Сахиби начал ходить взад-вперед, сосредоточившись на мысли: "Мне нужна комната, где спрятана диадема Равенкло". Один проход… второй… третий…
Ничего не произошло. Стена осталась стеной.
Он нахмурился и попробовал еще раз, уточнив свою мысль: "Я хочу найти место, где спрятаны утерянные вещи". Снова три прохода, и…
На гладкой каменной поверхности проступили очертания высокой арочной двери. Еще мгновение, и дверь полностью материализовалась — деревянная, с бронзовой ручкой, она выглядела так, словно всегда была здесь.
— Выручай-комната, — прошептал Сахиби, позволив себе улыбку.
Он оглянулся, убедился, что коридор по-прежнему пуст, и решительно потянул за ручку. Дверь открылась, и перед ним предстало невероятное зрелище.
Комната оказалась огромной, размером с собор, с высокими сводчатыми потолками и окнами, пропускающими солнечный свет. Но самым поразительным было её содержимое — бесконечные ряды всевозможных предметов, сложенных в причудливые башни и лабиринты. Здесь были сломанная мебель, тысячи книг, летающие инструменты, шкафы, клетки, бутылки, короны, шляпы, драгоценности, мантии… Казалось, столетиями люди приходили сюда, чтобы что-то спрятать или от чего-то избавиться.
Сахиби медленно вошел внутрь, дверь за ним закрылась. В воздухе витал запах пыли и старой магии. Он понял, что поиск диадемы в этом хаосе будет похож на поиск иголки в стоге сена, но это его не остановило.
Он достал перстень Равенкло и медальон, собираясь использовать их как магические указатели. Но прежде чем он успел произнести заклинание, где-то в глубине комнаты послышался шорох.
Сахиби мгновенно насторожился, убрал артефакты в карман и вытащил палочку. Он медленно двинулся в направлении звука, стараясь ступать бесшумно.
За высокой стопкой книг он обнаружил источник шума — это был не человек, а призрак. Серебристо-серая фигура женщины в старинном платье и с диадемой на голове парила над полом, перелистывая страницы призрачной книги.
— Леди Равенкло? — осторожно произнес Сахиби.
Призрак вздрогнул и обернулся. Это была красивая, но очень печальная женщина с умными глазами.
— Нет, — ответила она тихим голосом. — Я её дочь, Елена. Вы… новый учитель?
— Да, — Сахиби слегка поклонился. — Профессор Алов, защита от темных искусств. Простите, если потревожил вас.
— Новые учителя редко находят эту комнату так быстро, — заметила Елена, пристально глядя на него. — Что вы ищете здесь, профессор?
Сахиби на мгновение задумался, затем решил рискнуть с полуправдой.
— Я изучаю историю Хогвартса, особенно наследие четырех основателей, — ответил он. — Меня интересуют их артефакты. Например, диадема вашей матери.
Призрак вздрогнул, и её глаза расширились.
— Зачем вам диадема? — спросила она с подозрением.
— Чисто академический интерес, — Сахиби улыбнулся. — Говорят, она обладает свойством усиливать мудрость носителя. Как специалист по магическим артефактам, я нахожу это… увлекательным.
Елена изучала его несколько долгих секунд, затем покачала головой.
— Диадема пропала много веков назад, профессор. Я… — она запнулась, — я украла её у матери и спрятала.
Это признание застало Сахиби врасплох. Он не ожидал, что встретит призрак, имеющий прямое отношение к судьбе артефакта, который он искал.
— И где же вы её спрятали? — осторожно спросил он.
Елена отвернулась, её призрачная фигура стала еще более прозрачной.
— В дупле дерева в лесах Албании, — тихо ответила она. — Но это было давно, очень давно.
— Понимаю, — кивнул Сахиби. — И никто не нашел её с тех пор?
Призрак снова посмотрел на него, теперь её взгляд был полон тревоги.
— Один нашел, — прошептала она. — Много лет назад. Очаровательный мальчик, умный и красивый. Он умел находить нужные слова… и я рассказала ему. А он… он осквернил диадему моей матери.
— Осквернил? — Сахиби подался вперед. — Каким образом?
— Темная магия, — Елена содрогнулась. — Я чувствую это. Он вернул диадему в Хогвартс, но она больше не та, что была раньше. В ней теперь что-то… ужасное.
Сахиби задумался. Судя по словам призрака, диадема была не просто найдена, но и изменена каким-то образом. Это могло осложнить его задачу.