одного яйца выходит на свет сразу по два детеныша! Благодаря воздействию Цзинь Сей драконы выросли очень быстро. Теперь, надеюсь, они сослужат нам верную службу.

Едва Саб-Зиро закончил говорить, к нему подошли несколько воинов Лин Куэй и отрапортовали, что все вещи собраны.

— Хорошо, — ответил Саб-Зиро. — Готовьте людей к отбытию.

— Куда ты теперь направишься? — спросил Ханзо, когда воины ушли.

— Обратно в Небесный Храм. Рэйден нанял меня для защиты Цзинь Сея. Хотел бы я знать, от кого именно, но ничего конкретного он мне не поведал. Только предположения и опасения.

— Сейчас идеальный момент, чтобы устроить на Би-Хана засаду. Ты хочешь его упустить?

— Разумеется нет. Но я в неоплатном долгу перед Рэйденом и не имею права отказать ему, даже вопреки своим интересам. Только благодаря Рэйдену я еще хожу по Земле.

После этих слов Саб-Зиро направился в сторону пленников. Ханзо последовал за ним.

— Ему настолько срочно нужно твое подкрепление, что это не может подождать и нескольких часов? — недоумевал он.

— Этого я не могу сказать, — ответил Саб-Зиро. — Но Рэйден убедил меня, что Би-Хан в поисках источника силы может узнать про Цзинь Сей и заявиться в Небесный Храм. Если это случится, там я и встречусь с ним лицом к лицу.

— Если ты не можешь устроить засаду, это сделаю я.

— Твое право. Полагаю, ради этого ты и явился сюда.

Когда они приблизились к замурованным в лед предателям, те направили озлобленные взгляды на бывшего учителя и заклятого врага своего нового кумира.

— Презренные псы, — яростно прошипел Саб-Зиро. — Было большой ошибкой принять вас в Лин Куэй… Вы сбросили меня со скалы, без колебаний. Вас ждет тоже самое, только вы полетите вниз с куда большей высоты.

Пленники не проронили в ответ ни слова. Один из них впился в Ханзо горящими безумством глазами. Ханзо узнал его — это был тот самый воин, который понес на себе останки Би-Хана после его поражения.

— Твоему любимому ученику конец! — злорадствуя выпалил он. — И его слепому папаше тоже! Оба умрут мучительной смертью! Умрут… вот увидишь!

Изумленный Ханзо взглянул на Саб-Зиро, на лице которого появилось еще большее недовольство. Ханзо нагнулся к юноше и крепко схватил его за волосы.

— Что ты знаешь? — грозно спросил он. — Не заставляй меня выбивать из тебя ответ.

— Пошел ты, пес из Ширай Рю, — смеясь, отозвался воин. — Ты слышал, что сказал наш бывший недоучитель — нас ждет смерть. Тебе нечем меня запугать!

Ханзо приблизился к лицу юноши. Из его переполненных яростью глаз вдруг вырвались длинные языки пламени. Юноша тут же перестал смеяться — на его нервном лице появилось выражение страха.

— Есть участь страшнее, чем смерть, — произнес Ханзо гробовым голосом. — Как и твой кумир, я вернулся из Преисподней. И мне ничего не стоит отправить тебя в это царство огня и ужаса. Ты увидишь там такое, что захочешь выколоть себе глаза. Но нет, я обеспечу тебе максимальные страдания и боль. Отправлю тебя на самый нижний уровень Преисподней. Твое тело сразу же погибнет, но душа… Душа твоя останется. Перейдет во власть самых зловещих исчадий ада, подобных которым не видывали другие миры. И они буду терзать тебя. До скончания времен.

После этих слов он схватил руками голову побледневшего юноши. Кожа на лице и плечах Ханзо вспыхнула и стала ярким полыхающим огнем.

— Смерть еще нужно заслужить! — выпалил он. — Выбирай, что тебе больше по нраву.

— Ладно, хорошо… Я скажу! — завопил юноша. — Только вот не пойму, чего остальные молчат… они ведь тоже все видели и слышали.

Взгляд юноши, полный недоумения, устремился на воинов Лин Куэй, стоящих в стороне и наблюдающих за допросом, устроенным Ханзо.

— И о чем же они должны рассказать? — не унимался Ханзо.

— Что твоих друзей обманули, — ответил юноша. — Их направили по ложному следу. Прямо в ловушку, устроенную Дэйгоном.

Ханзо отпустил юношу. Пламя на его коже погасло, но еще сохранилось в глазах. Ханзо угрожающе приблизился к Саб-Зиро.

— Какого черта ты… — Ханзо распирало от гнева. — Для чего я распинался сейчас, если ты сам мог мне сказать?! Твои юнцы поведали тебе об этом, не так ли?

— Да, — после недолгой паузы ответил Саб-Зиро. — Но Рэйден просил не сообщать тебе об этом.

— Опять Рэйден? Что за козни этот слабоумный осел строит против меня?! Что за умалчивания?

Саб-Зиро с досадой вздохнул.

— Его видения, — заговорил наконец он. — Они вернулись. Рэйден утверждал, что именно ты должен уничтожить Би-Хана. Но он также уверен, что гибель такого большого числа земных воинов на последнем турнире произошла из-за его прямого вмешательства в события, которые требовалось предотвратить. Поэтому Рэйден теперь старается только косвенно влиять на будущее. Не указывать кратчайший путь, а лишь подталкивать к нему.

Разъяренный Ханзо отпрянул назад, издав злобный вопль.

— И да, — продолжил Саб-Зиро, — я рассказал тебе об этом, потому что сам с трудом верю в правоту Рэйдена. Но он обязался предупредить Кенши и Такеду об опасности. Можешь о них не…

— Ты знаешь, куда их направили? — оборвал Ханзо.

— …Да. В Багровый Лес.

— Как мне его найти?

— Знал, что ты наплюешь на обещание Рэйдена. Лес находится на пару сотен миль южнее Большого Хингана, если брать отсчет от самой высокой горы. Раз уж ты отправишься на подмогу, передай им координаты штаба Красного Дракона.

Получив необходимые данные, Ханзо не прощаясь направился к воротам.

— Ханзо! — окликнул Саб-Зиро.

Ханзо остановился и молча обернулся.

— Ты что, всерьез собрался добираться дотуда на своих двоих? — усмехнулся Саб-Зиро.

***

По прибытии во дворец Императора земным воинам развязали ноги. Их повели по многочисленных каменным лестницам, ведущим наверх. Кроме пестрых настенных гравюр, напоминающих древнеегипетские рельефы, земные воины не смогли оценить остальное убранство дворца — их со всех сторон окружали солдаты Ош-Текк. Плотным конвоем они двигались вслед за свитой Коталь Кана. В воздухе царил небывалый зной, который, казалось, был непривычен даже для внешнемирцев — солдаты то и дело стирали с себя черный пот, размывший их боевые раскрасы. В какой-то момент жара добралась и до Катрока: его шлем словно по волшебству разделился на несколько частей, которые скрылись где-то внутри доспехов. Однако земные воины не смогли увидеть его лицо, так как тот шел к ним спиной — в их поле зрения попали лишь его короткие черные волосы. Последовав примеру Катрока, Эррон Блэк снял с головы шляпу, обнажив влажную копну светлых волос. Только Рептилия и Фрост, казалось, не испытывали знойного гнета, царящего во дворце.

В скором времени конвой прибыл в императорские покои. Они представляли из себя небольшую мрачную комнату, стены которой были задрапированы лоскутами кровавого шелка, ниспадающими с деревянного потолка. Никаких люстр и светильников в покоях не было. Сквозь открытое окно внутрь сильными порывами врывался воздух, от которого, однако, не становилось легче дышать.

Солдаты расступились, и взору земных воинов предстал Коталь Кан, сидящий на золотом троне, украшенном змеями. При виде чужаков император Внешнего Мира ничуть не изменился в лице, лишь его бирюзовые глаза, казалось, стали гореть ярче. На стене по правую сторону от трона висело оружие — бронзовые боевые серпы, каменный шипастый текпатль и двухъярдовый макуауитль, расписанный символами, похожими на знаки майя. На левой стене на полках, образующих пирамиду, лежали всевозможные трофеи — вершину украшал покрытый пылью череп с огромными острыми зубами, в глазницы которого были вставлены два кинжала сай.