Выбрать главу

Под разодранным в клочья платьем герцогини разгорался красный огонек маяка.

17

Дарио очнулся от того, что кто-то пнул его в бок.

- Какого хрена вы здесь разлеглись, Росси! – прорычал стоящий над ним Баргас. – Встать! Немедленно!

- Да, шеф, - пробормотал Дарио, с трудом поднимаясь на ноги.

- Что это у вас такое? – Баргас выдернул из его шеи дротик. – А. Ясно. Смотрю вы уже познакомились с методами клуба. Интересно, почему они вас всего лишь вырубили, а не оттащили на какую-нибудь бойню.

- Видимо, им было не до меня.

- Кто это был?

- Женщина. Довольно сексуальная. Если на лицо не смотреть.

- А. Герцогиня. Считайте, вам повезло, что вы с ней ближе не познакомились, - Баргас повернулся к выходу из бара. – Следуйте за мной.

- Куда?

- Почти все члены клуба разбрелись по острову за добычей. Здесь осталось только двое. Вы будете меня прикрывать.

- Хотите объявить войну клубу?

- Не болтайте ерунды, Росси. Я хочу с клубом договориться. У меня есть, что им предложить.

- Что?

- Не ваше дело. Выполняйте мои приказы. От вас больше ничего не требуется.

- Есть, шеф.

Дарио шагнул к нему ближе и ребром ладони ударил по шее.

Баргас мешком повалился на пол.

- Извините, шеф. У меня нет времени на ваши приказы.

Он оттащил Баргаса за стойку бара, пристегнул его наручниками к водопроводной трубе и, пригибаясь, выскользнул наружу.

Был уже вечер.

Со стороны пристани, где располагался лагерь клуба, доносились истошные женские крики. Там мелькали тени служителей и разгорался большой костер.

К лесу Дарио пробрался напрямик через заросли, скрываясь от клубных патрулей за поваленными деревьями и буреломом. Сориентировался по торчащим над обрывом скалам и быстро нашел нужное место. Раскопал у корней трех сросшихся пальм тайник и вытащил терминал шифрованной связи.

По маленькому экрану побежали символы спутникового кода. Дарио вытащил из паза наушник с микрофоном.

- Запрашиваю внеочередной сеанс, - тихо сказал он.

Символы сменились волнообразными линиями и кругами.

- Зафиксировано нарушение договоренностей, - послышалось в наушнике.

- У меня нет другого выхода, - сказал Дарио. – Я потерял почти весь день. Мне срочно нужны координаты интересующего меня объекта.

- Загрузите характеристики.

Он достал смартфон, нашел нужную фотографию и поднес к глазку сканера. По экрану проползла мигающая красная полоса.

- Ждите результатов.

Дарио огляделся.

Над поместьем в небо поднимался черный столб дыма. Крики со стороны лагеря затихли. На ближайшей дороге появились черные фигуры служителей, которые гнали перед собой с десяток связанных голых людей.

- Результаты получены, - сообщил наушник.

На терминале развернулась карта с мигающей у самого края красной точкой. Судя по расположенным рядом цифрам, точка мигала глубоко под землей.

- Как же ты далеко забралась, моя девочка, - пробормотал Дарио.

- Фраза не понята, - тут же отреагировал наушник.

- Это я не вам. Запрашиваю дополнительную помощь.

- Помощь будет предоставлена в рамках дополнительного соглашения.

- Разумеется. Мне нужна подробная схема расположенных рядом с объектом пещер. И транспорт, чтобы быстрее добраться до места.

18

Когда маяк в животе обезглавленной герцогини перестал мигать, и сработала бомба, разнеся ее тело в клочья, каждый из них получил сообщение.

Это сообщение нельзя было прочитать или просмотреть.

Оно было эфемерным, как укол в подсознание. Тоска и смерть на мгновение заглянули каждому в душу и тут же исчезли.

- Дерьмо, - профессор оторвался от заплаканной школьницы. – Это же…

Сидящий рядом в кресле магистр грустно кивнул.

- Герцогиня. Мир ее праху.

Профессор оскалился.

- А я предупреждал! Это все ведьма! А вы все не верили! Вы понимаете, что это значит?! Второй случай за неделю!

Школьница под профессором вновь захныкала и пошевелилась.

Тот наотмашь ударил ее по голове.

- Лежи тихо, маленькая шлюшка. Если не хочешь, чтобы было еще больнее.

- Давайте уже кончайте по-быстрому, - поморщился магистр. – Пора трубить общий сбор.

19

- Ну и? – спросила Алина. – Что будем делать дальше?

- Я думала, он здесь, - прошептала Дженни. – Это же бриллиантовая комната. Его убежище.

Это слабо походило на бриллиантовую комнату. Хотя бы потому, что бриллиантов тут не было.