Выбрать главу

Учитель, поднявший Лазаря из могилы, подними меня также из мрака, в который я упал, к искупительной заре, бросая в ад моей виновности жемчужные росы Твоего сочувствия.

Простри Твои великодушные руки к моему разуму, погружённому в текущую грязь преступления.

Ты привёл меня от позорного столба угрызений совести к труду надежды.

Ты оживил покинувшие меня силы…

В дни тревог Ты был пищей моих треволнений; на самых опасных путях Ты во всём был моим верным спутником.

Ты учил меня в тиши, что только через уважение к себе самому в оплате долгов я смогу обрести свой мир.

И Ты доверил мне, Господи, труд в этом восстановительном пристанище, в качестве постоянной помощи Твоей бесконечной благожелательности, чтобы я мог выйти из ночного мрака к сиянию нового дня!..

Благодарю Тебя за те инструменты, что Ты дал мне; для их любящей преданности я был таким тяжким грузом. Благодарю Тебя за щедрых спутников, которым так часто приходилось терпеть мои требования, и за больных братьев, преподнёсших столько ценных уроков моему сердцу!

И теперь, Господи, когда сфера людей откроет мне снова свои двери, даруй мне снова Твоё милосердие и проводи меня милостью Твоего благословения.

Не позволяй, чтобы утешение мира заставило меня забывать о Тебе, и заставь меня жить в смирении, чтобы не душила меня гордыня.

Даруй мне созидательную борьбу, как наставника моего спасения, и не отверзай взора Твоего от шагов моих, даже если для этого постоянное страдание обозначит своим присутствием мои дни.

И если возможно, дозволь братьям центра защищать меня своими мыслями в молитвах помощи, чтобы на каменистом пути обновления, в котором я нуждаюсь, я не оставлял бы хвалу Твоей возвышенной любви во веки веков!..

Со слезами на глазах, Друзо умолк.

В зале маленькими светящимися каплями полил дождь, и капли эти походили на крохотные звёздочки, которые рассыпались при соприкосновении с нашими головами.

Снаружи ужасными конвульсиями бушевала гроза.

Но здесь в нас царила уверенность в том, что над областью мрака вечно сияет Небо своим божественным светом.

Мы присоединились к Силасу и уже вместе подошли к преданному Наставнику, чтобы обратиться к нему с последними прощальными словами, так как мы с Хиларио также должны были проститься, поскольку наша задача здесь была выполнена.

Друзо по-отечески сжал нас в своих объятиях, и, возможно, потому что мы оставались в его уютных объятиях, желая выразить ему свою безмерную любовь, он посмотрел на нас и взволнованно сказал:

— Да благословит нас Господь, дети мои!.. Однажды мы встретимся вновь.

Мы поцеловали его правую руку в глубоком молчании, потому что лишь слёзы могли говорить о нашей благодарности и нежности в этом незабываемом прощании.

Перевод на русский язык: СПАРТАК СЕВЕРИН, 25 декабря 2010 г., Минск, БЕЛАРУСЬ