Выбрать главу

— Разумеется, мистер Крауч, — Сахиби опустился в кресло напротив. — Я благодарен, что вы нашли время встретиться со мной в такой день.

Крауч внимательно изучал документы, которые тот передал ему через секретаря.

— Ваши рекомендации впечатляют, — заметил он. — Работа в школе магии Карстаффс в Австралии, исследования редких магических созданий в Восточной Европе, сотрудничество с Гринготтс в Египте по защите древних гробниц… — он поднял взгляд на посетителя. — И теперь вы хотите обосноваться в Британии?

— Именно так, — подтвердил Сахиби. — Я долго изучал традиции британской магической школы и хотел бы продолжить свою карьеру здесь. Ваша страна всегда была одним из центров магического образования.

— Хм, — Крауч перевернул еще одну страницу. — И вы специализируетесь на защите от темных искусств? Удачное время для такой специализации, не правда ли?

— Возможно, — спокойно ответил он. — Хотя я полагаю, что знания о защите одинаково важны в любые времена. Тьма не исчезает полностью — она лишь отступает, чтобы вернуться в ином обличье.

Крауч резко поднял голову и внимательно посмотрел на собеседника.

— Любопытная философия, мистер Алов.

— Простая осторожность, мистер Крауч. Двадцать лет изучения темной магии научили меня, что нельзя терять бдительность.

Министерский чиновник кивнул с явным одобрением.

— Что ж, ваши документы в порядке. Для начала мы можем предоставить вам временный вид на жительство в магической Британии с правом работы. Через шесть месяцев нужно будет пройти повторную регистрацию, — Крауч достал из ящика стола официальную печать. — Какие у вас планы на ближайшее время?

— Найти жилье, обустроиться, познакомиться с местными традициями, — ответил Сахиби. — А затем… — он сделал паузу, — я бы хотел предложить свои услуги Хогвартсу. Я слышал, у них часто возникают сложности с преподавателем защиты от темных искусств.

— Да, эта должность действительно считается проблемной, — Крауч поставил официальную печать на документы. — Но директор Дамблдор сам решает такие вопросы. Министерство в дела Хогвартса старается не вмешиваться.

Он протянул бумаги посетителю.

— Добро пожаловать в магическую Британию, мистер Алов. Надеюсь, ваше пребывание здесь будет… конструктивным.

— Спасибо, мистер Крауч, — Сахиби бережно принял документы. — Уверен, что так и будет.

Когда он вышел из Министерства на лондонскую улицу, небо снова затянуло тучами. Мимо спешили магглы, не подозревающие о происходящих рядом с ними событиях. Сахиби на мгновение снял очки, и в его глазницах заплясало синее пламя.

— Этап первый: легализация, — прошептал он. — Завершен.

Он надел очки обратно и уверенным шагом двинулся вперед, растворяясь в толпе жителей Лондона.

* * *

Косой переулок был полон волшебников и ведьм всех возрастов, празднующих падение Того-Кого-Нельзя-Называть. Даже спустя два дня после невероятных событий в Годриковой Впадине веселье не утихало. Из каждого окна доносился смех, а на улицах то и дело можно было увидеть людей в мантиях, обнимающих друг друга или поднимающих бокалы "за Гарри Поттера, мальчика, который выжил".

Сахиби неторопливо шел по мощеной улице, внимательно изучая витрины магазинов. Его строгий костюм и темные очки по-прежнему выделяли его из толпы, но теперь к его образу добавилась небольшая трость с серебряным набалдашником в виде головы птицы. Он не опирался на нее при ходьбе, а просто слегка постукивал о камни мостовой, словно отмечая ритм своих мыслей.

Остановившись напротив магазина "Флориш и Блоттс", Сахиби взглянул на витрину с выставленными там книгами. На самом видном месте красовалась стопка томов с броским названием "Взлет и падение Темных искусств: взгляд очевидца". Книга была явно написана и издана в рекордно короткие сроки — чернила на страницах, вероятно, еще не успели как следует высохнуть.

— Поразительно, как быстро люди спешат подвести итоги, — тихо произнес Сахиби, глядя на книгу. — Словно уверены, что история уже завершена.

— И не говорите, молодой человек, — раздался хриплый голос рядом.

Сахиби обернулся и увидел пожилого волшебника в потертой мантии и с длинной седой бородой, заплетенной в косички. Старик стоял, опираясь на собственную трость, гораздо более массивную и изношенную, чем у Сахиби.