Выбрать главу

?

Was that the name of an opera? He thought so. Somewhere there was a brain cell with the information, wrestling against the dark. How silly human beings were. He laughed at himself. He could’ve asked what

The Barber

was. “Dr. Hanna, please explain to this fucking stupid policeman what

The Barber

is.” And more than likely she would’ve enjoyed it and he would’ve known by now. But human beings were odd. They didn't want to be caught out. Live a lie and resist being caught out at any price.

If it was an opera he didn't want to go.

It was Sunday Afternoon music. Those hours that were sheer torture when he was at high school, when the silence in the house was palpable, a noiseless sound, when he had the radio in his room on very softly so that it wouldn't disturb his parents and some or other fat woman yelled as if she was being assaulted— morally or immorally.

He had cut the one plank too short.

How on earth had he managed that? He had measured each one so carefully. That meant he’d need another plank. He wouldn't be able to finish today.

If he went, he would be able to see Hanna Nortier.

Revel in her strange attractiveness.

But the others. The other crazies. He didn't want to follow her to the opera with a herd of rabid sheep. “Hey, there’s Doc Nortier with her patients. Hello, Doc. Shame, look at that big number with the dull eyes. Shell-shocked, probably.”

Suddenly he remembered Griessel. He would have to . . .

visit

was the wrong word. He would have to see him.

Then he might as well . . .

And he decided to go to the bloody opera preview and then go and see Benny afterward. If it was possible.

* * *

Hanna Nortier stood in the passage of the orchestra’s practice room, a frown on her face.

He saw that she was informally dressed and his stomach contracted. He was wearing gray trousers and his black blazer with the crest of the Police College’s swimming team on the pocket. And a white shirt with a maroon tie. She looked small and slender and defenseless in her long navy skirt, white blouse, and white sandals. She smiled when she saw him, an odd expression on her face because the frown was still there and competed with the smile.

“No one else has come,” she said and looked past him at the entrance.

“Oh,” he said. It was a possibility he hadn't considered. He stood next to her, uncomfortable. The blazer was slightly tight across the shoulders. He folded his hands in front of him. Hanna Nortier was dwarfed next to him. She still looked frowningly at the entrance, then at her watch, an overdone gesture that he didn't see.

“They’re going to begin now.” But she remained where she was, uncomfortable.

Joubert didn't know what to say. He looked at the other people who were walking through the door at the end of the passage. They were all informally clad. There wasn'’t a tie in sight. He felt everyone staring at him. At him and Hanna Nortier. Beauty and the Beast.

She made a decision. “Let’s go and sit down.”

She walked ahead of him, down the passage and through the door. It was a large room, almost as big as the Olympic swimming pool in which he suffered every morning. The floor was contoured into steps, like a flat amphitheater, which ran from a low center and divided to rise on both sides of the middle aisle. Chairs covered the contoured steps. Almost every seat had already been taken. Below, in the center, there was a piano, a few chairs, and some stainless steel music stands.

He followed her, looked at his black shoes. He saw that they weren’t shined. He wished he could hide them. It felt as if the audience’s eyes were fixed with his, on his drab shoes. And his tie.

Eventually she sat down. He sat next to her. He glanced around him. No one was looking at him. People were chatting to one another, wholly relaxed.

Should he tell her that he knew nothing about opera? Before she wanted to discuss it and he made a fool of himself. Perhaps he should.

“Well,” she said and smiled at him. Without the frown. He wished he could get rid of his frustrations so easily, immediately and totally. “You’re the one I didn't expect, Captain Mat Joubert.”

Tell her.

“I . . .”

A collection of people filed through the door. The audience applauded enthusiastically. The arrivals sat down on chairs against the wall at the back of the piano. One man remained standing. The applause died down and the man smiled. He began speaking.

It seemed as if he and Drew Wilson would’ve liked each other, Joubert thought.

The man spoke about Rossini. His voice wasn'’t loud but Joubert could hear him clearly. He gave Hanna Nortier a quick glance. She was fascinated.

Joubert took a deep breath. It wasn'’t as bad as he’d thought.

The speaker spoke with great enthusiasm. Joubert began to listen.

“And then, at thirty-seven, Rossini wrote his last opera.

William Tell,

” the man said.

Ha, Joubert thought. The Great Predator also feasts on the flesh of the famous.

“For the remaining forty years of his life, he wrote no other opera— unless one could describe the

Stabat Mater

as such. Was he lazy? Was he tired? Or had the creative urge simply dried up?” the man asked and was quiet for a brief moment.

“We will never know.”

Not the work of the Predator, Joubert thought, but Rossini remained his blood brother. Except that he had beaten the composer. He was only thirty-four and he was already tired, his creative juices exhausted. Would the brain behind great compositions like

The State Versus Thomas Maasen

and gripping works like

The Case of the Oranjezicht Rapist

never solve a classical crime again?

We will never know.

Or will we?

The speaker was talking about

The Barber of Seville

. Joubert burned the full name of the opera into his mind. He didn't want to forget it. If Hanna Nortier spoke about it, he didn't want to make a fool of himself at any price.

“It’s curious that the Italians almost hissed the first performance of

The Barber

off the stage,” the speaker said. “What a humiliation it must’ve been for Rossini.”

Joubert smiled inwardly. Indeed, friend, I can understand it. I know humiliation.

The man spoke about the libretto. Joubert didn't know what it meant. He absorbed each word, looked for clues. He decided it had to mean the story.

“We are privileged to have the well-known Italian tenor Andro Valenti as Figaro in this year’s production,” said the man with the soft voice and turned round. Behind him another man stood up. The people clapped and Valenti bowed. “Andro will sing the first aria, ‘Largo al factotum,’ for us. You all know it.”

The manner in which the audience applauded made it clear to Joubert that they all knew and liked it.

He watched the Italian. The man wasn'’t tall, but he was broad in the shoulder and chest. He stood easily, hands relaxed at his sides, feet planted wide. A young woman had sat down at the piano. They nodded at each other. The Italian smiled when the notes sounded from the piano. He took a deep breath.