Выбрать главу

— Разве время посещения уже не окончено? — удивилась девушка.

— Окончено, — кивнул Эл. — Но дежурная медсестра меня пропустила.В маленьких городах дисциплина подобных учреждений, как правило, хромает.

— Ты жалуешься?

— Не то, что бы…

Диана, не желая слушать очередных рассуждений, быстро подошла к нему и обняла.

— Вот и замечательно, я рада, что ты пришёл.

— Диана, ты вся холодная, — обеспокоенно сказал детектив, заключив её ладони в свои.

— Разве? Странно, я ничего не чувствую…

— Ложись-ка ты под одеяло.

Диана послушно выполнила «приказ» детектива, а тот традиционно сел в чудаковатой манере на стул возле кровати.

— Соломие понравился твой подарок?

— Ещё бы. Бедная девочка, ей раньше никто ничего не дарил… Эл, можешь пообещать мне кое-что?

Юноша кивнул.

— Позаботься о ней. Пусть у неё всё будет настолько хорошо, насколько это позволят обстоятельства.

— Обещаю. В «Доме Вамми» все дети получают тепло и заботу, — детектив отвёл взгляд куда-то в сторону. — Почему именно эта книга?

— Как я поняла, Соломие она очень нравиться.

— Я не об этом, — он указал на книгу с закладкой, лежащей на столе.

— Мама в детстве часто её читала, — Диану вновь накрыла волна воспоминаний. Всё же, боль не исчезает даже со временем. — А вот сейчас я её не могу читать. Глаза болят.

— Хочешь, я тебе её почитаю? — спросил детектив и потянулся за книгой. — Могу даже сбегать в детское отделение и принести экземпляр на украинском.

— В детстве мама читала мне на нём, но… Знаешь, я замечала, что мой голос звучит по-разному, в зависимости от языка, на котором я говорю. Разница почти не уловима, но всё же… Я никогда не слышала, как ты говоришь на английском. Это же твой родной язык верно?

Юноша кивнул и улыбнулся.

— Ну, если тебе так больше нравиться…

Диана знала историю практически наизусть, ведь за какой бы язык она не бралась, всегда перечитывала на нём заветную книгу.

— «Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do…»

Девушка сильнее укуталась в старый сини плед и, закрыв глаза, слушала знакомый голос, что звучал для неё по-новому, пока не провалилась в глубокий сон.

Диане казалось, что за эти несколько дней целая вечность очутилась у них под ногами, будто солнце пленительного счастья и радости больше никогда не зайдёт за горизонт и будет вечно сиять над ними.

Но она жестоко ошибалась.

__________________________________________________

* — «to make a storm in a teacap» — английскаяидиома, дословно переводиться как «создавать шторм в чайнойчашке».

** — безлесный участок верхнего пояса Восточных Карпат, который используется как пастбище и для сенокоса.

*** — «Приключения Алисы в Стране Чудес».

========== Safe and Sound ==========

Комментарий к Safe and Sound

Музыка к главе: Taylor Swift - Safe & Sound feat. The Civil Wars

И так: мы приближаемся к финалу, следующая глава будет последняя.

С самого утра снег валил с неимоверной силой, оставляя сугробы и заносы вдоль дороги. Но не смотря на перипетии погоды, все воодушевленно готовились к православному Рождеству.

А белые хлопья всё валили и валили, и Диана зачарованно наблюдала за метелью сквозь больничное окно. Она всегда любила зиму. Раньше девушка бы привела целый список причин, чтобы аргументировать свои предпочтения во времени года, но сейчас в этом не было надобности. Диана просто любила зиму, и никаких объяснений больше не требовалось. Чтобы любить что-то или кого-то не нужны причины.

— Вы меня слушаете?

Голос врача вернул девушку из раздумий в реальный мир.

— Да, извините, — улыбнулась она и вновь уставилась в окно. Слушать его совершенно не хотелось. Смысл? Воланд обещал, что она продержится до православного Рождества, и тратить время на беседы касательно собственного здоровья не было никакого желания. Зачем говорить о том, чего уже, по сути, нет. Хотелось вернуться в палату и накрыться с головой старым синим пледом, пока к ней вновь не придут люди, сам факт существования которых делает девушку счастливой.

— Пани Калинова, я зде-э-эсь, — врач несколько раз провёл рукой перед лицом девушки.

— Вы напрасно тратите своё время, — девушка выпрямилась. — Я давно уже знаю, что меня ждёт. Когда станет совсем плохо наступит продолжительная агония, исход которой всего один… Поэтому, не нужно больше со мной возиться. Я чувствую, что мне осталось совсем мало. Идите к своей семье, сегодня же праздник, они ждут вас. А я хочу провести последние часы жизни со своей семьёй.

Диана бодрым шагом направилась к себе в палату.

Мало. У неё мало времени.

А так хотелось побыть со всеми. Так хотелось напоследок насмотреться на их улыбки, наслушаться их голоса, запомнить черты лиц до мельчайших подробностей. Может быть, когда она попадёт в мир Богов Смерти, какие-то кусочки воспоминаний всплывут в памяти. Должно быть, хорошо, когда в пучине отчаянья знаешь, что ты был когда-то счастлив. Или же, наоборот, ещё хуже?

Лучше сейчас об этом не думать.

В конце концов, за всё приходиться платить. Но неужели счастье тоже требует платы? Или же оно является наградой, за все предыдущие мучения? Но ведь её мучения ещё впереди, были только цветочки, а дальше пойдут ягодки. Или всё то, что происходит сейчас, является своеобразным авансом?

Наверное, это жестоко давать человеку несколько дней счастья, когда он заведомо знает, что впереди его ждут лишь боль и страдания. Это всё равно, что сделать последний глоток воздуха, прежде чем провалиться в тёмную пучину моря. Но если человек на кроткое мгновение забудет, что он обречён, тот глоток воздуха покажется ему благословением. Нет, это куда более жестокая пытка: утратить надежду, и на сей раз навсегда.

Сейчас Диана старалась не думать абсолютно ни о чём. Кажется, это то, что люди называют «жить сегодняшним днём». Но девушка жила даже не днём, а каждой секундой, каждым моментом.

В палате её уже ждал Эл. Не церемонясь утренними приветствиями, Диана тут же кинулась к нему в объятия.

— И тебе доброе утро, — произнёс детектив. — Диана, ты вся холодная.

— Разве?

На девушке был самый тёплый свитер из её гардероба и огромные шерстяные носки, в которых можно было смело отправляться вглубь Антарктиды.

— Что же, видимо, всему виной погода, — улыбнулась она и легла на кровать, зарывшись под плед.

Детектив ничего не ответил, а просто лёг рядом и крепко обнял её.

— Ты меня сейчас задушишь.

— Прости, — тихо сказал он и ослабил хватку.

Несмотря на снегопад, температура едва достигала отметки чуть ниже нуля. Эл прекрасно знал, что от сегодняшнего дня не следует ожидать ровным счетом ничего хорошего — благо, Воланд совершенно не умел держать язык за зубами. Диана буквально таяла на глазах: кожа стала неимоверно бледной, тёмные и некогда густые волосы сильно поредели, под глазами красовались огромные круги.

— Хе-хе, зато теперь вы похожи не только мозгами, но и внешностью, — как-то раз «подбодрил» Диану синигами.

Ко всему прочему, девушка стала очень лёгкой, как ребёнок. Эл заметил это когда нёс её через парк: даже в зимней одежде она была куда легче, чем несколько месяцев назад в Японии.

— Эл, — Диана привстала и посмотрела на юношу. — Скажи, какое самое красивое место, что ты видел?

— Трудно сказать… Знаешь, я занимаюсь расследованиями с пятнадцати лет и за всё это время побывал много где, даже по несколько раз. Но времени любоваться окрестностями как-то не было. Да и желания особого тоже.

— Знаешь, я никогда не любила весну… Но в апреле под моими окнами распускалось абрикосовое дерево и это было так красиво, а лепестки падали на землю словно снег… А когда мы были в Японии, я засмотрелась на цветущую сакуру. Ты помнишь?