— Дерзай! — ободряюще сказал я.
— Господин преподаватель! — вытянула руку эльфийка.
— Слушаю, — грифон выжидающе уставился на девушку, словно хищник на мышку.
— Когда вы занимались приготовлением картофеля, вы вкладывали в процесс собственную магическую ауру и частичку силы!
— Как тебя зовут? — вдруг поинтересовался шеф.
— Син де Ним, господин преподаватель! — быстро представилась девушка.
— Прекрасно! Класс! — грифон обратился к нам всем. — Хорошенько запомните имя этой девушки, потому как она первая поняла основы колдовской готовки! Первое правило взаимодействие магических существ с материальными объектами — они оставляют на себе их след. Если целенаправленно вкладывать частицу своей магической силы в любое дело при нужном настрое — вы непременно получите удивительный результат! Как и обещал — пять баллов уходят Сим де Ним. А сейчас я продемонстрирую вам, на что способна колдовская кулинария...
Александр взял когтистыми пальцами со стола поварские щипцы, достал из кипящей кастрюли сваренную картошку, положил на тарелку, и продемонстрировал нам:
— С виду, простая варёная картошка — еда бедняков, как любят рассуждать выходцы знатных домов. Но что, если я вам скажу... — грифон хитро прищурился. — Что при вливании магии — этот чудесный, белоснежный, хорошо сваренный клубень может оказаться не хуже (а, может, и лучше!) дорогого крепкого зелья битвы?
— Вы про то самое дорогущее зелье от высших алхимиков говорите?! — кентавр едва удержался, чтобы не встать на дыбы от удивления.
— Оно самое! — подмигнул Александр.
— Немыслимо! — возразил Герк.
— Что ж, я ожидал подобной реакции, — пожал плечами шеф. — Предлагаю провести тест. Подопытным будешь ты, бравый воин, и кто-нибудь из толпы... желательно, не шибко развитый физически... — Александр придирчиво осматривал учеников, меня проигнорировал. Наверное, это комплимент моей силе, но мне он не понравился! — Ты!
Шеф указал на прихвостня вредной болотной эльфийки с глупым выражением лица.
— Кентавр и эльф — выйдите ко мне! — приказал грифон.
Эти двое послушно подошли к учителю. Александр протянул остроухому тарелку и велел есть. Герку он приказал держать оборону и не бояться. Было очень интересно посмотреть, что за зрелище уготовил нам остроносый повар. Эльф медленно поедал картофель, то и дело обжигался. Когда он закончил, облизнулся, удивлённо посмотрел на остальных, перевёл взгляд на учителя, пожал плечами, потом уставился на Герка. Тут-то лицо эльфа внезапно стало злым, он оскалил сжатые зубы, насупился вперёд, а по его телу выступили вены.
— Проклятая скотина! Не смотри на меня так, будто я грязь! — взревел эльф и кинулся на Герка.
Кентавр лишь слегка прикрылся могучими руками, но вместо удара — он его схватил за предплечье и сжал с такой силой, что бедный Герк нехотя взревел от боли. Кентавр попытался контратаковать взбесившегося ученика, но тут же получил в бок сильный удар кулаком, заставивший Герка жалобно свалиться набок.
— Достаточно! — вмешался грифон.
Шеф молниеносно подлетел к эльфу, а потом резким ударом ноги в висок вырубил бедолагу одним движением. Сразу после этого, он насыпал эльфу в рот какой-то порошок из небольшой капсулы, а кентавру помог подняться, после чего сбегал ему за глубокой тарелкой с похлёбкой. От его отточенных плавных движений кружилась голова даже у меня, привыкшего к скоростному бою среди демонов.
— Без паники! Эльфу я дал абсорбент, ему сейчас полегчает, только голова будет немного болеть. А кентавр исцелится при помощи рагу, в которое я добавил магию исцеления.
Мы стояли, открыв рот. Никто не мог поверить, что мы сейчас на уроке готовки, а не где-нибудь ещё. Например, в ристалище.
— С такой едой — зачем тогда вообще нужны зелья и алхимики? — задался я вопросом.
— Еда портится, — ответил Александр. — К тому же, пищу подобного качества, как у меня, мало кто может приготовить.
— Странно, что среди адского населения так мало кулинарных волшебников. Впервые такое вижу, — заметил я.
— Хватит болтать! Слушайте внимательно: первое ваше задание на сегодня — сварить успокаивающий суп из пяти ингредиентов, — отдал распоряжение шеф. — Подходите к секции древнеславянской кухни, берите брошюру с инструкцией и приступайте! Я должен убедиться в здравии этих двоих, скоро явлюсь к вам с проверкой. Время пошло!
Глава 43
После урока кулинарии я готов весь остаток дня цитировать одного забавного старого беззубого воина из книги, который очень не любил суп: «Фуп! Ненавижу фуп!». Надо было встать «под крылышко» Ним, смириться с тем фактом, что повар я... своеобразный (если не сказать посредственный)... и не выделываться. Как итог, супа я наелся на всю неделю вперёд, но с заданием справился.