— Вот же блядство… — Ник на секунду закрыл лицо рукой, смахивая назад тёмные пряди. — Ты думаешь, я знаю, что делать?
— Так придумай! — Симон бессильно сел на траву.
— Так, — в разговор вмешался Эван, — я не могу больше здесь находиться. Мне нужно уходить. Ник, я взял для тебя карту, но на ней только ближайшие резервации и несколько секторов, более подробной у меня нет, — он протянул Нику сложенную в несколько раз карту.
— Спасибо. Подождёшь немного? — он оторвал от карты небольшой кусочек. — Есть карандаш?
— Да, — Эван достал из нагрудного кармана небольшой огрызок карандаша.
— Отлично.
Через несколько секунд Ник передал Эвану мятый клочок бумаги с выцарапанной шифром запиской: «Старик, я ухожу. Береги себя».
— Передай это Леону, пожалуйста, — Ник вымученно улыбнулся, понимая, что старика, возможно, больше никогда не увидит.
— Хорошо, Леон — это один из Выживших, да? — Эван кивнул. — Постарайся не умереть, — с этими словами Эван крепко пожал руку Ника и, похлопав по плечу, быстрым шагом направился в сторону Риверкоста.
Ненадолго повисла тишина, прерываемая только сбивчивым дыханием Симона. Хизер повернулась к Нику, и молча дёргала за ручку рюкзака на своём плече, будто не решаясь что-либо сказать.
— Я не знаю, — Ник повернул к ней голову, заранее отвечая на вопрос, который она, как ему казалось, хотела задать.
— Куда же нам идти? — Хизер поджала губы и опустила глаза.
Ник не ответил, резко набрасывая на плечи рюкзак и, схватив за руку, поднял Симона с травы.
— За мной, быстро. Идти далеко, — Ник ускорил шаг.
— Эй, куда? — напарница еле поспевала за ним, иногда оглядываясь назад, чтобы убедиться в том, что Симон не отстал.
— К Кэти, нужно её предупредить, — Ник коротко оглянулся через плечо.
— Кого? — Хизер не поняла о ком он говорит. Ник больше ничего не сказал, оставалось только подстраиваться под его быстрый шаг.
Кэти сидела у костра, снимая шкурку с очередного пойманного зайца, когда в сумраке и отблесках костра заметила на дороге три тёмных силуэта. Она поднялась, поднимая винтовку, но уже через несколько секунд рассмотрела в одном из силуэтов Ника.
— Быстро же ты решил снова навестить меня, — она улыбнулась, убирая оружие. — Да ещё и с компанией.
— Кэт, тебе нужно уходить, — Ник взял её за предплечье, утаскивая в дом. — Собирайся и уходи отсюда подальше.
— Что? — Кэти старалась притормозить ногами, но Ник с усилием втолкнул её в дом.
— Уходи. Они могут прийти и за тобой, — встретив непонимание в её глазах, он продолжил: Надзиратели. Возможно, они узнали, что я был у тебя, что ты рассказала мне о «Прайме».
— Как? — Глаза Кэти округлились, и она слегка отшатнулась от него. — Ты кому-то рассказал? А это кто такие? — спросила она, подозрительно посмотрев на Хизер и Симона, которые молча стояли рядом с дверью.
— Это мой отряд, точнее то, что от него осталось, — не поворачиваясь к напарнице и Симону, ответил Ник. — Я не знаю, кто и как мог узнать, я вообще не знаю, зачем мог им понадобиться, но тебе лучше уйти отсюда.
— Твою мать, — Кэти выругалась и быстро поднялась по лестнице на второй этаж.
Она носилась по комнате, собирая пожитки в потасканный рюкзак и надевая на себя ту одежду, что в него не умещалась. Скрипучие доски пола постанывали, и поднятая ботинками пыль танцевала в лучах полной луны. Ник наблюдал за движениями Кэти молча.
— Куда ты пойдешь? — решил он спросить, когда она, наконец, остановилась, оглядывая ещё раз своё убежище.
— Пока не знаю… Чёрт, — Кэти повернулась к нему. — Я думала наша следующая встреча будет поприятней. А ты?
— Я хочу отравиться к базе «Прайма», знаешь, где она?
— Зачем? — Кэти удивлённо подняла брови. — Что ты там забыл?
— Мою сестру! — вмешался Симон. — Это из-за него весь наш отряд забрали, это всё из-за него!
— Правда? — Кэти перевела взгляд с Симона обратно на Ника.
— Да, — Ник устало повёл головой, — весь мой отряд забрали Надзиратели. Мне нужно знать, где база…
— У меня где-то была запасная карта, сейчас, — она скинула с плеча рюкзак и подошла к одному из ящиков.
Перебрав ворох бумаг и небольших коробок, Кэти нашла потрёпанную карту, на которой была береговая линия, простиравшаяся на десятки километров, а за ней, довольно внушительная часть суши с названиями, дорогами и указателями.
— Я могу сделать отметки, что и где находится, но не ручаюсь за полную точность. Только вот, что ты собираешься делать?