— Вы не боитесь богов? — устало шепчу обескровленными губами. — Их гнева. За то, что творите?
— Боги... — она хмыкает язвительно. — Не надо их впутывать в наши дела, человечка.
Внезапно в пещеру входит еще один воин, весь одетый в черные одежды.
— Ваше величество, у нас тут гость.
— Кто там? — сурово фырчит она, и тут же из-за стены выходят два воина. Они тащат избитого до предела мальчишку, у меня спирает дыхание от увиденного.
— Сет... — со слезами в голосе шепчу.
— Наша вина, госпожа, не заметили. Он за нами весь путь прошел. Только поймали, чуть не убег, паршивец!
Его кидают на пол, прямо в ноги высокородной драконицы, которую иначе чем сукой и не назовешь!
Она взирает на мальчика недовольно, поджав яркие губы.
— Ублюдок Кий... — выплевывает она с ядом. — Что же ты, малец, сунулся куда не следует? Пожил бы еще немного. А так... Хотя стоит признать, для бастарда без драконьей крови ты еще живуч.
Сет поднимает на него взгляд, один поплывший глаз от удара и вовсе не раскрывается, сплевывает кровь с губ прямо на туфельки госпожи.
— Когда брат вас найдет...обрушит эту пещеру на ваши...головы.
— Твоя вера в брата безгранична. Жаль, что ты так и не понял, мальчишка, что черные не всесильны!
Сет тянется к ней, но воины сразу заламывают ему руки за спиной, нещадно пройдясь ногами по его ребрам. Мальчик судорожнокашляет кровью.
— Нет... — плачу я навзрыд. — Не трогайте его...он всего лишь ребенок...не надо! Вы же мать...у вас тоже сын! Не надо!
Меня награждают ледяным взглядом.
— Я прежде всего царица, и обязана думать о процветании своего народа. — Следующий приказ летит безмолвным солдатам. — Привяжите его куда-нибудь. Да поживее. У меня к закату чаепитие с первыми цветками царства!
Она уходит. Я вижу, как Сета волокут куда-то, а у самой душа кровит в груди.
Ну за что, боги!? За что мне все это?!
Глава 28 « Помоги, родная кровь
Я вырываюсь в тронную залу как вихрь, оставляя за собой кровавые следы израненных телохранителей царя. Все, кто посмел стоять на моем пути, жестоко об этом пожалели.
В зале на заседании присутствуют двое генералов и первый советник. Те тут же стремятся прикрыть собой правителя, выпуская чары своих стихий на кончиках пальцев.
Я не хозяин своему разуму сейчас, когда, вернувшись в родной дворец, нахожу лишь трупы слуг и телохранителей своей малышки, а ее саму нет.
Но драка не успевает развернуться, Арье встает со своего трона и хлопает Кая по плечу, призывая отойти в сторону. Тот колеблется мгновение, но уступает своему царю, как и генералы, что рассредоточиваются по бокам, не меняя боевого положения тел.
— Что случилось, Дан? Ты так... — он замечает кровь на моих руках и задумчиво щурится, — обеспокоен чем-то?
— Моя жена. — говорю бесцветным голосом, но клубы тьмы вокруг меня, словно языки пламени, тянутся повсюду. — Ее выкрали.
— Как выкрали? — меняется во взгляде царь, тут же выявляя свою истинную жестокую натуру, властно у меня интересуясь: — Разве она не была под защитой лучших воинов Темного Старейшины в вашей резиденции?!
— Ее выманили наружу... — с болью выдыхаю. — Украли, и всех слуг, что пытались ее защитить и что-либо видели, убили!
Напираю на царя, но тот твердо стоит на месте, не отшатываясь. Я бы это оценил, не будь настолько яростно взбешен.
— Это были драконы. Могущественный род. — Шепчу ему в лицо. — И когда я их найду, то сотру с лица земли.
Хочу развернуться и уйти вон отсюда, но меня резко хватают за локоть. Арье не только твердо держит, но и говорит так же уверенно.
— Я не только правитель всех остальных кланов, но и твоего. И если твоя семья в беде, мой долг тебе помочь. И наказать провинившихся! Клянусь богами, я не отказываюсь от тебя и буду рядом, как положено поступить царю.
Его слова слегка меня отрезвляют. Быть может, он и лицемерен. Ведь, учитывая его энтузиазм в желании узнать все о парности, Арье тоже был в списке заинтересованных в похищении Эзры. Но была одна загвоздка, которая всё меняла.
Он был справедливым и через чур благородным, так ударить из-за спины и убить всех, от воинов до прачки. Нет, он бы до такого не опустился.
Не успеваю что-либо сказать, в дверном проеме мелькает фигура царицы со своими телохранителями.
— Что здесь происходит?! — Возмущенно выдыхает она, с тревогой переводя взгляд от кровавых следов на мраморе на своего сына, так близко находящегося ко мне. — Арье, сынок... Почему вы застыли!? Почему не защищаете своего царя!?
Но ее приказ резко стынет под ледяными очами ее сына.
— Стража, отправьте царицу в ее личные покои.
— Но сынок... — она смотрит на него неверяще. Не ожидая подобной грубости от единственного сына. Пытается разжалобить его дрожащими губами, но тот остается непреклонным.