Выбрать главу

Лала помассировала кисти рук и посмотрела в сторону грузовика. Выше по склону находился большой валун, до которого с места, где залегли наши противники, было не более десятка метров. Добравшись до него, они получили бы явное преимущество. И под его прикрытием могли запросто перестрелять нас как куропаток.

— Черт, — в сердцах произнес Фуад, повернувшись ко мне лицом, — там, в машине, справа есть пара гранат. Как бы они сейчас нам пригодились!

Не успел он закончить свою фразу, как лежащая рядом со мной Лала вскочила и, размахивая своей белой кофточкой, бросилась к машине.

Не знаю, что так поразило наших противников, — то ли ее развевающаяся кофточка, то ли сам поступок, но они прекратили стрелять.

Она добежала до нашей машины и, не открывая дверцы, проскользнула в салон через разбитое боковое стекло. А через несколько секунд, выскочив из машины, в несколько прыжков оказалась у того самого места, где залегли стрелки. И лишь тогда отбросила в сторону кофту и высоко подняла правую руку с гранатой.

ГЛАВА 9

Все это случилось так неожиданно и быстро, что ни мы, ни наши противники не успели даже понять, что происходит. Лала что-то крикнула им, вроде: «Сдавайтесь, а то взорву!», после чего мы увидели двух парней, медленно поднимающихся на ноги и держащих высоко над головами карабины. Они по приказу Лалы вышли на середину дороги и бросили на землю оружие.

Не веря своим глазам, мы также вышли из укрытия. Только подняв с земли карабины и удостоверившись, что их магазины еще полны, мы облегченно вздохнули.

Я подошел к Лале и потрепал ее по щеке. Она была в шоке. Мне пришлось самому разжать ей пальцы, чтобы изъять у нее гранату. На наше счастье, она не успела выдернуть чеку.

Фуад тем временем обыскал этих парней и, отобрав у них брючные ремни, крепко стянул ими их руки. Потом отведя парней на пригорок, где они были хорошо видны, предложил им присесть.

Лала постепенно приходила в себя. Я подошел к нашей машине и вытащил «энзэ» Фуада — плоскую бутылку выдержанного коньяка. После хорошего глотка этой обжигающей жидкости она полностью пришла в себя.

Фуад в это время что-то усиленно искал в кабине грузовика. Крикнув мне, чтобы я посторожил парней, он полез в кузов.

Вдруг послышался его радостный голос, он появился, держа в руках небольшие полиэтиленовые мешочки. Спрыгнув вниз на землю, он подошел ко мне. Мы вспороли первый мешочек, и на землю посыпалась какая-то масса, отдаленно напоминающая сухую траву. Фуад схватив в руку высыпавшуюся массу, поднес ее к носу и осторожно понюхал. Потом, недоверчиво взяв щепотку в рот, пожевал. По его лицу я понял, что что-то не так.

— Это не наркотик? — спросил я его.

— Черт его знает, — с сомнением ответил Фуад, перетирая пальцами сухие стебельки травы, — во всяком случае, на готовый наркотик не похоже. Скорее всего, это — исходное сырье и очень плохого качества. Точно сказать что-либо без химического анализа трудно, но это явно не то, что вывозят для продажи за границу.

Лала внимательно следила за нашими действиями. Она подошла поближе и напряженно вслушивалась в наш разговор. По ее лицу было заметно, что она тоже удивленна.

— А больше там ничего нет? — вдруг спросила она Фуада.

— Нет, — ответил тот.

— Такого быть не может, — уверенно проговорила она.

— Не может, а почему? — с интересом переспросил ее Фуад.

— Почему? — вопросом на вопрос ответила Лала, опуская голову. — Потому, что Наза — моя мачеха. И она должна была вывезти то, что изобрел мой отец, за границу.

Ее ответ прозвучал как гром среди ясного неба. Мы с Фуадом переглянулись. Что что, а этого он явно не ожидал. Более полугода вести тщательное расследование и не знать такой мелочи, что Наза замужем.

— Послушай, — прервал я ее, — а почему тогда на стадионе мне сказали, что твои родители врачи?

— Это я сама им так сказала. Я часто появлялась там в обществе одной моей подруги, родители которой на самом деле врачи. И нас все принимали за сестер.

— Ну, а этот Сафаров, с которым ты была на корте? Он-то кто? — все еще с недоверием спросил я.

— Он мой дядя, младший брат отца, — тихо ответила Лала, еще ниже опуская голову.

— Ну вот что, — решительно начал Фуад, — расскажи-ка нам все по порядку. Ты мне кажешься хорошей девушкой. И даже если ты в чем-то замешана, даю тебе честное слово, что помогу замять это дело.