Выбрать главу

— Здесь мило, — сказала Клэр, пожимая плечами. — Симпатичная местность. Мне нравиться то, что я здесь чувствую.

Я огляделась. В темноте много не увидишь. Ламмермурские холмы были труднодоступной, открытой всем ветрам территорией, которая была известна своей первозданной красотой, овечьими пастбищами и шотландскими куропатками. Я поняла, что она чувствовала: было что-то в этой земле… нет, больше чем просто «что-то». Она притягивала магнитом, как священное место для фей и эльфов. Впрочем, я не собиралась сообщать этот факт Клэр. Она пряталась в мягкое, безопасное одеяльце отрицания, которое не собиралась сбрасывать до тех пор, пока не будет к этому готова.

— Интересно, — сказала я, глядя на Финна. — У тебя есть, что добавить к рассказу Клэр?

— Только то, что мне жаль, что меня тут не было, чтобы поймать негодяя, который в нее стрелял, — сказал Финн. — Мой друг хотел услышать мое мнение об оружии, и я оставил Клэр наблюдать за съемками. — Он укоризненно на нее посмотрел. — Она должна была сказать мне, когда придет скупщик, чтобы я мог быть с нею на всякий случай, но я был очень нужен на другой стороне площадки. Я услышал выстрелы и нашел Клэр, лежащую в крови на земле. Я не мог оставить ее и погнаться за этими ублюдками, поэтому я сказал Пэйну, что мне нужна его помощь.

— Финн сказал тебе, что ему нужна помощь? — Спросила я Пэйна. Я была с ним все время с тех пор, как позвонила Клэр, и он ни разу не воспользовался телефоном. Что означает… — О. Тот вид сообщений. Вы общались по мысленной почте.

— Ты спрашивала меня о том, не является ли моя статуя изображением сокола, — медленно произнес мрачный Пэйн, когда повернулся ко мне. — Медным ястребом или соколом. Я так понимаю, ты знаешь, о чем говорил этот человек?

— Да, думаю, что знаю. — На мгновение я закусила губу, обдумывая, как много рассказать людям, наблюдавшим за мной и ожидавшим ответа, а затем решила, что так как это не имеет отношения ни к одному из наших дел, нет никакой реальной причины скрывать, как я к этому пришла. — Она в офисе, внизу, заперта в сейфе Милы.

Я быстро рассказала им все о том, как я получила статую, подчеркивая, что Джейк проверил ее на любые эманации зла.

— Думаю, что парень, который стрелял в тебя, именно тот, для кого эта статуя была предназначена, — закончила я, и снова уткнулась в отчет Клэр. — Он сказал, что знает, что она у тебя, и не остановится ни перед чем, чтобы получить ее?

— Да, — ответила Клэр, скорбно изучая уголок платья.

— Странно. Интересно, почему он решил, что она у тебя? Тебя даже рядом не было с антикварной лавкой.

— Возможно, он имел в виду вас обеих, обращаясь и к тебе, и к твоей кузине, — сказал Пэйн, глядя на поле битвы, которое теперь наполнилось воплями и криками в купе со звоном металла: статисты делали все, чтобы изобразить орду диких шотландцев, защищающих свою землю.

— Верно. Но независимо от того, что он имел в виду, теперь, когда он попытался убить Клэр, я совершенно не склонна отдавать статую. Если бы он вежливо попросил, я бы без проблем отдала, но теперь… Теперь я кое-что хочу.

— Мести, — сказал Финн, одобрительно улыбаясь.

— Суда за мое платье! — фыркнула Клэр.

— Ответы, — кратко сказал Пэйн.

Я кивнула.

— Я хочу ответы. Как долго они еще будут снимать?

— По крайней мере, еще час. Они только начали, когда мы приехали час назад. А зачем тебе? — спросил Финн.

Клэр возмущенно на меня посмотрела, когда я стащила ее платье со стола и повесила его на спинку стула.

— Я собираюсь попробовать войти в контакт с сущностью этой местности и посмотреть, что она мне скажет.

— С чем? — Лицо Финна отражало замешательство.

Клэр вкратце объяснила ему, как я общаюсь с местностью, пока я удобно устраивалась на шатком переносном столе.

— Я думал, что ты можешь это делать только с сооружениями, — сказал Пэйн, наблюдая, как я кладу свою сумочку под голову в качестве опоры. Я сложила руки вместе и закрыла глаза, пытаясь проигнорировать тот факт, что я лежу распластанная на столе перед тремя людьми. К счастью, остальная часть актеров была съемке, так что мы были одни в нашем закоулке лагеря.

— Это в своем роде сооружение. Здесь историческое поле битвы — разве ты не видел мемориальную доску, когда мы ехали?

— Я знаю, что это историческое поле битвы. Мои предки сражались здесь. Но тут на милю нет ни одного здания.

— С другой стороны от трейлеров есть кольцо камней; более того, каменистый участок — своего рода сердце этой пустоши. Он знает достаточно историй, которые можно увидеть в его воспоминаниях.