Выбрать главу

— Так шумно, — пробормотал мальчик, когда я зашел вместе с ним на руках в просторный зал, где громоздилась 'система ДППИР-17', как её окрестил док.

Тут уже все собрались: старейшины и лаборанты. В прозрачном резервуаре находилось прошлое/будущее тело Арни.

Я сглотнул.

— Э-э-э... я всё понимаю, босс, — неловко пробормотал Кей, разглядывая нас. — Но там место только для одного, так может ты уже отлепишь от себя этого клеща, и мы займёмся делом?

'Не пугай его, придурок' — произнёс я беззвучно, одними губами.

— Помнишь, что я тебе говорил, Арни? — я прошел к ДППИР под взглядами шокированных старейшин. — Потерпи всего минутку, а потом...

Ох, лучше мне не думать о том, что будет потом.

— Ты будешь здесь? Рядом? — его практически не слышно. Из-за гула вокруг, из-за чужих голосов, из-за того, что его собственный голос невозможно слаб.

— Всё будет хорошо. Тебе не нужно бояться. Это совсем скоро закончится... Да, я буду поблизости.

— И я тебя увижу.

— Конечно.

Я помню, как уже становился свидетелем подобной процедуры в случае с Эльзой, и поэтому теперь с такой опаской и неуверенностью даю ему обещания. Хотя сейчас без обещаний никак нельзя: если он испугается, начнёт кричать и вырываться, принудить его я не смогу и другим не позволю. Мне нужно, чтобы он согласился на это сам.

Арни соглашается с такой беспричинной верой, на которую способны только дети, отчего именно я чувствую себя злодеем. И жду, когда мы поменяемся местами.

***

— Чтоб меня, — ворчит стоящий рядом со мной Раск. — Как бы я хотел никогда этого не видеть.

Бартл буркнул что-то одобрительное в ответ. Оцепенев, мы настороженно следили за работой дока.

Уже минуту как всё стихло, и Кей проходит к резервуару, подзывая двух бугаев — братьев Симона и Сэма. Док держит этих ребят при себе, время от времени загружая работёнкой, где нельзя обойтись без грубой физической силы, которой он, увы, обделён. Сейчас как раз такой момент. Кей велит им вытащить из раствора мужское тело, которое отчего-то не подаёт никаких признаков жизни. Я помню, с каким криком и кашлем в себя приходила Эльза, и потому разделяю тревогу дока.

Братья не церемонятся, доставая безжизненное тело из резервуара. Индра повисает в руках Симона и Сэма, и Кей склоняется над сыном Иберии.

— Держите этого ублюдка крепче, — бормочет он, проверяя пульс. — Не понимаю, почему до сих пор...

Он не успевает договорить: неожиданно Индра открывает глаза, и Кей отшатывается, чудом сохраняя равновесие. Я тоже невольно отступаю на шаг, впечатленный, даже напуганный его взглядом. Сравнение с сатаной казалось теперь ещё более удачным.

Он не даёт нам ни секунды передышки. Исподлобья оглядев присутствующих, Индра находит Диса и тут же срывается с места со звериным рёвом. Симон и Сэм не могут справиться с только вернувшимся с того света сыном Иберии, но это и не требуется. Силы ему придал всплеск адреналина, его тело двигалось исключительно под действием бешеной ярости, поэтому Индра, не достигнув своей цели, с размаху падает на бетонный пол уже на втором шаге. Его организм, находящийся без движения уже бог знает сколько лет, не поддерживает затею своего хозяина расквитаться с мучителем прямо здесь и сейчас.

Остолбенев, я гляжу на спину не подающего признаков жизни пленника. Индра — единственный человек во Вселенной, сохранивший на своей коже клеймо семьи Нойран.

Здоровяки Симон и Сэм предпринимают новую попытку удержания ожившего мертвеца, в этот раз куда более успешную: Индра отключился. Тем не менее Кей всё равно не решается к нему приблизится.

— Тащите этого сукиного сына в комнату С 16, — бросает он, нервно поправляя свой халат. — И проследите за тем, чтобы у него не возникло больше желания выкидывать подобные фокусы.

Я взглянул на Диса. Хотел украдкой, но не вышло — тот тоже смотрел на меня, вероятно, пытаясь понять, что я обо всём произошедшем думаю. Может, он даже решил, что появление Индры неким образом растеребит мою память.

Бесполезно. Я не помнил Индру. Но первое впечатление сыграло решающую роль в моём к нему отношении: мне захотелось держаться от этого парня подальше ещё сильнее, чем прежде.

Но моё желание не играло теперь никакой роли. Старейшины, Чери, док и его команда смотрели на меня в ожидании: мол, всё сделано, как ты хотел. Вперёд. Действуй. Мы в тебя верим.

Ну конечно. Половина из них вообще были против моей затеи. Остальные прекрасно понимали, что для успеха нашего предприятия вводить Индру в курс дела должен именно я.

— Хорошо, — вздыхаю я. — Дадим ему пару часов оклематься. Пойду пока приведу себя в порядок.