The kids, my kids! Nahla cried.
I grabbed Nahla’s hand to stop her from running outside. The second one must be coming, I said. Don’t move!
Nahla tried to run, but I held her. She fought in my arms like a captive beast. Then she scratched my face and escaped. I followed her down the stairs. In hysterics, she shouted her kids’ names all the way down to the street filled with broken glass. A sudden loud, penetrating boom shook the building. I felt it pressing on my chest. I heard the noise of delayed glass falling; I saw a fog of smoke that tasted of old dust and cruel soil. The smell of powder and burned bread pushed me through the smoke and up the stairs where, breathless, I cried: Mother.
TWO. Beirut
7
MY PARENTS, WHO HATED EACH OTHER IN LIFE, NOW rested together in wooden boxes under the same earth.
They had fought and screamed at each other when my father came back late at night with alcohol on his breath and a pair of defeated gambler’s hands that slapped my mother’s face, and blackened her eyes, and chased her to the kitchen under flying saucers and above broken plates. Now still, two corpses devoured by slimy carnivorous worms, they were at each other’s throats under the moist earth.
I threw the first grain of dust over my mother’s coffin, then turned and walked back toward the house, away from the repetitive chants, and white smoke of incense, and tears.
FOR DAYS, NEIGHBOURS and friends came and knocked at my door, but I didn’t open it.
I smoked. Somehow, the quiet of clinking pots, the silence of the radio, the absence of the subtle rustle of a broom, the solitude, gave me tranquility.
The wind blew as it pleased through the two large holes in the house. Only the wind entered; only the wind could. Late one night when I opened the door on my way out to buy cigarettes, I found a plate of bread on the doorstep. The neighbours had left it there, after their knuckles had turned red and tired from knocking at my door.
I walked the streets and found my way down to the cemetery. I smoked, then climbed over the fence and stood in front of a pile of soil. It was still not shovelled down. I stood and listened to my parents’ murmurs. Or was it the winds stroking the white stone crosses?
Later that night, Nabila and George broke the lock on my door and entered the apartment. Nabila wore black. She rushed toward me.
Skinny, she said. Look at you, how yellow and skinny you are. You have to eat. I brought you food. She sat at the edge of my bed and said, You have to eat. Please, Bassam, eat.
George stood quietly, a little farther away. He strolled between the pieces of broken furniture, looked through the open walls. Then he pulled out a box of cigarettes and offered me one. When he struck the match, Nabila hissed at him, Enough cigarettes. He has to eat. Look how yellow he is.
THE NEXT DAY, I went back to work at the port. Abou-Tariq, the foreman, walked slowly toward me. He gave me his condolences, and I thanked him. I could see he was waiting for signs of sadness or for me to shed tears like the salty waves that dropped below our feet and fractured on the concrete edges of the dock. But I had no sadness to spare or parade. If anything, the death of my mother had liberated me. Now I would leave nothing behind. Her death had made me closer to birds and farther away from humans. Birds fly, and I aspired to my own flight. I wanted to stray, with my head close to the ground, watching the passing pebbles, and smelling dust. Now I was a creature closer to dogs than to men.
At the end of the day, I entered my apartment building and saw Rana sitting on the stairs. I walked past her without saying a word. She followed me up the stairs and into my bedroom. Then she walked around the house and began to pick up pieces of broken furniture and scattered stones.
Leave it, I said.
No! she shouted and started to cry. Then she held my hand and said, You have to fix the house. You hear? You hear me?
She picked up objects, and shed tears, and shouted at me, Days pass and you hardly say a word.
I kept silent.
Enough! Say something! Say something! She pushed me with open palms.
I tried to leave; she blocked my way. No! You are not leaving before you say something to me. No.
I pushed her away; she bounced back and obstructed my way again: No, no. No more silence.
I pushed her again. She slapped me. I held her hand and forced her hard onto the dusty floor, and then I walked down the stairs and into the city.
WHEN I MET NAJIB at the casino, it was morning and the gambling machines were still unplugged. The place smelled of the last night’s smoke, unwashed whisky glasses, and the gamblers’ heavy breath.
I am George’s friend, I said.
He nodded as he came from behind the bar and plugged in one of the machines.
LATER THAT afternoon, Najib and I met on the church stairs.
He was more nervous now than he had been in the morning.
I walked past him and asked him to follow me. He hesitated, waited a minute, then followed me down the stairs.
The church corner smelled of piss and the dew of old city walls. I handed him the money. He counted it, slipped it in his pocket, and abruptly asked me, When are you coming again?
Friday morning, as usual. Did George tell you to bring me whisky if you suspect anything?
Yeah, yeah, he told me everything, Najib said. He turned away, bouncing up the stairs in a hurry.
Friday, I called out after him.
TEN THOUSAND COFFINS had slipped underground and the living still danced above ground with firearms in their hands. Over the next few days I bought a gun from Joseph, and fixed the house walls. Winter was coming and the migrating winds were no longer welcome. Rain fell and soaked the earth and bathed my parents in soft mud. I smoked all day as I lay in my bed. The house was quiet, and I was alone.
One afternoon I picked up my mother’s radio and held it in my arms.
I pulled back the cover. Inside, the wires were green and yellow. The speaker was round and mute, tinny silver metal glued on green plastic sheets. I looked for Fairuz, but she was singing in Paris.
ON FRIDAY WHEN I went to the casino, Najib was dismissive. He made me wait for my change; finally he injected a small amount in the machine, less than the usual. While I was playing, another young man entered. Through the reflection in the glass of my machine, I saw Najib waving his hand to the man. The man made a sign to Najib and left.
I cashed my money and left.
I crossed the street and waited in the doorway of a nearby building.
I saw the young man going back into the casino. I took a long look at him and I waited. I smoked and I waited. When the man came out of the casino I followed him from afar until he got into his car and drove away.
THE NEXT TIME I saw Najib, he had new leather shoes, a leather jacket, and gel in his hair.
We met downstairs under the church. I gave him his half of the money I had made.
Najib counted it, then calmly said to me, There is more.
What did you say? I said.
There is more. You heard me.
No, that is it, I said. There is no more. I stood closer to him and looked him in the eyes.
He looked back at me and said, Yes, there is.
Inject more on the screen and there will be more for you, I said.
He said nothing but turned and left. When he got to the top of the stairs, he looked down at me and said, Najib always gets what is his.