— Чёрт возьми! — он начал прощупывать мокрую зелень. — Чёрт возьми!
Шагнув назад, он услышал хруст пакетика под своим армейским сапогом.
— Да чтоб тебя! — и он со злостью затоптал остатки пакетика в землю.
Он услышал приближающиеся к нему шаги.
— Угостил бы тебя леденцом, но... — но оказалось, что это подошёл не сменщик.
Митчелл пошатнулся, схватился за голову, и, скорчившись, упал в грязь и мокрую траву. Затем, приложив неимоверные усилия, он встал на ноги и, волоча тяжёлые ботинки по гравию, побрёл в направлении своих растерянных товарищей из UNIT. Они побежали ему навстречу, и Митчелл свалился им под ноги.
Его дом превратился в дозорную башню. Морис Бёрридж не покидал свой пост у окна спальни; по мере того, как за окном темнело, в стекле всё более ясно проступало его отражение. Нетерпеливо барабаня пальцами по подоконнику, он уже в третий раз за несколько минут посмотрел на часы. Уже почти сорок пять минут, как оно ушло. Оно же должно попытаться вернуться? Но всё, что ему было сверху видно — строй солдат, обосновавшихся внизу. Их строй напоминал ряды могильных камней, к которым они проявляли так мало уважения. Он устало уткнулся лбом в холодное стекло.
— Что бы об этом всём сказала Пегги?
— Никак не могу перестать думать о его глазах.
Доктор кивнул; его руки лежали на руле машины, в которой они сидели.
— Да, бедолага. По словам того молодого солдата, всё произошло очень быстро. Но я должен был быть там, Лиз. Мне нужно было быть быстрее. А теперь всё, что мы можем сделать — ждать ещё одну встречу, ещё одну смерть. Несчастное существо.
Лиз вслед за Доктором вышла из машины и направилась через газон на территории церкви к огороженной территории с пометками «UNIT», куда также пытались пройти несколько местных жителей.
— Доктор! Для человека, который не хочет больше иметь с нами дело, вы очень часто возвращаетесь, — не удержался бригадир.
Теперь, когда солдаты официально взяли контроль над ситуацией, бригадир впервые почувствовал себя уверенно. В его напыщенном тоне чувствовалось чопорное самодовольство.
Глубоко вздохнув, Доктор посмотрел в глаза своему противнику.
— Несмотря на ваше недалёкое упрямство на протяжении всей этой ненужной активности, — начал он тоном смирившегося человека, — я готов заключить с вами сделку.
Бригадир выжидающе изогнул брови. Неужели Доктор будет унижаться?
— Я хочу, чтобы эрисцента поймали и поместили в безопасное место, где о нём можно будет позаботиться, и чтобы вы позволили мне починить его корабль и вернуть его домой.
Требования Доктора разозлили бригадира:
— Вы просите слишком многого, Доктор. Всегда. Всегда просите слишком много. Вы никогда не верили мне настолько, насколько я доверял вам.
— Бригадир, — перебил его Доктор, — мы оба знаем, что всё это лишь маленький эпизод, в котором события развиваются бесконтрольно. Вы же мне не доверяете, Бригадир, верно? А я не доверяю вам. В этом причина сложившейся ситуации.
Доктор сделал паузу и подошёл на шаг ближе к бригадиру.
— Вы же взорвали их, не так ли?
Последовало долгое молчание. Внезапно кто-то закричал:
— Сзади! Быстро! Сзади!
Это кричал Морис, высунувшись из окна своего кабинета и размахивая рукой.
Грубый холодный камень больно давил на кожу эрисцента, а отсутствие пальцев почти не давало ему возможности держаться, но он всё равно лез вверх, к открытому окну.
— Почему он не вернулся тем же путём, по которому сбежал? — послышался голос Мориса.
Ему ответил голос Доктора:
— Потому что там дорогу перегородила небольшая армия.
Напуганная криками внизу, похожая на мальчика фигурка изо всех сил прижималась к стене. Она пыталась ухватиться за самый узкий подоконник третьего этажа. Существу явно было очень тяжело. Нагрузив всем своим весом руки, оно смогло подтянуться на подоконник и, словно гимнаст, усесться на него. Оттуда оно смотрело вниз, устало опустив голову на грудь.
Доктор мгновенно осознал опасность.
— Прикажите солдатам остановиться, бригадир! — крикнул он.
К его удивлению, бригадир так и сделал. Большинство солдат остановилось; четверо из них уже свернули за угол. Лиз побежала туда, надеясь передать им команду, Доктор отставал от неё на несколько шагов.
Свернув за угол, Лиз увидела, что солдат целится из ружья вверх. Она навалилась на ружьё: