Выходим из шатра и неспешно шествуем в сторону прудо-болота, пока что молча. Уши ловят обрывки фраз.
— Слышали, гоблины приняли…
— А я ему и говорю, чтобы уходил…
— Вооот такая вот рыба…
— Ткань с такой милой расцветкой, и совсем дёшево…
— Заходят в бар ведьма, тролль и…
— В «Пророке» огромная статья…
— Конечно, война будет, но когда…
— Сам Гарри Поттер, недавно вот…
— Растолстела на два килограмма и здесь…
— Берёшь за стебель, а потом резко…
— Тут я его палочкой в глаз, да…
— Пиво было прокисшим, а мясо…
— Министерство готовит новые указы…
— Финал мирового чемпионата…
— Смотришь вдоль древка и косые прутики…
— Говорят, в Африке поймали вампира…
— Ей-ей, у меня и колдофото есть, я и…
— А на двери знак нарисован, и светится…
И это ещё только то, что смог вычленить. Когда говорит куча людей, неизбежно все сливается в монотонный бубнеж. Ты слышишь собеседника, он тебя, а со стороны вот так пройти мимо один неразборчивый гул. Дамблдор раскланивается, приветствует, в общем, сразу видно, что дедушка уже пожил, обзавёлся связями, и вообще, директор он или где?
Выйдя за линию шатров — столов, оказываемся в относительно тихой зоне.
Дамблдор делает жест палочкой, и перед нами появляется столик, два кресла, зонт от солнца, в общем, есть над чем завистливо подёргать глазом. Любезный жест, приглашающий садиться, и директор хлопает в ладоши. На столике появляется сок и какие-то сладости.
— Одолжил на свадьбу пару домовых эльфов из Хогвартса, — поясняет Дамблдор и тоже садится. — Поговорим о погоде или сразу перейдём к делу?
— Мне всё равно, профессор.
— Хорошо быть молодым, — картинно вздыхает директор, — кажется, будто всё время мира впереди! Я рад, что ты согласилась, Гермиона, но всё равно хотел бы добавить пару слов, чтобы картина стала понятнее.
— Слушаю вас, профессор.
Дамблдор кратко и толково поясняет за лечащегося Тома, и что в Британии скоро будет жарко не по климату. Поэтому меня будет сопровождать Гарри Поттер, вроде как убрали фигуру с доски и спрятали на год. Как говорится, «вот это поворот!» Ладно, пока фиксирую информацию, обдумывать буду потом.
— Скажите, профессор, а что будет, если Волдеморт вылечится, но не нападёт? Ведь Гарри придётся вернуться в Хогвартс, и тогда ситуация вернётся к исходной?
— Нападёт, — улыбается Дамблдор, — он просто не может позволить себе роскоши ожидания. В других условиях, с другим Министерством, он мог бы терпеливо плести паутину планов, но не теперь. К следующему лету ситуация определится, да и Аластор за этот год натренирует вас… ведь вы уже познакомились?
— Да, профессор.
— И как впечатления?
— Он все ещё на войне, — пожимаю плечами, — такое бывает. Ему, наверное, тяжело жить вот так?
Показываю рукой, мол, такой вот мирной жизнью. Дамблдор всё понимает и кивает.
Некоторое время молчим, потом директор снова заводит разговоры.
— Я не рассказываю тебе всего, Гермиона, но ты и сама понимаешь, что это невозможно.
— Да, профессор.
— Теперь, что касается Турнира, — Дамблдор держит паузу, как будто собираясь с мыслями. — Дурмштранг не слишком отличается от Хогвартса, чтобы там ни сочиняли наши сплетники, но одно отличие точно есть. Там очень уважают личную силу, магическую силу, и это твой шанс, Гермиона. Силы у тебя хоть отбавляй, а уроки с Аластором научат эту силу правильно применять, и победа на Турнире практически в твоих руках. Там в качестве зрителей будет очень много именитых магов, знатных, из правильных семей, с нужными связями и влиянием, если ты понимаешь, о чём я.
— Да, профессор. Нужно произвести на них впечатление, чтобы они запомнили меня. Это поможет в будущем добиваться своих целей, — бесстрастно (надеюсь) сообщаю в ответ. — Также это прославит Хогвартс, и поможет Британии в будущей войне, и даст необходимую тренировку Гарри… кстати, если не секрет, а как вы его уговорили?
— Не секрет, — слегка наклоняет голову Дамблдор, — но рассказ будет долгий, а через минуту нас прервут.
— Вы умеете видеть будущее, профессор?
— Нет, я всего лишь вижу, как мистер Лонгботтом постепенно приближается к нам, и так как он не посвящён в дела Ордена, в отличие от его родителей, то разговор о Турнире и Гарри придётся прервать. И нет, я не планирую принимать Невилла в ряды Ордена.
— Почему, профессор?
— Он слишком зациклен на мести, и тем самым может погубить общее дело.
Глава 4