He thought, Geigi certainly enjoys food. But he expects that. He always does things for nand’ Bren and for mani and for my father. That could make him the second sort.
What favor can Iask him that he can do? Is that the way to get to him?
He thought about that for several whole minutes. Then he sat down at his desk and took pen and paper and wrote.
Cajeiri to Gene and Artur and Irene and all.I have written a lot of letters but I never get one, so I have become suspicious. I am sending this one a different way so maybe it will get to you. If you write to me by the same route and I get it I will send you a long letter because I have been doing a lot of things you will like. We are all fine but people are still shooting at us for now. I hope it will be safe for you to come down to the world before long. It would be good if you could come to my next birthday. I have very many things I could show you if you could.He folded it twice, having no proper seal, nor a waxjack. He put it in his pocket, then walked down the hall, knocked on Lord Geigi’s door and met Lord Geigi’s junior servant. “I am Cajeiri. I wish to speak to nand’ Geigi, nadi.”
“Nandi,” the servant said respectfully: even the new servants knew who he was. And the servant did not go to announce him, but took him directly into the sitting room, where Lord Geigi was busy at his desk.
“Nandi. Nand’ Cajeiri wishes to speak to you.”
“Indeed?” Lord Geigi asked, pausing in his writing, and turning his chair. “May I help you, young lord?”
He had chosen exactly right. He put on a pleasant and hopeful face and took the letter from his pocket. “Nand’ Geigi, one has had a very great difficulty sending letters to the station or getting them back. Someone is stopping them, and one has no idea whether it is someone here, or there. This letter is to Gene of the Parker house, who came on the ship, and he will be living on the station with his family. We are very close associates. And probably you will ask my father if you should take it for me. If you do ask and he says no, please at least tell me.”
Lord Geigi was a very big man, and sat fairly well back in his chair; his dark gold eyes, deepset, holding a lot of secrets, Cajeiri thought. On the surface he was not a scary man. But for just a second he was standing there with Lord Geigi looking at him very seriously and thinking.
“Is this a conspiracy, young gentleman?”
“Only I have written very many letters and gotten no answer, and if my father is stopping them, sometimes he wants me to find things out. One does not at all ask you to go against my father, or to do anything at all risky, nandi, only to tell me the truth. And if he tells you not to tell me, of course you will not. You can read the letter yourself if you like. I have no seal. But if you canfigure out what happens to my letters and tell me, one would be very grateful.”
A very, very serious look. Geigi took the letter from him and laid it carefully on his desk. “A reasonable request, young lord. I shall ask him, and I shall inform you of his answer, unless instructed otherwise. Naturally—if I do not inform you—” A slow and wicked smile came to Geigi’s face. “You will naturally assume correctly.”
He flushed a little and bowed, caught out. “Thank you, nandi.”
“You are clearly your father’s son, young gentleman. One would not willingly stand in yourway.”
He was not sure what that meant. A compliment, he decided, and bowed a second time. “One will leave you to your work, then, nandi, with great thanks.”
“No, no, stay and have tea, young gentleman. Perhaps a teacake or two?”
His interest perked up. It was something to do, and it was even safe, to have tea with lord Geigi. Even Great-grandmother would approve.
“One would be delighted, nandi.”
“So.” Geigi signaled the servant, who had stood by. “Tea, nadi-ji.” With which, he got up from his desk and walked over to a sitting area, where he lowered his bulk into a sturdy chair and waved an invitation at another, less substantial.
“One understands you took a tour of my gardens at Kajiminda,” Geigi said for openers.
“One did, yes, nandi.”
“Tell me what you saw. Tell me everything. One understands it was a very clever escape.”
He did that. Geigi interrupted him with questions about what the staff had done, how they looked, how old the servants had been, and how things looked inside the house and in the orchard. Geigi was after information, was what, and with any other person, he would have been very much on his guard, but Geigi had a perfect right to ask, so he poured out everything he could think of, between the tea service and the cakes, which ran on to a second helping.
“I think we broke the surveillance machinery,” Cajeiri said at one point, “and I think the roof lost some tiles.”
“Cheap at the price, one is sure,” Geigi said cheerfully, “and roof tiles are replaceable. One congratulates you, young gentleman! You did very well!”
“Nandi.” He inclined his head politely, and popped a quarter of a last teacake into his mouth.
“And about this slingshota,” Geigi said.
“Oh.” He gulped tea down in a fashion Great-grandmother would never approve, wiped the crumbs from his fingers with the other hand and reached into his other coat pocket, holding up his treasure. “Nand’ Toby made it for me.” He got up and offered it to nand’ Geigi’s inspection. Nand’ Geigi put aside his own teacup, and he showed nand’ Geigi how to hold it and aim it.
And that was how they ended up out in the garden, under the shade of the portico, defying all the security precautions, with four of Geigi’s men sitting, two on the roof and the others where a tree overhung the old stone wall, and Antaro and Jegari helping them keep watch.
It was the best time he had had in days. They broke already-broken pots, and chased pot-chips across the garden flagstones. The Edi workmen who were repairing the portico began to lay bets, and some of the servants came out and watched.
He won the contest. “But I have used it longer, nandi!” he said. Great-grandmother had taught him always to salve feelings when he won.
“Pish,” Geigi said, which was Great-grandmother’s word. “You are indeed your father’s son. You have a talent for hunting. I, alas, have a talent simply for consuming good dinners aftersomeone has done the hunting.”
He laughed, seeing Lord Geigi was joking with him, and maybe saying something deeper: Geigi was that kind of man. This is a very, very smart man, he thought to himself, and then: Geigi sits and watches and just collects power when people give it to him. Besides my father and my great-grandmother and nand’ Bren, this is the most powerful man there is. And people want to give it to him, because Geigi has no ambitions for his own clan. He is disconnected from the Maschi.
The Maschi clan lord is a fool. Geigi does not want to be clan lord.
The grownups talked about the Maschi and the Marid, and how Geigi had a Marid wife until he got the idea she was plotting against him. And he made a fast move to my father’s side.
Geigi is not a stupid man. Whatever he does, puts more things in Geigi’s hands. And me being who I am, he is very glad to do me a favor. He is storing that away for when I am grown up. When Geigi does you a favor, Geigi will always be very smart how he uses it.
One has never met a man like Geigi. He is different. He moves slowly on his feet, but is way ahead in his mind. And he would put up with a lot before he would want to be the lord of the Maschi.
He runs Sarini Province. How does he do that, from orbit?
A lot of phone calls. And when the phones were all shut down during the Troubles, Sarini Province had no lord and things got in a real mess. The Marid moved right in. And the Edi stopped them. So the Marid got to Baiji.
“You are thinking, young lord,” Geigi said.
He was caught with his solemnity-face. He put a smile on it, the sociable face. And still kept his thoughts inside. He gave a polite bow. “Nand’ Bren says you are very smart, nandi. I think you are.”