— У этого ублюдка мой меч. Поверить не могу...
— Босс ждёт тебя, — обращается ко мне "фехтовальщик", выделяя последнее слово. — Им придется подождать здесь.
Очевидно, они здесь все новенькие, раз не признали младшего брата своего главы. Но я не собираюсь спорить. Неловкими пальцами отстегивая ремень с ножнами и кобурой, я вручаю его Дису, после чего направляюсь в сторону дверей, позволяя "фехтовальщику" обшарить мои карманы. Там только дурацкий ингалятор, который я повсюду таскаю с собой, как медальон.
Переступая порог личной комнаты Гая, я пытаюсь осознать, что вот он — момент икс. Двери с тихим щелчком закрываются за моей спиной, и я обмираю. От удивления, смешенного с возмущением, потому что... черт его дери, этот напыщенный ублюдок решил меня сегодня основательно унизить.
Глядя на него, сидящего в обнимку с тихо хихикающими, пьяными девицами за журнальным столиком, на котором щедро рассыпана наркота, я вспоминаю, с какой тщательностью и беспокойством готовился к этой встрече.
— Эла! — восклицает он, заметив меня лишь через пару секунд. Его затуманенный взгляд оценивает мой официальный вид. Стокрылый недоумевает: он ведь собирался на вечеринку, а я — на аудиенцию. Как же так получилось, что мы встретились в одном месте? — Ты чего так вырядился, приятель?
Называя меня приятелем, он тем не менее совсем не раскаивается в том, что приказал напасть на мой дом, убил Олафера, изуродовал моё истинное тело.
— Не важно. Проходи, не стесняйся, — зовёт он, указывая на свободное место рядом с только что сошедшей с обложки глянцевого журнала королевой красоты. — Я тут рассказывал забавную историю. Про одного мальца... как же его звали?.. не напомнишь? Его с Земли притащили. Говорят, он босс одного из кланов, которые в былые времена подчинялись Иберии. У него ещё какая-то фигня с дыханием. Когда он боится, а это почти всегда, он начинает хрипеть и задыхаться. Наблюдать это просто уморительно! Самое забавное, что и семейка у него ему под стать: все оставшиеся старейшины — помойные крысы, не носят в себе ни капли благородной крови. Был, правда, один, но он, кажется, помер недавно. Не подскажешь, что с ним стряслось?
Поклонницы Гая продолжают бессмысленно смеяться. Не потому что им весело, а потому что так надо.
На целую минуту я забываю о том, ради чего здесь объявился.
— Чего ты добиваешься? — спрашиваю я с чистосердечным недоумением.
— А?
— Я спрашиваю, чего ты пытаешься этим добиться? Это что-то личное? Месть? Я тебя сильно обидел в прошлом?
Моё искреннее любопытство и мрачный, серьезный вид сбивают Гая с толку. Девушки уже не смеются, уставившись на меня остекленевшими глазами, какие бывают у мертвых рыб. Одурманенный наркотиками и выпивкой разум главы Тионов не способен сформировать ответ сразу, потому я берусь ему помочь.
— Трудно представить, что ты будешь издеваться над подростком ради веселухи. Ты не выглядишь, как полный кретин с комплексом неполноценности, и тем не менее ты снова и снова унижаешь того, кто младше, слабее и неопытнее тебя. На это же должна быть какая-то причина, верно? Не соизволишь объяснить? Интересно до ужаса.
Он с минуту смотрит на меня пристально, прищурено и с некоторым опасением.
— Ты, часом, не пьян?
Нет, я трезв от слова "абсолютно", потому что собирался на встречу с боссом клана, объявившего нам войну, в надежде эту войну предотвратить.
— Это надо исправить, — так же деловито заявляет Гай, поднимаясь за очередной бутылкой из богатого бара. — Как жизнь, Эла? Как семья?
О, я просто обожаю эту часть — разговоры о семье. Из его уст это звучит форменным издевательством, ведь еще пару мгновений назад он щедро полил эту самую семью грязью.
— Лучше не придумаешь. А твои как?
Гай замирает. Он уже успел отвинтить крышку с бутылки и теперь просто молча смотрит на эффектно оформленную этикетку. В этот самый момент он думает не о жене или сыне, а о брате, который пропал без вести.
Тишина не длится долго. В какой-то момент за двойными дверями раздается глухой стук. Девушки вздрагивают, а я пытаюсь убедить себя в том, что к суете, которая развернулась следом за этим подозрительным звуком, моя охрана не причастна.
— Слышал, Чери вернулся, — продолжаю я неуверенно, наблюдая за тем, как Гай наполняет стопку до краев и осушает её одним глотком. — Поздравляю.
— Откуда такая информация? — хрипит он. Вероятно, сжег себе всё горло к чертям этой элитной выпивкой. — Не припомню, чтобы давал кому-то какие-то комментарии по этому поводу. Хм. Видимо, у тебя не такая уж плохая разведка, как могло показаться вначале.