Выбрать главу

У Шайверетча оказался подготовлен контракт в двух экземплярах с приемлемыми условиями, оставалось только вписать имена. В контракте оговаривались разные условия: не разглашение информации о сделке, оплата услуг Йорга, которую я обязуюсь выполнить в полной мере, не нападение друг на друга до времени совершения сделки и сутки после неё и ещё несколько незначительных нюансов. В целом это был обычный магический контракт с серьёзным проклятьем, который позволяет нескольким волшебникам совершить противозаконную сделку без опаски быть кинутым партнёром. Жаль, что такой же договор нельзя заключить с обычными людьми. В магическом контракте, в отличие от некоторых клятв, желательно, но не обязательно писать полное имя, главное в нём магия волшебника, поэтому я ограничился коротким: «Александр Семёнович». Мы оба подписались под своими экземплярами, обменялись рукопожатиями и на этом расстались. После этого я с Сириусом удалился из лавки, и Блэк меня при помощи аппарации перенёс домой.

Дома я одной из незарегистрированных волшебных палочек зачаровал заклинанием незримого расширения обычный мешок и загрузил в него мусорные пакеты, в которые расфасовал траву.

Для встречи подготовил классический костюм, у которого зачаровал на расширение карманы, в один из которых положил свёрнутый мешок с травой.

В воскресенье мы с Сириусом на метро поехали к месту встречи. Сириус обновил чары на волосах и был одет так же, как и в прошлый раз. Я в костюме смотрелся забавно, как и полагается ребёнку-карлику.

В шикарном ресторане, коим оказался Капитал, несколько столиков были заняты, но как-то странно, за ними сидели крепкие мужчины в костюмах, у них топорщились пиджаки с левой стороны, и явно парни держали там не конфеты. Сириус тоже обратил внимание на мужчин и слегка напрягся, но они, будучи обычными людьми, видели лишь меня. Причём бандиты взирали на меня с таким непередаваемым удивлением и радостью на лице. Один из бандитов оказался арабом, наряженный в такой же костюм, как и прочие посетители, он сидел в одиночестве за ближайшим к выходу столиком.

— А-а-а! — донеслось восклицание от этого самого араба. — Ахмет, бистро пиздуй сюда! — воскликнул он на английском с арабским акцентом. — Ахмет, бистро тащи свою задницу сюда, ты даже не представляешь, на что я сейчас смотрю!

К нему подошёл официант, тоже оказавшийся арабом, только молодым и гладковыбритым. Бородатый показал пальцем на меня, и официант замер, он с удивлением и радостью на лице стал меня рассматривать.

— Ты видишь то же что и я? — спросил бородатый араб у официанта.

— Да, Мухамед! — согласился с ним обалдевший молодой араб.

Мы с Сириусом пошли дальше к кабинкам в сопровождении девушки-хостес, которой я при входе сообщил, что пришёл на встречу с мистером Самерсом. Мы завернули за угол, но за спиной была слышна громкая речь на английском с акцентом.

— Ты не представляешь, что я сейчас видел, Ахмет! — радостно делился с официантом бородатый араб. — Если бы я мог словами описать то, что вижу, я бы смог это описать только как — счастье! Я вижу счастье! Когда я умру, нахер те семьдесят две девственницы, я хочу одного такого карлика!

Нас привели к закрытой кабинке, возле которой стояла пара мордоворотов с каменными лицами.

— Куда? — процедил один из охранников.

— Мистер Александр, у меня назначена встреча с мистером Самерсом.

— А?! — удивлённо воскликнул охранник и замер, смотря на меня сверху вниз. — Что за херня? — вопросил он.

— Билл, впусти гостя, — донёсся приглушённый и едва слышимый голос из кабинки.

— Да-да, мистер Самерс, — раболепно пролепетал охранник, открывая дверку в кабинет, запустив меня внутрь.

Сириус встал возле кабинки рядом с охранниками.

Внутри сидел пожилой седой полный мужчина, у него был властный вид, а лицо испещрено морщинами. Он был одет в дорогой костюм, на руке красовался золотой Ролекс, а почти все пальцы унизаны золотыми перстнями. Напротив него сидел нервничающий Шайверетч.

— А вот и мистер Александр пожаловал, — сказал Шайверетч, насмешливо улыбаясь пожилому мужчине, который в шоке разглядывал меня.

Самерс даже протёр глаза и махнул головой, словно отгоняя глюки.

— Позвольте представить, мистер Александр, что прибыл к нам из далёкой России, — сказал Йорг сквибу. — А это, мистер Самерс, — адресовал он уже мне.