Выбрать главу

Он наклоняет голову, и в его глазах появляется эмоция, которую я не могу уловить, пока он нависает над столом. Я отвожу взгляд, заставляя себя не вспоминать, как его дыхание согревало мою щёку, когда он прикрывал меня от холода.

— Хастингс, — тянет он моё имя так медленно и чувственно, что я начинаю ненавидеть собственную фамилию.

Раньше меня это даже умиляло. Гораздо лучше, чем «Грейси», как все норовят меня называть. Раньше мы сидели за этим же столом, уплетали китайскую еду из заведения в трёх кварталах отсюда, хрустели печеньем с предсказаниями, перетирали офисные сплетни и нервничали из-за дедлайнов. Теперь, когда он заходит, это всегда с каким-то коварным умыслом.

Я не удостаиваю его самодовольную мину ни словом. Вместо этого, в порыве наглости, которая мне не совсем свойственна, снимаю трубку и набираю номер приёмной Мартина Кэтчера. Нажимаю на громкую связь, позволяя пронзительному звонку разрезать тишину в комнате.

На том конце привычно бодрый голос отвечает мелодичным тоном:

— Офис мистера Кэтчера.

— Привет, Харриет, это Грейс.

— Грейс... кто?

Я запинаюсь:

— Грейс Хастингс. Мы сегодня утром виделись?

— Ах, вы с той встречи с Эриком.

Он поднимает бровь, и у меня загораются уши от раздражения.

— Да, именно, — говорю я сквозь стиснутые зубы.

— Чем могу помочь? — весело спрашивает она.

Я опираюсь на локоть и смотрю Бэнкрофту прямо в его прищуренные ледяные глаза.

— Передайте, пожалуйста, мистеру Кэтчеру, что я в полном восторге от проекта и уже есть идеи для нескольких потрясающих... эм... тестовых запусков.

— Хорошо, Грейс... Хастингс... восторжена... проект... тестовые запуски, — протягивает она, записывая. — Поняла!

— Спасибо, Харриет, — говорю я, убирая трубку от уха и театрально шлёпая её обратно.

Бэнкрофт размыкает руки, садится за пустой стол рядом с моим и кладёт лакированные туфли Armani на белую поверхность.

— Ты, наконец, становишься интересной, Хастингс.

Я бы велела убрать ноги, но хозяйка этого стола, Ханна, скорее всего, потеряла бы сознание от самой мысли, что какая-то часть его тела коснулась её рабочего места.

— Интересной? Думаю, мистер Кэтчер предпочёл слово «незаменимая», — произношу я, стараясь подражать его беззаботной уверенности, разворачиваясь в кресле, скрещивая ноги и опираясь подбородком на ладонь. — Мы оба знаем, что он не доверяет тебе справиться с этим без меня.

Его челюсть подёргивается, взгляд опускается. Внутри я праздную маленькую победу — попала в слабое место. Я всё ещё помню все его мелкие сигналы. К сожалению, он, скорее всего, до сих пор помнит и мои. Я незаметно выпрямляюсь, из неуверенного наклона переходя в расслабленную позу, укладывая руки на колени с видом торжества.

— Не будем спешить с выводами, ладно? Ты пока не знаешь всего масштаба проекта, — он проводит напряжённой рукой по светлым волосам, откидываясь назад, чтобы зеркально повторить мою позу.

Я обвожу его приглашающим жестом.

— Прошу, просвети меня.

Он берёт с Ханниного стола разноцветный шарик из резинок, подкидывает его в воздух и ловит одной рукой:

— Нам... ну, нам нужно заключить партнёрства с компаниями, чтобы создать спонсируемые пакеты для пользователей Ditto. Основанные на разных стилях жизни и интересах. Придумать сами «свидания» — это одно. Но надо убедить бренды и компании работать с нами. Без поддержки нескольких сильных партнёров запуск провалится.

В животе проносится тревожный укол при мысли взвалить на себя такую задачу в одиночку. На секунду я поражаюсь тому, что он уже начал что-то предпринимать, но тут же отмахиваюсь от этого чувства. Он подкидывает резиновый мячик одной рукой выше и ловит, не напрягаясь.

Сумка перекинута через плечо, Йеми проходит мимо стеклянной стены возле отдела маркетинга — скорее всего, как всегда, чтобы вытащить меня из рабочего транса и заставить пойти домой. Но, заметив, с кем я разговариваю, она складывает ладонь в свободный кулак и трясёт им за спиной Бэнкрофта, беззвучно произнося: «Придурок».

Бэнкрофт замечает мою улыбку и оборачивается, как раз когда Йеми уже продолжает свой путь к лифту. Он снова поворачивается ко мне, откашливается и с глухим звуком кладёт мячик обратно на стол Ханны.

— Я забронировал встречу с одной крупной сетью отелей через пару недель — времени вполне хватит, чтобы собрать достойный список подходящих брендов. И ещё у меня уже была предварительная встреча с одной компанией по организации походов, но я собирался сам протестировать маршрут в эти выходные. — Он тяжело вздыхает. — Так что, полагаю, тебе придётся пойти со мной.