Выбрать главу

Оказалось, что Амбридж хотела поставить на должность преподавателя Прорицаний своего человека, но не смогла, Дамблдор слишком быстро подсуетился. В день увольнения Трелони он тут же нашёл ей замену и нанял на должность профессора Прорицаний кентавра. Интересная такая замена… Я никак не мог понять, чем кентавр лучше Сивиллы, за исключением того, что у него огромный конский хер и четыре ноги, но первое для парней ни разу не плюс, второе тоже на взгляд человека весьма сомнительное преимущество.

На следующий день я проснулся от того, что мой воспалённый мозг среди ночи выдал идею, точнее, это был сон, который навёл на возможное решение проблемы с фениксом. Я решил сразу проверить оную.

Тут же кинулся искать пустое помещение и через Сквозное зеркало позвонил Блэку.

— Да, мелкий, — жизнерадостно ответил Блэк.

На заднем фоне виднелось послеполуденное солнце и кусочек пляжа с бескрайним морем. Блэк же был одет в сплошной купальный костюм для серфинга, в другой руке держал доску для серфинга.

— Джон, дуй в гильдию этих жадных барыг и выясни, можно ли прямо у них провести ритуал привязки фамильяра с заказанным фениксом и если да, то сколько это будет стоить.

— И тебе привет, — с сарказмом ответил Блэк.

— Да-да-да, привет-привет.

— Я обязательно съезжу и всё выясню, — сказал Блэк. — Что у тебя нового?

— М-м-м… Дай подумать… Соблазнил учительницу прорицания, теперь она живёт у меня дома. Это считается за новое? Просто я её соблазнил ещё когда на первом курсе учился…

— Кхе-кхе… — Сириус подавился воздухом. — Ну, ты даёшь! — восхищённо воскликнул он. — Моя школа! Она хоть симпатичная?

— Когда разденешь — да, а в одежде — страшная до жути…

Через час со мной связался Сириус, я как раз завтракал в Большом зале, поэтому пришлось отойти в сторону лестничной клетки.

— Ну?! — говорю с нетерпением в зеркало.

— Гарри, я всё выяснил, — сказал Блэк с серьёзным видом.

— И?!

— Так можно сделать, и стоит всего тысячу галеонов, — ответил он, слегка ссутулив плечи.

— А говорил, семнадцать миллионов… Джон, когда приеду, то я выдам тебе несколько порций горячих вытолочек!

— Извини, Гарри, но я как-то о подобном не подумал, — повинился Блэк. — Хочешь, я оплачу тебе время аренды? Это же по моей вине…

— Забей. Сам только додумался, так что мы с тобой оба «великие гении»… Лучше приобрети мне двухсторонний порт-ключ Великобритания-Австралия.

— Незаконный? — спросил Блэк.

— А что, так можно?

— Можно, но несколько дороже, — пояснил он.

— Тогда лучше его. Если никто не будет знать о том, что я посещал далёкую страну, будет замечательно. Высылай как-нибудь.

— Вышлю совиной почтой, — сказал Блэк.

— Тебе птицу не жалко? Мне кажется, что вряд ли птичка перелетит через океан.

— Мелкий, ты дурень! — радостно провозгласил Блэк. — Посылки между дальними странами пересылаются порталом, а уже в самих странах их разносят почтовые птицы.

— А почему ты об этом раньше не сказал?

— А! — Блэк беспечно махнул рукой. — Раньше я сам не знал… Недавно выяснил этот факт.

Глава 35

Через два дня сова принесла мне письмо, в которое была вложена верёвочка, на самом деле являющаяся порт-ключом.

Я сразу связался с Блэком и договорился о встрече рано утром, а для меня ночью, поскольку между странами имеется разница в девять часов. Ещё попросил Сириуса заказать ритуал на утро.

В десять часов вечера этого же дня, я оказался в Сиднее на большой площадке. Местное время было семь часов утра, меня встречал сонный Сириус.

— А-а-ам… — широко зевнул Блэк. — Привет, Гарри. Ритуал назначен на восемь утра, раньше не получилось договориться.

— Там фунты принимают или надо обменять деньги?

— Гильдия Посредников принимает любую валюту, — ответил Блэк.

— Что это вообще за место?

— Это портальная площадка в местном магическом квартале, — ответил Блэк.

— Официальная?

— Ага, — небрежно ответил Сириус.

— С нелегальным порт-ключом?

— А на нём не написано, что порт-ключ нелегальный и сертификата не прилагается, так что кто узнает? — Сириус усмехнулся. — Одни и те же маги продают, только нелегальные порталы стоят дороже.