Выбрать главу

— В том, что он не требовался. На него ушел почти месяц, а еще через неделю твой дед скончался. Больше я ничего не знаю. Твоя бабушка под разными предлогами отказывалась говорить на эту тему почти восемнадцать лет, а мой отец не оставил мне ни одной зацепки. — Альфред посмотрел на часы. — Впрочем, возможно, она скоро появится.

— Откуда? — заинтересованно чирикнула Диана.

— Боюсь, милая, у нас нет времени.

— Ну вот, ты уже хочешь от меня избавиться, — обидчиво заметила она.

— Напротив, я сожалею, что нам надо расстаться.

— А что, если я не пойду на экскурсию, и ты расскажешь мне все прямо сейчас?

Альфред улыбнулся и отрицательно покачал головой. Диана тут же придумала другое решение:

— Ладно, тогда просто опоздаю на пятнадцать минут и…

— Я буду ждать тебя через два часа в парке у бассейна с соколом, — настоял отец, стараясь быть не слишком категоричным. — Беги на экскурсию, а то и правда опоздаешь.

Диана неохотно сдалась, чмокнула отца в щеку и полюбопытствовала:

— А ты что будешь делать?

Альфред надел солнцезащитные очки и махнул в сторону самого высокого здания в Калифорнии – библиотечной башни U.S. Bank Tower:

— Просто перейду дорогу. Мне нужно зайти в банк.

[1] Диссоциативное расстройство идентичности, также известное под названиями «раздвоение личности» или «расстройство множественной личности», – редчайшее психическое расстройство, для которого характерно разделение одной личности на несколько разных, вследствие чего создается впечатление, будто внутри одного человека существует несколько других, имеющих разные возраст, пол, темперамент и мировоззрение.

Глава 5. Семейные тайны

Альфреду редко доводилось видеть супругу без минимального макияжа; о стараниях, которые она прилагала, чтобы выглядеть ухоженной и прелестной, он ничего не знал – Эрика никогда не наводила красоту при муже. Редкое исключение из правила случилось наутро после памятного сна, в котором она предстала перед Альфредом в образе нагой колдуньи, отказавшейся от материнства.

В то утро, 1 мая 1992 года, а это был день рождения Альфреда, он проснулся и увидел, как Эрика подкрашивала ресницы, нагнувшись к трюмо под умопомрачительным углом. В зеркале были видны ее лицо и грудь, обнаженная ненамеренно; короткий атласный пеньюар натянулся вдоль спины и едва прикрывал интимные округлости. Альфред припомнил танец супруги из своего сна и почувствовал, как по телу разливается возбужденное томление.

Очарованный, будто Адонис, случайно заставший прекрасную богиню охоты во время купания, Альфред украдкой ласкал взглядом стройную фигуру супруги и дорисовывал в воображении формы, недостающие для полноты картины. Увлекшись, он даже затаил дыхание, отчего ему пришлось сделать порывистый вдох, который его выдал.

Эрика вздрогнула и резко обернулась, словно ее застали за чем-то непристойным. Она поспешно закрыла колпачком флакончик с тушью, спрятала его за спину и незаметно бросила в ящик трюмо.

— Я не ожидала, что ты проснешься так рано, дорогой.

— Хотел посмотреть, как ты прихорашиваешься.

— Это запрещено! — Эрика кокетливо стрельнула глазами. — Видеть можно только результат. Все остальное – секрет!

— Я хочу исследовать все твои секреты, и немедленно.

— Ты говоришь об этом? — Эрика зазывно приподняла край пеньюара к талии, демонстрируя обнаженное бедро и отсутствие нижнего белья. — Исследовать эти секреты я позволю тебе с удовольствием.

— Плутовка. — Альфред улыбнулся, наслаждаясь ее игривостью. — Иди скорее ко мне.

— А как же поздравление?

— Начни сразу с подарка.

— Хорошо, я так и сделаю. — Она с загадочной улыбкой потянула двумя пальчиками тонкий поясок пеньюара. — А поздравлениями займусь позже.

— Эрика, ты даже не представляешь, как я тебя хочу, — признался Альфред.

— Надеюсь, это не я тебя разбудила? — увильнула она от столь явной атаки, затягивая прелюдию.

— Ты мне приснилась.

— И что я делала в твоем сне? — живо полюбопытствовала она.

— Танцевала вокруг меня голая и чуть не заласкала насмерть.

— О, тебе снятся эротические сны! — Эрика подошла к мужу и оперлась коленом на край постели. — Я могу сделать их вещими… и способна на большее, если того пожелает мой пылкий исследователь тайн.

— Договорились, у меня в запасе много эротических фантазий, а это была самая безобидная из них.

— Ах ты, дерзкий распутник. — Она выгнула спину и обольстительно нависла над мужем.

— За такие слова плохую девчонку придется наказать.

Взгляд его скользнул в сторону зеркала позади супруги. Эрика заметила это и изогнулась еще сильнее, отчего пеньюар обнажил фрагмент, недостающий в картине Альфреда.