Глава 47
Учёба вновь поглотила всё моё время. Помимо школьной программы и углублённого изучения трансфигурации, я продолжал с упорством тренировать невербальные заклинания при помощи перстня, чтобы когда-нибудь научиться их применять без концентраторов. Чтобы не пропадать дармовой силе, кидал заклятья в голема Ниндзя-Черепашку. В середине октября после очередного применения парализующего заклинания, в месте попадания на големе появилось выжженное пятно, после этого пятна стали появляться повсеместно. Поэтому с утра в школе я подошёл к Хоук.
— Лиз, привет. Твоё зелье выгорает.
— В смысле? — удивилась она, кивнув мне в ответ на приветствие.
— В прямом. После множества попаданий чар оно начинает выгорать. У меня голем покрылся копотью.
— Вообще-то я и не думала, что оно станет панацеей, — пожала плечами Элизабет. — А вот то, что оно выгорает по достижении определённого предела, для меня стало новостью. Спасибо, что сказал.
— Пожалуйста. Как Снейп? Ты его уже соблазнила?
— Этого соблазнишь… — скептически ответила Хоук, недовольно скорчив личико. — Черствый, как кремень. У меня сложилось впечатление, что он играет за другую команду, хотя не заметила, чтобы он засматривался на мужчин.
— То есть ты не отрицаешь, что пыталась его соблазнить?
— К чему отрицать и так явное? — Хоук пожала плечами и откинула прядь волос за правое ухо. — Такой мужчина… — Она закатила глаза. — Сволочь, он даже любовные зелья как-то умудряется игнорировать!
— Он же мастер зелий, наверняка пьёт антидоты.
Я не стал говорить, что лично посоветовал Снейпу их принимать, а то я мог бы схлопотать проклятье от девушки.
— Я тоже так подумала, — ответила Элизабет.
— Что нового в Англии?
— Без понятия, — ответила Хоук. — Когда я там бывала, то дальше дома Снейпа не ходила.
— Что значит твоё — когда я там бывала?
— Это значит, что я давно не перемещаюсь в Коукворт, поскольку Снейп уже несколько месяцев, как переехал жить в Сидней, — ответила Элизабет. — Он купил себе небольшой одноэтажный дом, варит сложные зелья на заказ, ведёт жизнь мизантропа и занимается исследованиями.
— Молодец мужик. Преподавания школьникам — это не его.
— Я тоже так думаю, — сказала Элизабет. — Северус вдали от родины словно ожил и стал другим человеком, хотя меньше язвить не стал. Зато теперь мы можем видеться чаще. Он вовсю натаскивает меня на мастерство в зельях.
— Если я увижу его на доске для сёрфинга, то это будет полный аут.
Элизабет ухмыльнулась.
— Если Северус и будет кататься на сёрфе, то только чтобы провести эксперимент по варке зелий во время заплыва на волнах и на его доске будет стоять котёл, — сказала она. — Как у тебя дела?
— Рассчитываю заклинание ступенчатой трансфигурации для получения мастерства.
— Ступенчатой? — спросила Элизабет. — Это как, и что во что будешь превращать?
— На первых порах нас учат, что нельзя трансфигурировать однородный предмет в неоднородный, а потом учат превращению неживого в живое. А живое и даже псевдоживое существо ну никак нельзя назвать однородным. Это как в начальной школе говорят, что делить на ноль нельзя, а потом говорят — забудьте всё, чему вас учили в школе… Для превращения в неоднородные объекты необходимы ступенчатые преобразования, которые происходят единовременно. Для примера возьмём башмак. У него будет резиновая подошва, войлочная вставка, сверху кожа и шнурки из хлопка. Следовательно — это сразу четыре преобразования! Можно делать так, как нас учат, или точнее, вас будут учить в последнем классе, то есть провести ступенчатые преобразования на голой воле. Неоднородный предмет волей разделяется на несколько частей и каждая часть по отдельности превращается в единый сложносоставной предмет — башмак. А можно использовать специальное заклинание, что снизит расход магических сил в три — пять раз и позволит получить нужный результат с наибольшей вероятностью.
— Ты весьма доходчиво объясняешь, — сказала Элизабет. — И какой предмет ты собираешься превращать?
— Вначале хотел сделать обычный автомат или пистолет, но нельзя, поскольку опасно.