Выбрать главу

»Hilfreich. Zumindest sind sie es hier.«

»So hilfreich, wie die Tahar allgemein sind, bitte um Entschuldigung.«

»Ich werde mit ihnen reden.«

»Du denkst, sie könnten bereit sein, uns den Rücken zu decken?«

»Nein«, sagte sie, »das tue ich nicht. Nicht, solange ihnen das keinen Gewinn verspricht. Was machen sie eigentlich? Sie nehmen doch keine Fracht an Bord.«

»Aber sie entladen, bereiten sich auf hohe Geschwindigkeiten vor. Container strömen heraus wie Maden.«

Pyanfar nickte. »Also will die Station diese Fracht in Sicherheit sehen. Und Tahar wird sie rasch ausladen bis zu dem bisschen, das sie immer zu behalten pflegt. Die ›Persönlichkeit‹ hat klein beigegeben, das ist klar; ein paar der ansässigen Gesellschaften haben angefangen, über Verluste zu heulen, und Tahar wird so lange hierbleiben, wie es ihr gefällt. Dadurch gewinne ich Zeit.«

»Götter, das gibt eine Rechnung!«

»Er ist teuer, unser Außenseiter, in jeder Beziehung.«

Sie wandte sich um, als Hilfy mit einem großen Tablett durch den Türbogen des Eingangs kam. Zwei Becher und zwei Portionen Frühstück standen darauf. »Danke«, sagte Pyanfar und nahm Teller und Becher… hielt inne und betrachtete Hilfy, die stehen geblieben war, um sich die Situation auf den Bildschirmen anzuschauen. Nach wie vor kamen Sendungen von der Hasatso herein, mit gelegentlichen Unterbrechungen, die die Intervalle der Bremsmanöver kennzeichneten. »Wird noch eine Weile dauern«, sagte Pyanfar. »Sofern sie nicht einen medizinischen Notfall haben, bezweifle ich, dass sie nach dem Wendepunkt noch einmal beschleunigen; vielmehr werden sie langsam einfliegen, und es dauert noch Stunden bis dahin. Geh zurück ins Quartier! Ich meine, was ich sage.«

Ein paar Häfen früher hätte sich Hilfy vielleicht aufgelehnt, die Ohren zurückgelegt und geschmollt. Jetzt nickte sie nur und ging. Pyanfar warf Haral, die der davongehenden jungen Frau hinterher sah und einmal nachdenklich nickte, einen kurzen Blick zu.

»Huch«, sagte Pyanfar und schaute ins Frühstück, und für eine Weile saßen sie und Haral nur da, beobachteten den Scanner und aßen. »Ich will dir was sagen, Kusine«, sagte Pyanfar schließlich. »Du nimmst dir frei, und ich übernehme.«

»Nicht nötig, Käpt‘n.«

»Sei nicht edel. Ich habe einiges zu erledigen. Und eines kannst du für mich tun. Wenn du hinuntergehst, sieh mal nach Tully! Stell sicher, dass mit ihm alles in Ordnung ist!«

»Okay«, sagte Haral. Sie stand auf und stellte die Teller wieder auf das Tablett. »Aber er ist in Ordnung, Käpt‘n. Chur hat sich bei ihm hingelegt und hält ein Auge auf ihn.«

Pyanfar hatte gerade den letzten Schluck Gfi zu sich genommen, um Haral den Becher zu reichen. Jetzt knallte sie ihn aufs Tablett. »Götter und Donner — habe ich für ihn nun getrennte Unterkunft angeordnet oder nicht?«

Harals Ohren senkten sich in Bestürzung. »Chur sagte, er sei beunruhigt, Käpt‘n; hat sich ein Lager im Waschraum gemacht, damit er nicht allein ist, wenn er aufwacht. Sie sagte — Verzeihung, Käpt‘n —, sie hätte ihm ein Beruhigungsmittel gegeben, weil er so schlecht aussah. Du warst im Bett, Käpt‘n, da habe ich es entschieden.«

Pyanfar stieß einen kurzen Atemzug hervor. »So. Na ja. Deprimiert, sagt Chur.«

Haral nickte. »Wir sollten ihn aufnehmen«, meinte sie.

»Sagt Chur.«

»Amm.« Haral begriff plötzlich diesen Gedankengang, und ihre Schnurrbarthaare sanken herab. »Tut mir leid, Käpt‘n.«

»Ein er, um der Götter willen!«

»Nicht so, als wenn er Hani wäre, Käpt‘n.«

»Nein, so nicht«, sagte Pyanfar nach einem Moment.

»In Ordnung. Bring ihn unter, wo du willst! Das ist Sache der Besatzung, nicht meine. Lass ihn arbeiten! Er behauptet, Scan-Techniker zu sein. Lass ihn Wache sitzen! Wer ist als nächste dran?«

»Ker Hilfy.«

»Mit jemandem von den Erfahreneren. Eine, die ihre Fehler schon gemacht hat.«

Haral grinste und rieb sich die schwarze Narbe, die über ihre Nase verlief. »Aye. Eine von uns wird sich seiner annehmen.«

»Raus mit dir!«

Haral ging. Pyanfar glitt vom Tisch herunter und schaltete die gewünschten Funktionen auf ihr Pult um, setzte sich in den tief gepolsterten Sessel und ging die eingegangenen Nachrichten der zurückliegenden Stunden durch. Es gab dabei nichts anders als das, wovon Haral schon gesprochen hatte, Tahars Auseinandersetzung bezüglich des Bleibens und die Anfänge der Sternjäger-Krise. Sporadische Informationen kamen weiterhin herein: die Hasatso berichtete von vier Überlebenden… — Vier! Eine kalte Niedergeschlagenheit senkte sich auf sie. Vier von der Siebenerbesatzung dieses Schiffes. Mehr als nur der physische Rumpf der Sternjäger war dort draußen verlorengegangen, mehr als nur ein oder zwei Leben aus einer mit Chanur verwandten Besatzung. Wenn vier von sieben übrig waren, dann waren die Verluste zu schwer für eine Gruppe, um sich wieder zu erholen — so, wie sie früher gewesen war. Götter, neu zu beginnen, nachdem man so viel verloren hatte…

»Station«, sendete sie, »hier Pyanfar Chanur: Bestätige Hasatso-Sendung. Namen der Überlebenden.«

»Chanurs Stolz«, antwortete die Station, »Hasatso berichtet, dass die vier Überlebenden in guter Verfassung sind. Keine näheren Informationen. Geben Anfrage weiter.«

Abwesend dankte sie der Station und starrte für einen Moment auf den Schirm. Bei dieser Anfrage musste sie sich mit der Verzögerungszeit abfinden, konnte nichts anderes tun als warten. Sie raffte sich auf, Checks durchzuführen, während alle Schiffe mit der Reparatur ihrer Schäden beschäftigt waren, den Stationsmarkt anzurufen und ein paar Käufe und Lieferungen via Dockskurierdienst zu vereinbaren. Es gab Verzögerungen bei dieser Verbindung: Auf der Station schien jeder in dem ganzen Durcheinander geistig benebelt zu sein, bis hinunter zu den Gebrauchsartikelmaklern.

»Station, was hält die Antwort auf?« sendete sie an Haupt-Op. »Besatzung verweigert Antwort«, kam es zurück. Auch dort ein Versagen der Kommunikation. Die Nerven. Möglicherweise lagen aufgewühlte Hani mit den Mahe-Rettern im Streit. Schiff verloren, Fracht verloren, Leben verloren. Eine schreckliche Geschichte.

Und einer der Knnn hatte von der Station abgelegt und sendete sein Heulen, wälzte sich entlang eines unsicheren Kurses um die Peripherie der Station wie eine Kugel aus Irrlicht, löste damit tickende Beschwerden/Beschuldigungen/Bitten? von der Tc‘a-Kontrolle aus.

Götter. Das Sauerstoffatmerkommando wurde für den Augenblick ruhig. Tc‘a schnatterten und zischten. Pyanfar griff nach dem Ausstoß des Übersetzers, aber fand nichts Verständliches darin. Tc‘a ließ sich am besten übersetzen, wenn es sich um einfache Docksinstruktionen handelte oder allen Schiffen gemeinsame Operationen. Dies hier war etwas anderes, verdammt noch mal.

Schließlich trat Schweigen ein, sogar bei den Tc‘a. Der Knnn fuhr weiter hinaus und blieb dort. Die Hasatso setzte ihren langsamen Anflug fort. Endlich meldete sich die Mahendo‘sat- Seite der Station wieder mit ruhigen Operationsanweisungen für den anfliegenden Frachter, nichts Informelles.

Pyanfar sendete keine Fragen an sie. Niemand tat es.

Die Neuigkeiten trafen ein, als die Hasatso mit der letzten Phase des Anfluges begann: vier Überlebende gab es, eine fünfte war während des Ausstoßes des Rettungsbootes an ihren Wunden gestorben und blieb im Boot, als die Hasatso es wieder freigab, keine Hani- Entscheidung, sondern eine Mahe-Ehrung. Zwei waren mit der Sternjäger gestorben, entweder beim Angriff oder weil sie es nicht geschafft hatten, das Rettungsboot zu erreichen — diese Information war nicht eindeutig. Ein Name wurde genannt: Erster Offizier Hilan Faha, Überlebende; und noch einer: Lihan Faha — der Kapitän, die dritte Tote.