-Я не стану этого делать.
-Я так и думал. - вдруг вздыхая, ответил Марио. -Легче покориться судьбе, но Эмилио, строптивый мустанг, выбирающий свободу, или семья Вальверде, все же тебе ее не дала? - он посмотрел на меня так, будто знал заранее, что играет роль по -написанному собственноручно сценарию.
Кажется, я все понял…
-Сын, Эмилио! Я прошу тебя, просто извинись! Нам это необходимо!
Марио, ухмылялся. Сукин сын, получал удовольствие от того, что видел. Он добивался этого с самого начала. Ему нужен был повод разорвать помолвку, и он его получил! Внебрачный сын, Андреа Вальверде, нанес невосполнимый ущерб единственному, законному наследнику, дома Баретти! Звучит, как заголовок, в статью газет! А теперь, глава семьи, ползает у него в ногах и умоляет извиниться. И это на глазах у половины жителей Палермо. Марио, с самого начала знал, что делал. Я не смог выполнить обещание данное отцу, о том, что, все пройдёт гладко, опрокинув стол с содержимым на землю. Костюм Марио, был безвозвратно испорчен, а вокруг воцарилась тишина. Андреа, пребывал в жутком шоке.
-Он уже давно, не планировал с тобой ничего общего, отец! Неужели ты этого не понял? Всем хорошего вечера, дамы и господа, кажется, пришло время покинуть это место! -я развернулся и ушел.
Я не находил себе места, расхаживая по своему кабинету. Пазл в голове сложился, и все встало на свои места. Марио, подстроил абсолютно все: от разбитого мною носа Габриэля, до расторжения помолвки с моей сестрой. Но как ему это удалось? Провернуть за нашими спинами арест своего же имущества и отобрать бизнес моего отца? Очевидно, что у него есть сообщники. Осталось лишь выяснить, кто они?
Я сел на диван и стал массировать виски. Я не мог избавиться от мыслей, постоянно прокручивая их в голове, от этого боль становилась только невыносимей. Я опустил руку в карман и достал побрякушку. Ту самую, что принадлежала Мелисс. На минуту, я смог расслабиться, и подумать только о нашей встрече. Я так и не выяснил, кто ее отец и кем, она приходится Габриэлю?
Я мотнул головой, чтобы перестать думать об этом. Мы никогда больше не увидимся, вероятнее всего, она вернется обратно в Россию.
Глава 11. Навязанный жених
Мелисса
Моя новая жизнь в Италии, казалась, мне настоящим чудом. Я до последнего не верила, в происходящее со мной, пока собственными глазами не увидела своего отца. Мы действительно, были чем - то похожи, но скорее его отношение ко мне и тест ДНК, окончательно убедили меня в том, что он мой, настоящий папа. Он не был мошенником или шарлатаном, он не требовал от меня ничего взамен. Сразу же оформил документы на удочерение, я сменила фамилию и всецело была принята в семью. Бонусом, мне досталась огромная комната в его особняке и сестренка. Джулия, оказалась просто душка. Я боялась, что наши отношения с ней, будут напоминать мне американское кино, где две сводные сестры, воюют за внимание своего отца, но слава богу, нам не пришлось этого делать. Джулия, рада была сообщить, что всегда мечтала о родной сестре, а небольшая разница в возрасте, давало огромное преимущество. Кстати, она была рада позаниматься со мной итальянским, а папа, обещал показать мне Рим, и отвезти меня в Белькастро. Туда, где он, впервые познакомился с мамой. Он говорил о ней, только в отсутствии своей жены Ванессы, я все понимала и не обижалась на него. Ванесса, оказалась мачехой дружелюбной и вовсе не пыталась избавиться от меня, как изначально предполагалось мной. В общем, я была рада, стать частью новой семьи, и полюбила ее домочадцев всем сердцем.
Папа позвал меня в свой кабинет, чтобы о чем- то поговорить. Наверное, это о моем обучении. Мне не хотелось, вечно сидеть у него на шее, поэтому в последнее время я стала много об этом говорить.
-Присаживайся, дорогая Мелисс. Как тебе вчерашний спектакль и вечер после него? - спросил папа .