Выбрать главу

Орвелл пришел домой и сразу же лег в кровать, но ему не спалось. Лицо той самой девушки вставало перед ним всякий раз, как он закрывал глаза, и муки эти были невыносимы. Орвелл встал и вышел на балкон, чтобы вдохнуть немного свежего воздуха. Он взглянул вниз и увидел во дворе дома что-то белое и, кажется, живое, одел очки, вгляделся пристальнее и узнал белого пса, который также пристально смотрел в его сторону. Похоже, он был здесь уже давно. Орвеллу снова стало не по себе. Но он, конечно, сразу же отверг мысленно всякую мистику и попытался найти разумное объяснение такому странному поведению пса. Возможно, у собаки нет хозяина и, как это бывает, она наметила себе кого-то, кто ей приглянулся, и пошла за ним по пятам. Орвелл зашел на кухню, пошарил в холодильнике, нашел кусок колбасы, вернулся на балкон и бросил этот кусок собаке. Но бультерьер никак не отреагировал на столь щедрый жест, даже не повернул голову. Орвелл снова бросился к холодильнику за очередным съестным припасом , но когда вернулся, собаки уже не было. А кусок колбасы утащила соседская кошка.

На следующий день, ближе к вечеру, Орвелл решил инкогнито посетить похороны той девушки, случайно узнав время и место ее погребения. Он сделал вид, что навещает соседнюю могилу, а сам стоял поблизости и смотрел, как родственники целуют на прощание губы его прекрасной незнакомки, его неразделенной любви, видел ее пленительный и спокойный профиль, пока над ней не закрылась крышка гроба. Орвелл не стал ждать конца погребения, это было ни к чему.

Он медленно пошел прочь и вдруг заметил невдалеке вновь ту же темную фигуру в плаще и того же белого бультерьера, который оглянулся и посмотрел на Орвелла так, как будто приглашал незаметно следовать за ним. И вновь холодный леденящий ветер повеял от этой таинственной парочки. Начался дождь, настоящий ливень, а Орвелл упрямо, сам не зная почему, покоряясь какому-то таинственному зову, шел за темной фигурой, ведомой странным вещим псом, соблюдая на всякий случай достаточно большую дистанцию. Наконец пара остановилась возле одного дома, и особа в темном плаще вошла вовнутрь. Дом сразу показался ему знакомым. Да, именно здесь жил его старый друг Фабиан Юстас, которого когда-то в молодости, в студенческие годы в шутку называли "доктор Фауст" за увлечение мистикой и оккультизмом, теперь это был уже университетский профессор с солидными научными работами. На первом этаже зажегся свет. Сквозь полупрозрачные шторы все было довольно хорошо видно. Орвелл спрятался за дерево и , затаив дыхание, внимательно следил за окном. В комнату кто-то вошел. Орвелл сразу узнал своего знакомого профессора. А рядом стояла таинственная особа, она сбросила свой плащ, и Орвелл чуть не вскрикнул на всю улицу, но крик застрял у него где-то внутри, как будто сгустился от ужаса до состояния снежного комка. Орвелл узнал ее. Это была Грета, жена Юстаса. Но год назад она умерла.

Орвелл тут же вспомнил, как Юстас был безутешен все это время после смерти жены, как он долго не мог придти в себя, с какими пустыми глазами он ходил к себе в университет на лекции, но в последнее время заметно оживился и стал каким-то возбужденным и даже по-своему веселым. А в чем была причина такой резкой перемены, Орвелл догадался сейчас, с ужасом следя за странной влюбленной парочкой. Он видел, как Юстас и Грета обнялись и пошли в другую комнату, спальню, как предположил Орвелл. Он простоял в ожидании около часа, боясь пошевелиться, пока дверь в доме не открылась, и Грета в сопровождении пса не ушла. Собака повернула голову в сторону на смерть напуганного патологоанатома и многозначительно посмотрела на него.

На следующий день Орвелл попытался найти Юстаса, сделав вид, что встретил его случайно. Тот был довольно бодр и весел, как будто начал новую жизнь. И в его внешности не было ничего ненормального или странного, разве что несвойственное ему слишком хорошее расположение духа.

А вечером Орвелл вновь посетил кладбище и нашел могилу Греты, чтобы убедиться, что ничего не напутал и не записал Грету в покойники по рассеянности. Нет, это была она, ее имя и обе даты: рождения и смерти. А совсем недалеко была могила той самой девушки. Ее звали Дикси. Орвелл долго стоял в задумчивости, он все время переводил взгляд то на могилу Греты, то на могилу Дикси. Заметив приближающихся людей, он поспешно ушел.

В морг на опознание трупа одного очень красивого молодого человека пришла его вдова. Она вела с собой на поводке пегого тигрового бультерьера.

- Сюда нельзя с собакой! - сказали ей строго, - Тем более с такой!

- Он ничего не сделает. Даю вам слово. Это НЕОБЫКНОВЕННО умная собака.

Ее пропустили. Молодая вдова взглянула на тело. Орвелл не заметил на ее лице никаких следов скорби. Она была абсолютно спокойна.

А через некоторое время Орвелл вновь увидел на улице того же тигрового бультерьера. Но рядом с ним была не вдова, а человек, укутанный в просторный серый плащ. Судя по походке это был мужчина.

- Так! Вот так новости! Еще одна странная парочка! - подумал про себя Орвелл и решил проследить за ними.

Мужчина и собака пришли в какой-то дом на окраине города, а Орвелл подкрался к окну. Он увидел вчерашнюю вдову и человека в плаще, который тут же сбросил с себя одеяние, под которым оказался абсолютно обнаженным. И в этой красивой мускулистой фигуре с цветными татуировками на плечах и бедрах Орвелл без труда узнал ее покойного мужа, тело которого собственоручно препарировал. Но теперь он был уже не так удивлен, как в прошлый раз, хотя гусиная кожа все же проступила на его руках. И тут же наткнулся на любопытные глаза тигрового бультерьера, сидящего на пороге дома.

- Привет, маленький сводник! А где твой братик? - спросил его Орвелл неожиданно для самого себя. И ему показалось, что собака ему понимающе кивнула.

Он вернулся домой. Он стоял в темной комнате, не зажигая света, и смотрел на капли дождя на окне. Мысли его путались. И тут он услышал тихий стук в дверь. Орвелл вздрогнул, сердце его учащенно забилось. Медленно он подошел к двери, открыл ее и отпрянул назад. На пороге сидел белый бультерьер, а рядом с ним стояла девушка в плаще с капюшоном, накинутым так, что не было видно лица. Минуту она стояла, опустив голову, были видны только подбородок и губы. Орвелл сам первый решил подойти к ней и дрожащей рукой откинул капюшон. Это была Дикси.

- Любовь моя, - прошептал Орвелл и крепко обнял девушку, прижав рукой ее голову к своей груди.

В ту же ночь Юстас сидел у себя в кабинете над какой-то рукописью, иногда он вдруг резко вставал и подходил к окну. Он ждал Грету. Услышав стук в дверь , он тут же бросился открывать. На пороге сидел знакомый ему пес-проводник , в пасти он держал листок бумаги. Греты рядом не было. Юстас взял листок из пасти пса, и тот поспешно исчез. Развернув и прочитав послание, Юстас побледнел и с трудом, очень медленно, пошел в свой кабинет, держась за сердце. В комнате, у камина мелькнула чья-то тень. На мгновение Юстасу показалось, что это огромный черный пес с горящими красными глазами смотрит на него, разинув пасть и высунув язык. Потом была резкая боль в сердце, помутнение в глазах, и Юстас рухнул на пол. Записку отбросило прямо в пламя горящего камина, буквы на ней начали исчезать, превращаясь в пепел. Это был почерк Греты.