Он ответил "нет" на последний вопрос и понял, что прибор зарегистрировал его замешательство. Надо непременно использовать этот трюк с ногой...
- Вам известно, в течение какого времени мисс Рентон знакома с Гарольдом?
- Около двух лет, кажется.
- О, мистер Клейн! Я забыл вас предостеречь... Вы пошевелили ногой, а стрелка подскакивает при малейшем толчке.
- Извините, я не знал... Хорошо, что вы меня предупредили.
- Ничего страшного, это моя вина.
Клейн вспомнил тот случай, когда был захвачен китайскими бандитами. Их главарь намеревался отрезать ему палец, чтобы отправить его вместе с требованием о выкупе. Если в нужный момент он вспомнит об этом, прибор зарегистрирует повышение давления.
- Что вам известно об обстоятельствах убийства Горация Фарнсворса?
- Ничего. Меня не было тогда в Соединенных Штатах,- ответил Клейн, мысленно представляя себе китайскую банду.
Мейнард неожиданно нахмурился, и Клейн сделал вывод, что его уловка удалась.
- Вы точно помните, что вас не было в тот момент в США?
- Точно.
Мейнард задал совершенно неожиданный вопрос:
- Морское путешествие было приятным?
Клейн хотел, чтобы прибор зарегистрировал сейчас великое облегчение, и вызвал в памяти тот счастливый день, когда наступил конец войне.
- Судно было забито до отказа, но путешествие тем не менее было приятным.
Внезапно Мейнард развернул перед Терри план города.
- Я задам вам несколько вопросов, касающихся этого плана. Можете даже не отвечать на них, просто послушайте.
Клейн почувствовал опасность. Если у Синтии Рентон были крупные неприятности, если она организовала побег Эдварда Гарольда, то она стала бы скрываться в китайском квартале у Чу Ки, с которым Терри подружился несколько лет назад, а затем представил ему Синтию. У мудрого и богатого старика, занимающегося таинственными делами, была дочь, Соу Ха, получившая образование в западном колледже. Две цивилизации смешались в молодой китаянке, как масло с водой.
Терри не должен обнаружить ни малейшего волнения, если Мейнард укажет на плане квартал, в котором расположена квартира Чу Ки.
- Мы находимся здесь, мистер Клейн... Вот пристань, на которую вы сошли... Это квартал элегантных магазинов и фешенебельных отелей... Здесь китайский квартал, Чайнатаун, а справа жилые кварталы, очень элитарные... Вы ориентируетесь?
- Да, превосходно.
- Хорошо. Итак, мистер Клейн, если бы вы захотели найти Синтию Рентон или, скорее, если бы вы думали, что Эдвард Гарольд скрывается в городе, где бы вы стали его искать?
Клейн рассмеялся.
- Но ведь я не волшебник. Я только что приехал и...
- Знаю, знаю. Чисто теоретически. Стали бы вы его искать здесь... или там... или, может быть, здесь?
Клейн был внутренне подготовлен к вопросу, и, когда Мейнард указал на плане на жилые кварталы, Терри попытался вызвать у себя внутреннее волнение. Теперь Мейнард указывал на разные точки внутри этого квартала, после чего сказал:
- Хорошо. Я думаю, что на этом мы остановимся. Клейн был слишком хорошим психологом, чтобы не понять, что это лишь временная передышка и что нельзя терять бдительности. Действительно, в следующее мгновение Мейнард уже держал перед его глазами деревянную полированную статуэтку.
- Вам знаком этот предмет?
Если бы даже на карту была поставлена его жизнь, Клейну все равно не удалось бы скрыть охватившее его волнение.
- Я вижу, что да,- сухо произнес Мейнард, не дожидаясь ответа Терри.Статуэтка изображает старого китайца, сидящего на лошади задом наперед...
- Это не лошадь,- поправил Клейн,- это мул. Статуэтка изображает Шоу Кок Коха, одного из восьми китайских Бессмертных Божков.
- Однако это не объясняет мне вашего волнения при виде этой статуэтки.
Терри поморщился.
- От вашего прибора ничего не скроешь!
- Итак?.. Чем вызвано ваше волнение?
- Именно такую статуэтку я подарил Синтии Рентон перед отъездом на Восток.
- У подарка был символический смысл?
- Да.
- Какой?
- Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос.
- Почему?
- Это не имеет никакого отношения к убийству, а связано с некоей таинственной китайской философией. В глазах китайцев Шоу Кок Кох является олицетворением фатализма.
- Почему же все-таки вы не хотите рассказать мне об этом?
- Дело в том, что речь идет почти о сакральных вещах. Нельзя объяснить символику Шоу Кок Коха неподготовленному человеку.
- Вам кажется, что это выходит за рамки моего понимания?- спросил Мейнард с иронической улыбкой.
- Во всяком случае, я знаю наверняка, что ваш мозг не подготовлен для приема этой информации.
Признав свое поражение, Мейнард убрал статуэтку в ящик стола, после чего освободил Клейна от ремней.
- Ну и каков результат?- спросил у него Терри.- Ваше заключение?
Прежде чем ответить, Мейнард смерил его испытующим взглядом.
- Я не понимаю... В вашем мыслительном процессе есть нечто, что ускользает от меня, либо...
- Либо?- спросил Клейн.
- Либо,- спокойно продолжил Мейнард,- вы вернулись инкогнито в Соединенные Штаты и убили Горация Фарнсворса. Это все, мистер Клейн. Вы свободны.
Глава 4
Терри Клейн поднялся на седьмой этаж коммерческого Билдинга, где остановился перед дверью с матовым стеклом, на которой можно было прочесть:
СТЕЙСИ НЕВИС
ИНВЕСТИЦИИ
Вход свободен
Клейн вошел в пустой коридор, в котором было несколько дверей. Одна из них была приоткрыта, и Клейн увидел внутри кабинета двух мужчин, сидевших в кожаных креслах. Один из них, заметив Клейна, тотчас же встал и направился к нему с протянутой рукой.
- Наконец-то! Мы уже думали, что вы не приехали.
- Меня задержали,- сказал Клейн, обмениваясь рукопожатием.
Несмотря на элегантный костюм, в облике Невиса было что-то простецкое. Это был высокий брюнет лет сорока.