So much for his mentis. More composted than compos.
“She will reveal herself in her own good time. Have no fear.”
There was no point arguing about it. Argyll tried a more oblique approach. “Nonetheless, your colleagues are very concerned, and want me to help. For their sake, even if it is unnecessary …”
Charles’s face twitched with a little smile. “I am not mad, sir. I talk perfect sense.”
“Of course you do,” Argyll agreed heartily.
“And don’t patronize me. You are much too young for that.”
“Sorry.”
Father Charles leaned forward and studied Argyll’s face. “Yes. I remember you. I have little time, I fear, sir. You had better tell me your business so that I can answer when I am able.”
Argyll explained about Burckhardt, and how he thought the dealer had come in pursuit because of something he’d been told which might have come from the monastery archives.
“I know it’s a long shot. But if I can discover what it was, then I might be able to find out why he was so interested, you see,” he said.
Father Charles nodded to himself awhile, and Argyll was afraid he was disappearing into his own mind. Then he looked up with a faint smile on his face. “Mr Burckhardt, yes. I remember him. He was here last year. I’m afraid I was a little wicked with him.”
“How was that?”
“A mechanic, if you see what I mean.”
Argyll shook his head. He didn’t see at all.
“Interested in style only and concerned to explain every thing. No appreciation of the power of these images. If people pray to her, then he saw it as a quaint example of outmoded superstition. If legends were attached to her, then he wanted to find a rational explanation which took away all the miraculous. He was cruel to other people’s beliefs. And above all he used them to make money for himself. So I’m afraid I was not as open with him as I should have been. He had to do his own work, and missed very much.”
“Oh.”
“In your case, I believe I will perhaps let you find what he did not. Do you know why?”
“Because the painting has vanished and I might help to get it back?”
He shook his head. “Oh, no. I have told you; she does not need your help. She will return when she wants.”
Argyll smiled.
“It is because you are kind, and you do not wish people to know it always. Often, when I am able, I go to the church to pray. I have done so several times a day for more than half a century and I like the quiet. I was there a few days ago, and I saw you come in and light a candle to her. And look embarrassed when Signora Graziani thanked you. It gave her great pleasure.”
“My Protestant conscience,” Argyll said. “It doesn’t always approve.”
“It was kind, nonetheless. To Signora Graziani as much as anyone.”
It was a long time since anyone had accused Argyll to his face of being kind, and he wasn’t entirely certain how to react. He thought that saying “thank you” might be appropriate; so he did.
“I don’t intend to compliment. I merely state a fact which makes me believe I can trust you with some of the documents I decided not to give to Burckhardt.”
“I’m very grateful.”
“Now, give me a piece of paper and a pen, and I will tell you what to look for. I would help, but I am afraid that my mind is beginning to play tricks on me again. You must leave me now, I’m afraid.”
Argyll did as he was told, and Father Charles wrote quickly on it, and handed the paper back. “Fourth cabinet, third drawer down. At the back. Now, leave me, please.”
“It’s very kind of you …”
He waved his arm impatiently. “Leave me now. Please, go away quickly.”
Argyll spent the next eight hours reading with painful slowness; all the documents were in Latin, and he had always been painfully bad at Latin. But he felt obliged to do it himself and not call in help, and so he sweated his way through gerunds and gerundives, dictionary by his side, moving forward word by word and phrase by phrase, until he was sure he was getting the translation right.
The trouble was the documents were in no particular order; they had been gathered together almost at random, as far as he could see. A page of inductions into the monastery; pages from the daily record of events; transcripts from the papal ports, bills of loading and unloading of ships from the year 1453. A record of a papal address. A note of a nobleman’s landholdings. Remarks on religious festivals, mainly to do with the festivals of the Virgin. Argyll was out of his depth. It was obvious that it was all important and relevant; Father Charles had done everything except spell it out to him word by word. But he still couldn’t figure it out.
But he felt captured by the old man’s spirit, and would have felt it a betrayal to call in some expert from the classics department, or a medievalist who would have been able to run through the manuscripts in a matter of minutes and tell him exactly what they contained. This had been given to him and him alone, and it was surely not too much to ask that he work it out by himself. Even if it took today, tomorrow and the entire weekend as well.
He had a cigarette break, sitting in the sun on a stone in the courtyard, thinking absently about what he had read so far, trying but failing to make sense of it. Perhaps the second or third bundles would give a clue. He noticed Menzies coming and going in the church. He waved, but didn’t feel like talking. Father Jean came out of the building and drove away in a tiny little Fiat. And from the outside he dimly heard the sound of singing.
Such was his mood that it took several minutes before he realized that this was strange, and even more before he got up to see what was happening. Going out of the door, he looked up the street to the church entrance, and saw a group of twenty people, mostly women, mainly old, standing and chanting. Some were holding crosses, or rosaries, and around them was a second group, this time of onlookers, among them a photographer and a man Argyll vaguely recognized as a reporter. He walked over and asked what was going on.
“They say it’s a vigil,” the reporter said with a faint smile of bemusement.
“Goodness.”
“They are going to stay until the painting is brought back.”
“It may be a long wait.”
The reporter nodded, and stared glumly at the crowd, wondering how he should angle his story. Touching tale of piety? Or whimsical story of Roman superstition, played for laughs. A tough one.
Argyll left him to his dilemma and wandered back into the monastery in case the reporter thought that he might have some inside knowledge.
Flavia had anticipated having to wait for Fostiropoulos in Castello’s that evening, and wasn’t disappointed. She was on her third cigarette and second bowl of nuts before he bounced in, beaming happily. He kissed her enthusiastically on each cheek, twice, for all the world as though she was his closest friend, and ordered champagne. Here we go, she thought. One of those evenings. Still, it was good champagne.
“What do you think of our mutual friend di Antonio?” he asked as he concentrated on filling the glasses.
“Who?”
“The man who organized the meeting this morning.”
“Oh. Him. Not a lot.”
“A fusspot. A major fusspot. All diplomatic services have them, I’m afraid. File marked, “not to be allowed out of Rome”. A pity, but there you are. That’s government for you. Over the years, it accumulates all sorts of strange people. The fusspots, the incompetents, the downright malevolent. Don’t you think? They silt up the works, but for some reason no one ever thinks of getting rid of them.”
“You speak from experience.”
He smiled. “Believe me. Personally, I think there should be a revolution every twenty-five years. Clear everyone out, and start again. Mao was right, although it’s a bit unfashionable to say that nowadays.”