Выбрать главу

— Мы все знаем, почему я не могу, — мягко повторил Альбрехт. — Но когда вы одиннадцать подниметесь и объявите о существовании Фактора, поверьте, я буду стоять там вместе с вами. И я не могу представить никого, кем бы я мог гордиться сильнее, чем вами.

Глава 40

"Да, Денис?"

Элоиза Причарт попробовала — постаралась — не выдать раздражение когда лицо Дениса ЛеПика появилась на ее дисплее её комма, но ЛеПик знал ее слишком долго и слишком хорошо, чтобы обмануть его. Кроме того, даже у святой (которую Элоиза Причарт никогда не пыталась изображать) вызвал бы раздражение вызов, который пришел ровно через час и семнадцать минут после того как она бы, наконец, добралась до кровати.

"Мне очень жаль беспокоить Вас, госпожа Президент," сказал он, более формально, чем он обычно обращался к ней, когда никто не присутствовал", но я размышлял об этом очень тщательно, во-первых. Технически, нет никакой причины, звонить Вам прямо в эту минуту, но чем больше я думал об этом, тем больше я понимал, что Вы никогда не простите меня, если я подожду до утра. "

"О чем речь?", — сосредотачиваясь, произнесла Причард, и ее топазовые глаза прищурились.

"Возможно, Вы помните, что все мы были обеспокоены судьбой некоего оперативника, который исчез с глаз долой?

Он сделал паузу, и ее прищуренные глаза широко распахнулись.

"Да", сказала она медленно, "на самом деле, я помню. Что случилось?"

"Потому что он только что появился," сказал ЛеПик. "И с ним его друг. И у них, у обоих, появился новый друг — я думаю, что Вы захотите поговорить с ним сами".

"И Шейла позволит оставить меня в одной комнате с этим "его новым другом"?"

"В сущности, я думаю, что она воздвигнет пяток барьеров при одном только намеке на это.", ответил ЛеПик, слегка скривившись. "Но так как я полагаю, что Кевин собирается быть там, и, без сомнений, Том, Вилхелм и Линда Тревис там точно будут, я чувствую себя достаточно уверенно в отношении вашей безопасности."

"Ясно." Причард не отрывала от него взгляд несколько секунд, пока она сбрасывала с себя остатки сна, и ее мысли обретали порядок. "Скажи мне", произнесла она, — "наши друзья нашли своего нового товарища в том месте, в котором мы думаем, что они там были?"

"О. Я думаю, вы можете быть уверены в этом, Мадам Президент. К слову, этот новый друг весьма впечатляющ. Я только поверхностно успел ознакомится с отчетом, который наш странствующий товарищ наконец нашел время прислать, но основываясь на том, что я видел до сих пор, думаю, я могу с уверенность заявить, что почти все, что мы думали, что мы знаем, мы не знали. Не знаем, я имею ввиду."

Причард глубоко вздохнула, когда полностью осознала слова ЛеПика. То, что она ошибочно принимала за юмор, возможно даже желание позабавить ее, когда она только проснулась, было чем-то совсем иным. Маской. Или не столько маской, сколько хрупким щитом защищающим от перевернувшейся внутри него вселенной, и грохота, порожденного этим событием в нем.

"Ну, в таком случае," она услышала свой спокойный голос: "Я думаю, Вам следует двинуться дальше и начать будить некоторых других людей."

* * *

"Таким образом, наш блудный сын вернулся, как я вижу," пробормотала Элоиза Причарт, через час, когда Виктор Каша, троллеобразный человек, который был подозрительно похож на официально покойного Антона Зилвитского, и рыжеволосый, кареглазый человек были препровождены в комнату для брифингов Октагона. "Добро пожаловать домой, агент Каша. Мы были удивлены, почему Вы не написали".

К её некоторому удивлению, Каша слегка порозовел, что было очень похоже на смущение. Этого, вероятно, не было, сказала она себе, — это было бы слишком хорошо, чтобы надеяться, хотя она не знала чем еще это могло быть — и перенесла свое внимание на спутников молодого человека. "А это, я так понимаю, грозный капитан Зилвицкий?"

Если Каша, возможно, выглядел немного смущенным — или обеспокоенным, по крайней мере, — Зилвицкий, несмотря на то, что (как мантикорец) находился в окружении своих врагов — нет. На самом деле, он действительно не похож на тролля, признала она. Он выглядел как гранитный валун, или, возможно, художественная модель горного гнома. Мрачный, опасный вид горных гномов. Если он чувствовал, какие-либо эмоции в этот момент, то, вероятно, развлечение, решила она. Ну, и еще что-то другое. Нечеткий сплав эмоций, зловещий триумф в сочетании с пением тревоги, все под контролем железной самодисциплины. Она впервые встретилась с этим мантикорцем, и он оказался еще более впечатляющим человеком чем она ожидала. Неудивительно, что он и Каша провернули такую грандиозную комбинацию.