Выбрать главу

— Не нужно меня касаться, мне будет проще иначе.

— Да? — ведет бровью он. — Ну ладно. Делай, как хочешь, только поскорее, я не хочу тут замерзнуть до смерти, — и он улыбается.

“Боже, прекрати разговаривать со мной”, — внезапно до нее доходит осознание, и это настолько ошеломляет, что ком подкатывает к горлу. Он был столь знаменит, столь желанен многим, и сделал столько невероятных вещей — и вот он перед ней…

— Тебе плохо?

— Нет, — она не дает ему вновь коснуться своего лица. — Это из-за погоды, я… ее чувствую.

— Да, я тоже, и скоро не буду чувствовать своих пальцев.

Она натянуто улыбается и приказывает себе собраться. Но мысль о легилименции приводит в ужас. Что он сможет там увидеть? И что невольно покажет она сама?

— Знаешь, давай о войне в другой раз, хорошо? Уже действительно холодно, и пора двигаться дальше…

— Все так плохо? — он подходит ближе.

Сердце ухает, словно сова. “Он спрашивает о войне. На твои чувства ему наплевать”.

— Приятного мало, — коротко отзывается Камерон, мечтая вновь почувствовать магию Посвященных — она делает ее совсем другой. Но кем? Грейс трясет головой — мысли снова утекают не в то русло. Все будет так, как надо, черт побери! И хватит об этом размышлять.

— Все, пошли отсюда, нам нужно в другую часть леса к древу, там сейчас лето.

— Лето? — удивляется Гарри и радуется.

— Да, но ненадолго, — и она уходит вперед, ощущая, как мороз щиплет щеки — столько ощущений, которым она ранее не придавала значения, теперь так остро пронзают ее.

— И ты снова ушла от всех ответов, — его рука ложится на ее предплечье. Пальцы Гарри холодные, но ей все равно тепло от его прикосновений.

Она разворачивается и нервно улыбается.

— Потом. Я все расскажу тебе, — весело произносит она, но его серьезный взгляд озадачивает.

— Если бы мне пришлось умереть, я бы так не радовался.

Такой ответ неожиданно злит Грейс:

— Да что ты можешь знать?! — ее голос звучит напряженно.

— Да много чего, на самом деле. Я был практически на твоем месте.

— Вот именно, что был, — цедит сквозь зубы Грейс и выдергивает руку.

Но он снова берет ее за предплечье, тянет на себя и обнимает. Ее глаза расширяются, и тело становится словно оловянным, она не решается ни двинуться с места, ни обнять его в ответ.

Он гладит ее по спине и что-то тихо шепчет ей в волосы.

— Что?..

— Помолчи. Я тебя подержу, пока не станет легче.

— Легче? — переспрашивает она, но голос дрожит, как и ее нижняя губа. Горло перехватило, словно судорогой, и слезы катятся по щекам, теплые, как молоко.

“Какое дурацкое сравнение. Господи, он сводит меня с ума!”.

Она дрожит в его руках, и это вызывает у него непередаваемое чувство нужности, участия. Словно сама жизнь барахтается в его руках, и лишь ему доверено гладить ее по волосам, и слышать судорожные всхлипы, и ощущать, как воздух заполняется жизнью. Тот самый воздух, которым дышит и он, но при этом живет лишь она. В какой-то момент Поттеру становится непонятно, когда он перестал ценить все вокруг, включая себя. Но сейчас он ей необходим, как воздух, который она со стоном вдыхает.

— Тише, я никуда не денусь.

Она бы стояла так вечность, цепляясь за его плечи — но пора остановиться. И она резко отстраняется, шумно выдыхая, изо рта вырывается клубящийся пар.

— Мне полегче, — она ему улыбается и кивает.

— Не нужно натянутых улыбок, Грейс. Можешь вести себя со мной так, как действительно этого хочешь.

Она серьезно смотрит в ответ, и черты ее лица разглаживаются.

— Ты…

Он улыбается:

— Я?

“Но то, чего я действительно хочу, это…”, — она невольно подается ему навстречу, и он нежно касается ее губ своими. После она отводит глаза.

— Раз ты был на моем месте и знаешь, каково это, ты уверен, что это мне поможет? — она поднимает руку и касается пальцами его губ.

Сначала он улыбается, потом захватывает ее палец губами и больно кусает.

— По крайней мере, это тебя отвлечет! — и смеется в ответ на ее громкое “Ох!”, видя обескураженное выражение ее лица. — Да брось, до волка мне далеко.

Он действительно ее отвлекает, и она задумывается о ликанах, обитающих в Первом Подземелье. Как же она могла забыть!

— Господи, Гарри! Нам надо спешить! — выкрикивает Грейс, хватаясь за голову.

— Что произошло? — мигом становится серьезным Поттер.

— Гермиона…Малфой… Я совсем забыла об этих тварях, они не служат Хмурому и наверняка…

— Каких тварях, о чем ты?!

— Ликаны. Они тоже обитают в Первом Подземелье, и они не подчиняются Хмурому. И Гермиона с Малфоем… они…

— Ты заставила меня оставить их там и пойти с тобой, Грейс. И я тебе доверился. И теперь ты мне говоришь о каких-то тварях, которые могли их уже давно растерзать?!

— Я… Гарри, прости меня, я не могла всего предусмотреть! — молит Грейс.

Гарри еле сдерживается, чтобы не ударить ее.

— Я никогда, — он хватает ее за плечо, подавляя желание схватить за горло, — никогда не забывал о своих друзьях, и всеми силами пытался их защитить, они — единственные, ради кого я действительно сражался, а ты… тупая сучка! — не сдерживается в выражениях Поттер и с силой отталкивает ее от себя. Грейс падает. Поттер разворачивается и быстрым шагом уходит, уверенно сжимая в руке фигурку в форме слона.

*

Столько лет — практически вечность — хранили тайны и секреты. И всего за день, даже за несколько часов он все рушит. Макдею требуется время, чтобы это осознать. Хм. Время. Будучи в Третьем Подземелье, он не понимал, что это такое. А теперь ему не хватает времени все исправить.

Он находит волшебников в одном из помещений Министерства. Как ни странно — довольно сложно пользоваться теми функциями, которыми он руководствовался в Третьем Подземелье. Тело — физическая оболочка, будто сдерживает его чутье. Но об этом он подумает потом. А сейчас его рука ложится на недавно отполированную ручку — и ощущает жало, а затем боль пронзает его тело. Но Макдей пресекает эту магию — на удивление много сил уходит, но в итоге он практически невредим, а дверь открыта.

Рыжий. Несколько рыжих волшебников. Он мог бы догадаться — не так давно в его кабинете один из рыжих проявлял невиданное упорство. Интересно, здесь все, что рыжего цвета, обладает подобным свойством?

— Министр! — восклицает он, и тут же поднимается шум. Их тут много — очень много. И все они чего-то от него ждут. Тод ограничивается парой дежурных фраз: “Нелегкая обстановка” и “Будем действовать сообща”. Это успокоило некоторых, но не рыжих. Определенно особенный цвет!

Артур Уизли хватает руку Министра и цедит сквозь зубы:

— Мне можете не вешать лапшу на уши, Министр. Я прекрасно знаю, во всем этом замешана темная магия. Настолько темная, что я очень сомневаюсь в наличии какого-либо плана на такой случай.

Тод весьма удивлен. Надо же, этому волшебнику не нужны дежурные фразы. Что ж, пора запомнить его имя:

— Мистер Уизли, верно?

Артур нетерпеливо кивает.

— Вы совершенно правы, — продолжает Тод. — Темная магия в Магической Британии. И это не входило в мои планы. Я бы даже сказал — это нарушение моих прав. Поэтому я пришел, чтобы вам помочь. А вы, в свою очередь, поможете мне.

Артур хмурится:

— Это каким же образом, позвольте узнать?

— Все довольно просто, если не вдаваться в подробности. А это будет главным условием. Вы позволите мне переместить всех вас в безопасное место. А мне дадите действовать одному так, как я сочту нужным.

Артур удивляется:

— Но что вы сможете сделать против этих тварей, мистер Макдей?

Тод кривит рот в подобии улыбки и очень надеется, что у него получается:

— Не беспокойтесь об этом. Возможно, мне понадобится ваша магия, но пока в ней нужды нет.

Артур с облегчением выдыхает:

— Что ж, тогда нам потребуется несколько портключей, и мы прямо сейчас этим займемся.

========== Глава 6 ==========

— Здесь же только недавно было возвышение — или мне показалось? — Рон в негодовании.