Выбрать главу

— Да уж! — скорее утверждая, чем спрашивая проговорил Т'геллан, переваривая то, что так бодро сейчас рассказал Т'лион.

— И как ты во все это впутался, Т'лион? — поинтересовалась Миррим.

— О, ты знаешь, как случаются такие вещи, Миррим. Вроде того, как ты когда-то запечатлела файров.

Она нахмурилась, посмотрев на него взглядом типа не-шути-со-мной:

— Ты запечатлел эти существа?

— Нет, ничего подобного, — Т'лион отклонил ее предположение взмахом руки. — Они совсем не похожи на драконов, — он немного понизил свой голос. — Но, тем не менее, они полезны, — и решил не добавлять: «как огненные ящерицы». — Их надо вызывать звоном колокола. Если им хочется, они отвечают. Обычно они это делают, потому что мы для них всего лишь новый вид игры.

— Новая игра? — Т'геллан наклонился вперед.

— Так говорит мастер Алеми. Стая, которая живет в этих водах, отличается от той, с которой общается он. Айвас хочет, чтобы мы выяснили как можно больше и пытались улучшать их языковые навыки.

— Языковые навыки? — спросила Миррим, моргая.

Т'лион пожал плечами.

— Этот термин использовал Айвас. Они ужасно говорят. Они часто путают слова и их нужно учить правильному говору.

К'дин презрительно рассмеялся:

— Ты — учитель?

— Я знаю больше слов, чем знают дельфины, — четко ответил Т'лион.

— И когда ты учишь их, Т'лион?

Молодой бронзовый всадник понял, что с тех пор как Предводитель заинтересовался, ему уже ничего не угрожает.

— О, только когда у меня есть свободное время. Например, когда я купаю Гадарета. Ему тоже нравятся дельфины. Они плавают под ним и щекочут ему брюхо. А когда я чищу его крылья, они прыгают через них.

— Даже так? — риторически спросил Предводитель и Т'лион промолчал, пытаясь расслабиться.

Может на самом деле К'дин говорил что из-за дельфинов он пренебрегает Гадаретом? Не выкинут же его из Вейра! Но его могут наказать и запретить дальнейшее общение с дельфинами. Достаточно ли того, что он упомянул Айвас, чтобы Т'геллан успокоился?

Или этой дружбой он что-нибудь усложнил для Предводителя?

— Думая, что тебе, Предводитель, лучше самому пообщаться с этими дельфинами. Они тоже будут очень рады с тобой познакомиться, — Т'лион сказал это так весело, насколько мог, в тайне надеясь, что дельфины покажут свои положительные таланты, а не свою любовь к играм. — Может мой брат при этом присутствовать? Так ему удастся получше их рассмотреть.

Т'геллан окинул старшего коричневого всадника оценивающим взглядом:

— Кажется, это не повредит.

— Да, весьма, — добавила Миррим, бросив кислый взгляд в направлении К'дина.

«Монарт и Пат тоже заинтересовались. Я рассказал им все, что мы делали. Но мы должны были раньше рассказать об этом Предводителям. Это единственная неправильная вещь. Остальное я не понимаю», — по-другому успокоить Гадарет не мог.

Когда Т'лион повернулся и последовал наружу за Предводителями, где их ожидали драконы, он понял, что Гадарет прав в том, что надо было пораньше сообщить об этом Предводителям. Но с перевозками Менолли и других пассажиров в эти дни он практически не появлялся в Вейре.

«Но провел много времени на побережье, разговаривая с дельфинами», — добросовестно напомнил Гадарет.

«Это все мой брат», — ответил Т'лион своему бронзовому, — «ему ничего больше не нравится, как доставить мне неприятности перед Предводителями».

«Булету это не нравится».

«В таком случае это плюс для Булета».

К счастью для Т'лиона Тана и Натуа появились, как только перезвон колокола прокатился над водой, покрытой легкой рябью от морского бриза и прилива. Чтобы встретить прибывших Т'лион по пояс зашел в воду в то время как всадники, драконы и файры Миррим остались на берегу.

— Только вы двое? — спросил Т'лион, понадеявшийся, что прибудет больше дельфинов из стаи, чтобы можно было похвастаться. Тогда он повысил свой голос, чтобы остальные на берегу могли услышать, как он представляет. — Тана, Натуа, вот предводитель моей стаи, Т'геллан, и его помощница, Миррим. И К'дин, — он решил не представлять его как своего брата.

— Добрый день, Геллин, Мирм, — вежливо сказал Натуа пока Афо плескала водой в их направлении.

— Добрый день, Натуа, — сказала Миррим и зашла в воду рядом с Т'лионом. На ее лице играла улыбка. Ее файры кружились над ее головой, готовые, если потребуется, защитить хозяйку. Она погладила бутылкообразный нос, которым Натуа ее толкал. Тана проплыла мимо, оглядывая Миррим сначала одним глазом, а потом другим на обратном пути. Потом она поднялась над водой так, что ее и Миррим глаза стали на одном уровне.