Оказалось, что Амбридж хотела поставить на должность преподавателя Прорицаний своего человека, но не смогла, Дамблдор слишком быстро подсуетился. В день увольнения Трелони он тут же нашёл ей замену и нанял на должность профессора Прорицаний кентавра. Интересная такая замена… Я никак не мог понять, чем кентавр лучше Сивиллы, за исключением того, что у него огромный конский хер и четыре ноги, но первое для парней ни разу не плюс, второе тоже на взгляд человека весьма сомнительное преимущество.
На следующий день я проснулся от того, что мой воспалённый мозг среди ночи выдал идею, точнее, это был сон, который навёл на возможное решение проблемы с фениксом. Я решил сразу проверить оную.
Тут же кинулся искать пустое помещение и через Сквозное зеркало позвонил Блэку.
— Да, мелкий, — жизнерадостно ответил Блэк.
На заднем фоне виднелось послеполуденное солнце и кусочек пляжа с бескрайним морем. Блэк же был одет в сплошной купальный костюм для серфинга, в другой руке держал доску для серфинга.
— Джон, дуй в гильдию этих жадных барыг и выясни, можно ли прямо у них провести ритуал привязки фамильяра с заказанным фениксом и если да, то сколько это будет стоить.
— И тебе привет, — с сарказмом ответил Блэк.
— Да-да-да, привет-привет.
— Я обязательно съезжу и всё выясню, — сказал Блэк. — Что у тебя нового?
— М-м-м… Дай подумать… Соблазнил учительницу прорицания, теперь она живёт у меня дома. Это считается за новое? Просто я её соблазнил ещё когда на первом курсе учился…
— Кхе-кхе… — Сириус подавился воздухом. — Ну, ты даёшь! — восхищённо воскликнул он. — Моя школа! Она хоть симпатичная?
— Когда разденешь — да, а в одежде — страшная до жути…
Через час со мной связался Сириус, я как раз завтракал в Большом зале, поэтому пришлось отойти в сторону лестничной клетки.
— Ну?! — говорю с нетерпением в зеркало.
— Гарри, я всё выяснил, — сказал Блэк с серьёзным видом.
— И?!
— Так можно сделать, и стоит всего тысячу галеонов, — ответил он, слегка ссутулив плечи.
— А говорил, семнадцать миллионов… Джон, когда приеду, то я выдам тебе несколько порций горячих вытолочек!
— Извини, Гарри, но я как-то о подобном не подумал, — повинился Блэк. — Хочешь, я оплачу тебе время аренды? Это же по моей вине…
— Забей. Сам только додумался, так что мы с тобой оба «великие гении»… Лучше приобрети мне двухсторонний порт-ключ Великобритания-Австралия.
— Незаконный? — спросил Блэк.
— А что, так можно?
— Можно, но несколько дороже, — пояснил он.
— Тогда лучше его. Если никто не будет знать о том, что я посещал далёкую страну, будет замечательно. Высылай как-нибудь.
— Вышлю совиной почтой, — сказал Блэк.
— Тебе птицу не жалко? Мне кажется, что вряд ли птичка перелетит через океан.
— Мелкий, ты дурень! — радостно провозгласил Блэк. — Посылки между дальними странами пересылаются порталом, а уже в самих странах их разносят почтовые птицы.
— А почему ты об этом раньше не сказал?
— А! — Блэк беспечно махнул рукой. — Раньше я сам не знал… Недавно выяснил этот факт.
Глава 35
Через два дня сова принесла мне письмо, в которое была вложена верёвочка, на самом деле являющаяся порт-ключом.
Я сразу связался с Блэком и договорился о встрече рано утром, а для меня ночью, поскольку между странами имеется разница в девять часов. Ещё попросил Сириуса заказать ритуал на утро.
В десять часов вечера этого же дня, я оказался в Сиднее на большой площадке. Местное время было семь часов утра, меня встречал сонный Сириус.
— А-а-ам… — широко зевнул Блэк. — Привет, Гарри. Ритуал назначен на восемь утра, раньше не получилось договориться.
— Там фунты принимают или надо обменять деньги?
— Гильдия Посредников принимает любую валюту, — ответил Блэк.
— Что это вообще за место?
— Это портальная площадка в местном магическом квартале, — ответил Блэк.
— Официальная?
— Ага, — небрежно ответил Сириус.
— С нелегальным порт-ключом?
— А на нём не написано, что порт-ключ нелегальный и сертификата не прилагается, так что кто узнает? — Сириус усмехнулся. — Одни и те же маги продают, только нелегальные порталы стоят дороже.